번역 및 의미: 様 - sama

A palavra japonesa 様[さま] é um dos termos mais versáteis e culturalmente ricos do idioma. Se você já assistiu a animes, dramas ou até mesmo tentou aprender japonês, provavelmente se deparou com ela em diferentes contextos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de entender como essa pequena palavra carrega tanto peso na comunicação japonesa.

Além de ser um sufixo honorífico comum, 様 tem nuances que refletem hierarquia, respeito e até afeto. Seu uso vai desde cerimônias formais até interações cotidianas, e entender suas aplicações pode ser a chave para soar mais natural ao falar japonês. Vamos desvendar tudo isso a seguir, com exemplos reais e dicas úteis para estudantes da língua.

Significado e uso de 様

様 é um sufixo honorífico que demonstra alto nível de respeito, frequentemente usado para se dirigir a clientes, superiores ou pessoas de status elevado. Diferente de さん, que é mais casual, 様 carrega uma formalidade quase reverencial. Você o encontrará em lojas, cartas oficiais e até em títulos de nobreza, como お姫様 (princesa).

Um detalhe interessante é que, embora seja majoritariamente um marcador de respeito, 様 também pode expressar admiração ou afeto em certos contextos informais. Por exemplo, fãs de idols japonesas costumam chamar seus ídolos com 様 para mostrar devoção. Essa dualidade entre formalidade e carinho faz dele um termo único no idioma.

용어의 기원과 발전

A etimologia de 様 remonta ao período Heian (794-1185), quando a corte imperial japonesa começou a adotar títulos honoríficos mais elaborados. Originalmente escrito como 様々, o termo tinha um sentido de "diversidade" ou "variedade", mas com o tempo, seu uso se especializou para indicar status e reverência. O kanji 様 por si só já carrega a ideia de "forma" ou "aparência", o que reforça sua ligação com a representação social.

Com a modernização do Japão, 様 se manteve como um dos honoríficos mais importantes, especialmente em contextos comerciais e diplomáticos. Empresas ainda o utilizam para tratar clientes (お客様), e até mesmo no mundo digital, é comum ver emails formais terminando com 様 para manter o protocolo. Sua resistência ao longo dos séculos prova sua relevância cultural.

Dicas para usar 様 corretamente

Para evitar gafes, lembre-se de que 様 não deve ser usado com o próprio nome ou em situações excessivamente casuais. Ele é reservado para figuras de autoridade, clientes ou situações que exigem extrema polidez. Um erro comum de aprendizes é usá-lo com amigos próximos, o que pode soar artificial ou até irônico.

Uma dica prática para memorizar seu uso é associá-lo a ambientes formais: se você estiver em um restaurante chique, lidando com um chefe ou escrevendo um email profissional, 様 provavelmente será a escolha adequada. Já em conversas do dia a dia, さん ou até mesmo chamar a pessoa sem honorífico pode ser mais natural. Observar como nativos usam a palavra em dramas e filmes também ajuda a internalizar essas nuances.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 方 (kata) - Forma, maneira, pessoa (título respeitoso)
  • 人 (hito) - 사람
  • さん (san) - Honorífico comum utilizado para se referir a alguém de forma respeitosa
  • 氏 (shi) - Usado para indicar sobrenome ou como honorífico para homens
  • 御 (go) - Prefixo honorífico usado para mostrar respeito
  • 殿 (dono) - Usado como título respeitoso para homens, também auxiliares a empregos ou status
  • 夫人 (fujin) - Esposa (título respeitoso)
  • 嬢 (jou) - Filha jovem, usada como título respeitoso para mulheres jovens
  • 女史 (joshi) - Usado para mulheres com um título acadêmico ou profissional
  • 民 (tami) - Povo, nação
  • 客 (kyaku) - Convidado, cliente
  • お方 (okata) - Forma respeitosa de se referir a alguém
  • お嬢さん (ojousan) - Sra. jovem (forma respeitosa de se referir a uma jovem)
  • お客様 (okyakusama) - Cliente (título extremamente respeitoso)
  • お殿様 (odenosama) - Senhor (respeito elevado, conota um status nobre)
  • お御方 (omikata) - 존경받는 사람
  • お氏 (oshi) - Forma respeitosa de se referir ao sobrenome de alguém
  • ご夫人 (gofujin) - Sra. (forma respeitosa para esposas)
  • ご嬢さん (gojousan) - Forma respeitosa para se referir a uma jovem
  • ご氏 (goshi) - Forma respeitosa de se referir ao sobrenome de alguém
  • ご主人 (goshujin) - Marido (título respeitoso)
  • ご客様 (gokyakusama) - Cliente (muito respeitoso)
  • ご殿様 (godenosama) - Senhor, nobre (título de respeito bastante elevado)
  • ご御方 (gomikata) - 존경받는 사람
  • ご覧 (goran) - Visto (forma respeitosa para ver ou observar)
  • ご本人 (gohonin) - A própria pessoa (evidencia respeito)
  • ご本人様 (gohoninsama) - A própria pessoa (extremamente respeitoso)
  • お覧 (oran) - Forma respeitosa para ver ou observar
  • お本人 (ohonjin) - A própria pessoa (respeitoso)
  • お本人様 (ohoninsama) - A própria pessoa (extremamente respeitoso)
  • お名前 (onamae) - Nome (forma respeitosa)
  • お名前様 (onamae-sama) - Nome (forma altamente respeitosa)
  • ご名前 (gonamae) - Nome (forma respeitosa)
  • ご名前様 (gonamae-sama) - Nome (forma altamente respeitosa)

연관된 단어

有様

arisama

상태; 상태; 상황; 사물이 있거나 있어야합니다. 진실.

