번역 및 의미: 必要 - hitsuyou

일본어 단어 「必要」 (hitsuyou)는 두 개의 서로 다른 한자의 조합입니다: 「必」과 「要」. 어원적으로 「必」 (hitsu)는 "불가피한" 또는 "필요한"을 의미하고, 「要」 (you)는 "정확한" 또는 "요구하다"를 뜻합니다. 이 두 단어가 결합되어 필요한 것 또는 필수적인 것을 표현하는 용어를 형성합니다. 이 단어의 사용은 고대에 뿌리를 두고 있으며, 일본 문화의 다양한 일상적인 상황에서 필요와 필수성의 개념이 중요함을 보여줍니다.

원어인 일본어에서 「必要」는 어떤 것의 필요성이나 중요성을 표현하는 데 널리 사용됩니다. 예를 들어, 이것은 직장에서 특정 작업의 중요성이나 일상 쇼핑 목록에 있는 품목의 필요성을 가리킬 수 있습니다. 이 단어는 물질적인 객체와 같은 유형의 구체적인 측면과 개인적 및 직업적 발전을 위한 필수적인 능력이나 지식과 같은 무형적인 측면을 모두 포함합니다.

또한, 이 단어의 변형인 형용사 「必要な」 (hitsuyou na)와 부사 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni)는 특정 맥락에서 상황이나 필요를 설명하는 데 자주 사용됩니다. 첫 번째는 필요하다는 것을 의미하고, 두 번째는 필요 이상의 행동을 설명합니다. 이러한 뉘앙스는 일본어 내에서 이 단어의 유연성과 중요성을 보여주며, 언어뿐만 아니라 실용성과 효율성의 문화적 가치가 일상적인 사회적 상호작용에서 어떻게 표현되는지를 드러냅니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 必要 (Hitsuyou) - 필수; 반드시 필요한 것.
  • 必需 (Hitsuju) - 필수; 결코 빠뜨릴 수 없는 것.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - 필요성; 필요한 상태의 질.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - 필수 조건; 충족해야 하는 요구 사항.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - 필요하다; 무언가가 필요할 상태에 있다.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - 필요한 양; 필수적인 측정.

연관된 단어

留学

ryuugaku

해외 유학

余計

yokei

너무 많은; 불필요한; 풍부; 여분; 과잉; 여분

無駄

muda

무용; 쓸모없음

見送り

miokuri

하나를보고; 안녕히 가세요; 호위

mato

상표; 표적

欲しい

hoshii

원하는 원하는 필요; 원하는

不可欠

fukaketsu

없어서는 안될; 필수적인

必然

hitsuzen

불가피한; 필요한

必修

hishuu

필수 (주제)

日常

nichijyou

흔한; 정기적인; 매일; 보통의

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
유형: 명사, 형용사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 필요한; 필수적인; 없어서는 안될

영어로의 의미: necessary;essential;indispensable

정의: 필요한 것 - 되어야 하는 것, 본질적인 것.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (必要) hitsuyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (必要) hitsuyou:

예문 - (必要) hitsuyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

軍隊は国家の安全を守るために必要です。

Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

군대는 국가 안보를 보호하기 위해 필요합니다.

  • 軍隊 (gun-tai) - 군대
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 国家 (kokka) - 국가, 주
  • の (no) - 소유 입자
  • 安全 (anzen) - 안전
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 守る (mamoru) - 보호하다, 지키다
  • ために (tame ni) - ~을 위해, ~을 위해
  • 必要 (hitsuyou) - 필요한
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
軍備を整える必要がある。

Gunbi wo totonoeru hitsuyou ga aru

군대를 준비해야 합니다.

무기를 준비해야합니다.

  • 軍備 - 무기, 군사 장비
  • を - 직접 목적격 조사
  • 整える - 준비하다, 조직하다, 정돈하다
  • 必要 - 필요성, 꼭 필요한
  • が - 주어 부위 조각
  • ある - 존재하다
軍事に関する情報を収集する必要があります。

Gunji ni kansuru jōhō o shūshū suru hitsuyō ga arimasu

군사 관련 정보를 수집하는 것이 필요합니다.

군에 대한 정보를 수집해야 합니다.

  • 軍事 - 군사
  • に関する - 와 관련된
  • 情報 - 정보
  • を収集する - 모으다
  • 必要があります - 필요합니다
輸送手段を確保する必要がある。

Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru

운송 수단을 보장해야합니다.

  • 輸送 (yusō) - 수송
  • 手段 (shudan) - 가운데
  • を (o) - 직접 목적격 조사
  • 確保する (kakuho suru) - 보장하다
  • 必要がある (hitsuyō ga aru) - 필요합니다
追加する必要があります。

Tsui ka suru hitsuyou ga arimasu

추가해야합니다.

당신은 그것을 추가해야합니다.

  • 追加する - 더하다
  • 必要 - 필요한
  • が - 주어를 나타내는 조사
  • あります - 존재동사 "ser" 현재형
送金をする必要があります。

Sōkin o suru hitsuyō ga arimasu

돈을 송금해야 합니다.

돈을 보내야 합니다.

  • 送金 - 돈 이체
  • を - 객체의 특성
  • する - 동사 "하다"
  • 必要 - 필요한 것
  • が - 주어 부위 조각
  • あります - 존재하다
地下水は大切な資源です。

Chikasui wa taisetsu na shigen desu

지하수는 중요한 자원입니다.

지하수는 중요한 자원입니다.

  • 地下水 - 지하수
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 大切な - 중요한
  • 資源 - 리소스
  • です - 현재형 "이다" 동사
ハンドバッグは女性の必需品です。

Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu

가방은 여성의 요구입니다.

  • ハンドバッグ - 핸드백
  • は - 주제 파티클
  • 女性 - 여성
  • の - 소유 입자
  • 必需品 - 필수적인 요구
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
土台は建物の基礎です。

Daidai wa tatemono no kiso desu

기지는 건물의 기본입니다.

  • 土台 (dodai) - 베이스, 기초
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 建物 (tatemono) - 건물, 건축
  • の (no) - 소유 부정사
  • 基礎 (kiso) - 기초
  • です (desu) - 동사 ser, estar
이전

다른 종류의 단어: 명사, 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사, 형용사

必要