번역 및 의미: 手 - te
A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.
Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.
Significado e uso de 手[て]
O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.
Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.
Origem e escrita do kanji 手
O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.
Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.
Curiosidades culturais sobre 手[て]
No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.
Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 掌 (shō) - Palma da mão
- 手のひら (te no hira) - Palma da mão
- 手掌 (shushō) - 손바닥 (더 공식적인 표현)
- 手の甲 (te no kō) - 손등
- 手首から先 (tekubi kara saki) - 팔목에서 손끝까지
- 手指 (teshi) - Dedos das mãos
- 手袋 (tebukuro) - Luvas
- 手形 (tegata) - 손 인쇄 (또는 영수증/노트)
- 手回し (temawashi) - 수동 (또는 손으로)
- 手品 (tebina) - 마술 또는 마술 트릭
- 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
- 手綱 (tazuna) - 고삐 (동물을 안내하기 위해 사용됨)
- 手引き (tebiki) - 지침 또는 가이드
- 手配 (tehai) - 조직 또는 배열
- 手腕 (shuwan) - 손재주 또는 기술
- 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
- 手続き (tetsuzuki) - 형식적 프로세스 또는 절차
- 手筈 (tehazu) - 준비 또는 계획
- 手助け (tedasuke) - 지원 또는 도움
- 手拭い (tenugui) - 손수건
- 手招き (temaneki) - 손으로 만든 초대장
- 手押し (teoshi) - 손으로 밀다
- 手抜き (tenuki) - 빠르게 또는 부주의하게 수행된 작업
- 手折り (teori) - 손으로 부수다
- 手押し車 (teoshi-sha) - 작은 손수레
- 手押し式 (teoshi-shiki) - 수동식
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - 조심스럽지 않은 작업 (손에)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - 간편 요리 또는 간단한 요리
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - 서둘러 빨래하기
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - 신속하게 수행된 청소
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - 서두른 방식으로 수행된 작업
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - 회람은 간소화된 정보로 작성됩니다.
일본어로 쓰는 방법 - (手) te
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (手) te:
예문 - (手) te
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu
Ela é boa em fazer os movimentos de dança.
Ela é boa em dançar.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - 주제 파티클
- 踊り (odori) - Dança
- の (no) - Partícula possessiva
- 振り (furi) - Movimentos
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 上手 (jouzu) - Habilidade, habilidoso
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku
그녀는 피아노를 아주 잘 친다.
그녀는 피아노를 잘 친다.
- 彼女 - ela
- は - 주제 파티클
- ピアノ - piano
- を - 직접 목적격 조사
- 上手に - habilidosamente
- 弾く - 연주하다
Oujo teate wa taisetsu desu
Primeiros socorros são importantes.
Os benefícios de primeiros socorros são importantes.
- 応急手当 (oukyuu shutoo) - Primeiros socorros
- は (wa) - 주제 파티클
- 大切 (taisetsu) - 중요합니다
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
temoto ni wa okane ga arimasen
Não tenho dinheiro comigo.
Não tenho dinheiro em mãos.
- 手元には - "na minha mão"
- お金が - "dinheiro"
- ありません - "não existe/não tenho"
Tetsudai o shite kurete arigatou
도와 주셔서 감사합니다.
- 手伝い (te-tsu-dai) - 도움, 지원
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- してくれて (shi-te-ku-re-te) - 나를 위해 만든
- ありがとう (a-ri-ga-to-u) - obrigado
Te mawashi wo suru hitsuyou ga aru
준비를해야합니다.
당신은 그것을 처리해야합니다.
- 手回し - 수동 이동
- をする - 하다
- 必要 - necessidade
- が - 주어 부위 조각
- ある - existir
Teire ga hitsuyou desu
É necessário fazer a manutenção.
É necessário cuidar.
- 手入れ - cuidado, manutenção
- が - 주어 부위 조각
- 必要 - necessário
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Teate wo suru hitsuyou ga arimasu
É necessário fazer um curativo.
Você precisa cuidar.
- 手当て - significa "tratamento" ou "cuidado", pode se referir a tratamentos médicos ou cuidados pessoais.
- を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
- する - verbo "fazer".
- 必要 - 필수적입니다.
- が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
- あります - verbo "existir" na forma educada, indica que algo existe ou é necessário.
Tebiki ga hitsuyou desu
Precisamos de orientação/guia.
Você precisa de um guia.
- 手引き - guia, instrução
- が - 주어 부위 조각
- 必要 - necessário
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Tegami o kanojo ni atereta
나는 그녀에게 편지를 주었다.
나는 그녀에게 편지를 보냈다.
- 手紙 - carta
- を - 직접 목적격 조사
- 彼女 - ela
- に - 대상 페이지
- 宛てた - endereçou
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
