번역 및 의미: 必要 - hitsuyou

일본어 단어 「必要」 (hitsuyou)는 두 개의 서로 다른 한자의 조합입니다: 「必」과 「要」. 어원적으로 「必」 (hitsu)는 "불가피한" 또는 "필요한"을 의미하고, 「要」 (you)는 "정확한" 또는 "요구하다"를 뜻합니다. 이 두 단어가 결합되어 필요한 것 또는 필수적인 것을 표현하는 용어를 형성합니다. 이 단어의 사용은 고대에 뿌리를 두고 있으며, 일본 문화의 다양한 일상적인 상황에서 필요와 필수성의 개념이 중요함을 보여줍니다.

원어인 일본어에서 「必要」는 어떤 것의 필요성이나 중요성을 표현하는 데 널리 사용됩니다. 예를 들어, 이것은 직장에서 특정 작업의 중요성이나 일상 쇼핑 목록에 있는 품목의 필요성을 가리킬 수 있습니다. 이 단어는 물질적인 객체와 같은 유형의 구체적인 측면과 개인적 및 직업적 발전을 위한 필수적인 능력이나 지식과 같은 무형적인 측면을 모두 포함합니다.

또한, 이 단어의 변형인 형용사 「必要な」 (hitsuyou na)와 부사 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni)는 특정 맥락에서 상황이나 필요를 설명하는 데 자주 사용됩니다. 첫 번째는 필요하다는 것을 의미하고, 두 번째는 필요 이상의 행동을 설명합니다. 이러한 뉘앙스는 일본어 내에서 이 단어의 유연성과 중요성을 보여주며, 언어뿐만 아니라 실용성과 효율성의 문화적 가치가 일상적인 사회적 상호작용에서 어떻게 표현되는지를 드러냅니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 必要 (Hitsuyou) - 필수; 반드시 필요한 것.
  • 必需 (Hitsuju) - 필수; 결코 빠뜨릴 수 없는 것.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - 필요성; 필요한 상태의 질.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - 필수 조건; 충족해야 하는 요구 사항.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - 필요하다; 무언가가 필요할 상태에 있다.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - 필요한 양; 필수적인 측정.

연관된 단어

留学

ryuugaku

해외 유학

余計

yokei

너무 많은; 불필요한; 풍부; 여분; 과잉; 여분

無駄

muda

무용; 쓸모없음

見送り

miokuri

하나를보고; 안녕히 가세요; 호위

mato

상표; 표적

欲しい

hoshii

원하는 원하는 필요; 원하는

不可欠

fukaketsu

없어서는 안될; 필수적인

必然

hitsuzen

불가피한; 필요한

必修

hishuu

필수 (주제)

日常

nichijyou

흔한; 정기적인; 매일; 보통의

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
유형: 명사, 형용사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 필요한; 필수적인; 없어서는 안될

영어로의 의미: necessary;essential;indispensable

정의: 필요한 것 - 되어야 하는 것, 본질적인 것.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (必要) hitsuyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (必要) hitsuyou:

예문 - (必要) hitsuyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

現像は写真を印刷するために必要なプロセスです。

Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu

개발은 사진을 인쇄하는 데 필요한 과정입니다.

현상은 사진을 인쇄하는 데 필요한 프로세스입니다.

  • 現像 - 노출 과정
  • 写真 - 사진술
  • 印刷 - 인쇄
  • する - 동사 "하다"
  • ために - 을/를
  • 必要な - 필요한
  • プロセス - 프로세스
  • です - 동사 "ser"
カーブを曲がる前には注意が必要です。

Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu

커브를 돌기 전에

커브를 돌기 전에 주의하십시오.

  • カーブ - 곡선
  • を - 객체의 특성
  • 曲がる - 돌다, 꺾이다
  • 前に - 전에
  • は - 주제 파티클
  • 注意が必要です - 주의가 필요합니다
高度な技術が必要です。

Koudo na gijutsu ga hitsuyou desu

고급 기술이 필요합니다.

고급 기술이 필요합니다.

  • 高度な - "진보된" 이나 "정교한" 을 의미합니다.
  • 技術 - 기술 혹은 기술적 능력을 의미합니다.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부분포사입니다.
  • 必要 - 필수적입니다.
  • です - "그것은" 이나 "그것이" 라고 말하는 공손한 방식입니다.
麻酔が必要ですか?

Mazui ga hitsuyou desu ka?

마취가 필요합니까?

마취가 필요합니까?

  • 麻酔 - 마취
  • が - 주어 부위 조각
  • 必要 - 필요한
  • です - 동사 "ser" 또는 "estar"의 공손한 형태
  • か - 의문 부호
食物は私たちの生きるために必要なものです。

Shokumotsu wa watashitachi no ikiru tame ni hitsuyōna mono desu

식사는 우리 생존에 필수적입니다.

음식은 살기 위해 필요합니다.

  • 食物 (shokumotsu) - 음식
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 私たちの (watashitachi no) - 우리의
  • 生きる (ikiru) - 살다
  • ために (tameni) - 을/를
  • 必要な (hitsuyou na) - 필요한
  • もの (mono) - 물건
  • です (desu) - 동사 "ser/estar"
革命は時に必要です。

Kakumei wa toki ni hitsuyou desu

혁명은 때때로 필요하다.

혁명은 때때로 필요하다.

  • 革命 (kakumei) - 혁명
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 時に (toki ni) - 때때로
  • 必要 (hitsuyou) - 필요한
  • です (desu) - 동사 "ser"의 격식 있는 현재형
適当な対応をする必要がある。

Tekitō na taiō o suru hitsuyō ga aru

적절한 조치를 취하는 것이 필요합니다.

적절한 조치를 취할 필요가 있습니다.

  • 適当な - 적절한, 알맞은
  • 対応をする - 대응하다
  • 必要がある - 필요하다
避難する必要があります。

Hinan suru hitsuyou ga arimasu

대피가 필요합니다.

대피해야 합니다.

  • 避難する - 일본어로 "evacuar" 또는 "안전한 장소로 피신하다"를 의미합니다.
  • 必要 - 는 일본어로 '필요' 또는 '필수'를 의미합니다.
  • が - 이것은 문장의 주관성을 나타내는 문법적 물질입니다.
  • あります - 일본어에서 "존재하다" 또는 "있다"라는 동사입니다.
配慮が必要です。

Hairyo ga hitsuyou desu

고려가 필요합니다.

고려가 필요합니다.

  • 配慮 - 는 일본어로 '배려' 또는 '관심'을 의미합니다.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부분포사입니다.
  • 必要 - 는 일본어로 '필요' 또는 '필수'를 의미합니다.
  • です - 그것은 일본어로 "입니다" 또는 "있습니다"를 예의바르게 표현한 것입니다.
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。

Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu

산소는 인간에게 필수적인 요소입니다.

  • 酸素 (sanso) - 산소
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 人間 (ningen) - Ser humano
  • にとって (ni totte) - 수신자
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - 본질적, 필수적
  • な (na) - 형용사 부사동사
  • 要素 (yousou) - 요소
  • です (desu) - 동사 "ser/estar"
다음

다른 종류의 단어: 명사, 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사, 형용사

必要