번역 및 의미: 必要 - hitsuyou

일본어 단어 「必要」 (hitsuyou)는 두 개의 서로 다른 한자의 조합입니다: 「必」과 「要」. 어원적으로 「必」 (hitsu)는 "불가피한" 또는 "필요한"을 의미하고, 「要」 (you)는 "정확한" 또는 "요구하다"를 뜻합니다. 이 두 단어가 결합되어 필요한 것 또는 필수적인 것을 표현하는 용어를 형성합니다. 이 단어의 사용은 고대에 뿌리를 두고 있으며, 일본 문화의 다양한 일상적인 상황에서 필요와 필수성의 개념이 중요함을 보여줍니다.

원어인 일본어에서 「必要」는 어떤 것의 필요성이나 중요성을 표현하는 데 널리 사용됩니다. 예를 들어, 이것은 직장에서 특정 작업의 중요성이나 일상 쇼핑 목록에 있는 품목의 필요성을 가리킬 수 있습니다. 이 단어는 물질적인 객체와 같은 유형의 구체적인 측면과 개인적 및 직업적 발전을 위한 필수적인 능력이나 지식과 같은 무형적인 측면을 모두 포함합니다.

또한, 이 단어의 변형인 형용사 「必要な」 (hitsuyou na)와 부사 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni)는 특정 맥락에서 상황이나 필요를 설명하는 데 자주 사용됩니다. 첫 번째는 필요하다는 것을 의미하고, 두 번째는 필요 이상의 행동을 설명합니다. 이러한 뉘앙스는 일본어 내에서 이 단어의 유연성과 중요성을 보여주며, 언어뿐만 아니라 실용성과 효율성의 문화적 가치가 일상적인 사회적 상호작용에서 어떻게 표현되는지를 드러냅니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 必要 (Hitsuyou) - 필수; 반드시 필요한 것.
  • 必需 (Hitsuju) - 필수; 결코 빠뜨릴 수 없는 것.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - 필요성; 필요한 상태의 질.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - 필수 조건; 충족해야 하는 요구 사항.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - 필요하다; 무언가가 필요할 상태에 있다.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - 필요한 양; 필수적인 측정.

연관된 단어

留学

ryuugaku

해외 유학

余計

yokei

너무 많은; 불필요한; 풍부; 여분; 과잉; 여분

無駄

muda

무용; 쓸모없음

見送り

miokuri

하나를보고; 안녕히 가세요; 호위

mato

상표; 표적

欲しい

hoshii

원하는 원하는 필요; 원하는

不可欠

fukaketsu

없어서는 안될; 필수적인

必然

hitsuzen

불가피한; 필요한

必修

hishuu

필수 (주제)

日常

nichijyou

흔한; 정기적인; 매일; 보통의

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
유형: 명사, 형용사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 필요한; 필수적인; 없어서는 안될

영어로의 의미: necessary;essential;indispensable

정의: 필요한 것 - 되어야 하는 것, 본질적인 것.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (必要) hitsuyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (必要) hitsuyou:

예문 - (必要) hitsuyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

罰することは必要な場合があります。

Bachi suru koto wa hitsuyou na baai ga arimasu

때로는 처벌해야합니다.

처벌이 필요할 수 있습니다.

  • 罰すること - 처벌 행동
  • は - 주제 파티클
  • 必要な - 필요한
  • 場合 - 사례
  • が - 주어 부위 조각
  • あります - 존재합니다
私たちはお互いを支え合って生きていく必要がある。

Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru

서로 의지하며 살아야 합니다.

서로 의지하며 살아가야 합니다.

  • 私たちは - 우리
  • お互いを - 서로 (seoro)
  • 支え合って - 서로 지원하기
  • 生きていく - 살다
  • 必要がある - 필요합니다
私たちは時に他人に頼る必要があります。

Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu

때때로

때때로 우리는 다른 사람에게 의존해야 합니다.

  • 私たちは - 우리
  • 時に - 때때로
  • 他人に - 다른 사람들
  • 頼る - 신뢰
  • 必要があります - 필요합니다
私たちは階級制度を廃止する必要があると信じています。

Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu

우리는 수업 시스템을 폐지해야한다고 생각합니다.

우리는 수업 시스템을 폐지해야한다고 생각합니다.

  • 私たちは - 우리
  • 階級制度 - 등급 시스템
  • を - 객체의 특성
  • 廃止する - 폐지하다
  • 必要がある - 필요하다
  • と - 인용 주소록
  • 信じています - 생각하기
私たちは前進する必要があります。

Watashitachi wa zenshin suru hitsuyō ga arimasu

우리는 앞으로 나아가 야합니다.

우리는 계속 진행해야합니다.

  • 私たちは - "우리"
  • 前進する - 진행하다
  • 必要があります - 필요합니다
相当な努力が必要です。

Sōtōna doryoku ga hitsuyōdesu

상당한 노력이 필요합니다.

당신은 상당한 노력이 필요합니다.

  • 相当な - 는 "상당한" 또는 "충분한"을 의미합니다.
  • 努力 - "노력" 또는 "헌신"을 의미합니다.
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
  • 必要 - 필수적입니다.
  • です - 친절한 방법으로 "ser" 또는 "estar"입니다.
測量を行う必要があります。

Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu

측정을 수행해야합니다.

설문 조사를 수행해야합니다.

  • 測量 - 측정
  • を - 객체의 특성
  • 行う - 성취하다
  • 必要 - 필수
  • が - 주어 부위 조각
  • あります - 존재
消耗品は定期的に補充する必要があります。

Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu

소비 품목은 정기적으로 보충되어야 합니다.

소모품은 정기적으로 보충해야합니다.

  • 消耗品 (shoumouhin) - 소비 용품
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 定期的に (teikiteki ni) - 주기적으로
  • 補充する (hojyuu suru) - 공급하다
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 필요합니다
日用品は毎日必要なものです。

Nichiyōhin wa mainichi hitsuyōna mono desu

매일 필요한 것들은 매일 필요한 것들입니다.

일상적인 필요는 매일 필요합니다.

  • 日用品 (にちようひん) - 매일 사용하는 물품
  • は - 주제 파티클
  • 毎日 (まいにち) - 매일 (maeil)
  • 必要 (ひつよう) - 필요한
  • な - 할당 물질
  • もの - 물건
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
救済は必要なことです。

Kyūsai wa hitsuyōna koto desu

지원은 필수적이다.

위로가 필요합니다.

  • 救済 - 구원, 도움
  • は - 주제 파티클
  • 必要 - 필요한
  • な - 형용사의 형태소
  • こと - 것, 주제
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사, 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사, 형용사

必要