様式

youshiki

스타일; 형태; 기준

様子

yousu

측면; 상태; 모습

様相

yousou

측면

模様

moyou

기준; 수치; 설계

同様

douyou

동일한; 동일; 같은 유형); ~처럼

殿様

tonosama

봉건 귀족

多様

tayou

다양성; 다양성

仕様

shiyou

방법; 방법; 자원; 치료; 기술 사양)

左様なら

sayounara

안녕

Romaji: sama
Kana: さま
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 씨. 또는 부인

영어로의 의미: Mr. or Mrs.;manner;kind;appearance

정의: Um título honorífico usado para representar um indivíduo ou grupo.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (様) sama

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (様) sama:

예문 - (様) sama

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

複合施設は多様な楽しみ方ができる。

Fukugō shisetsu wa tayōna tanoshimikata ga dekiru

복잡한 시설은 즐길 수 있는 여러 가지 방법을 제공합니다.

복잡한 설치는 여러 가지 방법으로 즐길 수 있습니다.

  • 複合施設 (fukugou shisetsu) - 복잡한 설치
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 多様な (tayou na) - 다양한
  • 楽しみ方 (tanoshimi kata) - 방법으로 다이브하기
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • できる (dekiru) - 능력 있음
多様性は豊かさの源です。

Tayousei wa yutakasa no minamoto desu

다양성은 부의 원천이다.

다양성은 부의 원천입니다.

  • 多様性 (たようせい) - 다양성
  • は - 주제 파티클
  • 豊かさ (ゆたかさ) - 부와 풍요
  • の - 소유 부정사
  • 源 (みなもと) - 원천, 출처
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
この書類は正式な様式で提出してください。

Kono shorui wa seishiki na yōshiki de teishutsu shite kudasai

이 문서를 공식 형식으로 보내주십시오.

이 문서를 공식 스타일로 보냅니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 書類 - "문서" 또는 "서류"를 의미하는 명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 正式な - 형용사로 "정식" 또는 "공식"을 의미합니다.
  • 様式 - "모양" 또는 "스타일"을 의미하는 명사
  • で - 어떤 일이 수행되는 수단이나 방식을 나타내는 입자
  • 提出して - "제출하다"
  • ください - 요청 또는 부탁을 나타내는 표현
この問題の様相がますます深刻になっています。

Kono mondai no yousou ga masumasu shinkoku ni natteimasu

이 문제의 상황은 점점 더 심해지고 있습니다.

이 문제의 모습은 점점 더 심각 해지고 있습니다.

  • この - 이것
  • 問題 - 문제
  • の - 에서
  • 様相 - 측면
  • が - (주어 입자)
  • ますます - 더욱 더
  • 深刻 - 진지하게
  • に - 부사구
  • なっています - 되고 있어
ご苦労様です。

Gokurousama desu

"열심히 일해 주셔서 감사합니다." 그것은 그들의 노력이나 일에 대해 누군가에게 감사하는 데 사용되는 일반적인 표현입니다.

노력해 주셔서 감사합니다.

  • ご - 일본어 예의를 담은 접두어
  • 苦労 - 열심히 일하고 어려움
  • 様 - 일본어 예의 표현입니다
  • です - 현재형 "이다" 동사
アジアは多様な文化が混ざり合う素晴らしい大陸です。

Ájia wa tayou na bunka ga mazari au subarashii tairiku desu

아시아는 다양한 문화가 어우러지는 멋진 대륙입니다.

아시아는 다양한 문화가 어우러지는 멋진 대륙입니다.

  • アジア (Ajia) - 아시아
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 多様な (tayouna) - 다양한
  • 文化 (bunka) - 문화
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 混ざり合う (mazariawau) - 섞이다, 결합하다
  • 素晴らしい (subarashii) - 놀라운, 훌륭한
  • 大陸 (tairiku) - 대륙
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
お客様は神様です。

Okyakusama wa kamisama desu

의뢰인은 신과 같습니다.

고객은 신입니다.

  • お客様 - '오야쿠사마'는 일본어로 '고객'을 뜻합니다.
  • は - "wa", 문장의 주제를 나타내는 일본어 문법 부사입니다.
  • 神様 - '카미사마'는 일본어로 '신' 또는 '신'을 뜻합니다.
  • です - "desu", 일본어로 "이다" 또는 "있다"를 공손하게 말하는 방식입니다.
お宮には神様がいます。

Omiai ni wa kamisama ga imasu

성소에는 신이 있습니다.

성소에는 신이 있습니다.

  • お宮 - 신토 사원
  • に - 위치를 나타내는 입자
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 神様 - 신토 신들이나 정령
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • います - 무언가 또는 누군가의 존재를 나타내는 동사
お蔭様で無事に試験に合格しました。

O kage sama de mujitsu ni shiken ni goukaku shimashita

감사합니다

당신 덕분에 나는 시험을 안전하게 통과했습니다.

  • お蔭様で - "하나님께 감사합니다"
  • 無事に - "문제 없어"
  • 試験に - "시험 중"
  • 合格しました - "지나갔다"
この製品の仕様は非常に高いです。

Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu

이 제품의 사양은 매우 높습니다.

  • この - 이것
  • 製品 - 제품
  • の - 에서
  • 仕様 - 명세서
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • 非常に - 극도로
  • 高い - 높은
  • です - 친절한 (educated way of being)
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

様