번역 및 의미: 彼女 - kanojyo
A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.
Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!
Significado e uso de 彼女 (かのじょ)
彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".
Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.
Origem e escrita de 彼女
A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.
Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.
Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.
Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.
Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa
彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.
Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
- 女友 (Onna-yuu) - Amiga mulher, pode referir-se a uma namorada dependendo do contexto
- 恋人 (Koibito) - Amante, namorado(a)
- 伴侶 (Hanryo) - Parceiro(a), cônjuge, ênfase em uma relação mais formal
- 女性 (Josei) - Mulher, termo mais geral
- 女子 (Joshi) - Menina, jovem mulher, também pode ser usado em contextos informais ou com crianças
- 女子供 (Joshi-kodom) - 여아
- 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respeitosa de se referir a namorada ou parceira
일본어로 쓰는 방법 - (彼女) kanojyo
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (彼女) kanojyo:
예문 - (彼女) kanojyo
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa kanojo wo kaihō shita
Eu a abracei.
Eu a levei para ela.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 彼女 - 여자친구 또는 "그녀"를 의미하는 명사
- を - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
- 介抱した - verbo que significa "cuidar" ou "assistir", conjugado no passado
Watashi wa kanojo no te o tsukanda
Eu segurei a mão dela.
Eu agarrei a mão dela.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
- 彼女 - "그녀" 또는 "여자친구"를 의미하는 명사
- の - partícula possessiva que indica que a mão pertence a ela
- 手 - substantivo que significa "mão"
- を - partícula de objeto que indica que a mão é o objeto da ação
- 掴んだ - verbo que significa "agarrar" ou "segurar" no passado
Watashi wa kanojo ni kokuhaku shita
Eu confessei meus sentimentos para ela.
Eu confessei a ela.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- 彼女 - "그녀"를 의미하는 명사
- に - partícula que indica o alvo da ação, neste caso, "para ela"
- 告白 - substantivo que significa "confissão"
- した - verbo "suru" no passado, que significa "fez"
Watashi wa kanojo no e o utsusu koto ga dekimasu
나는 그녀의 그림을 복사 할 수있다.
나는 그녀의 사진을 찍을 수있다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 彼女 - "그녀" 또는 "여자친구"를 의미하는 명사
- の - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 絵 - "그림" 또는 "그림"을 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 写す - "복사하다" 또는 "재현하다"라는 의미의 동사
- こと - 명사 - "thing" 또는 "fact"를 의미합니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- できます - '~할 수 있다', '~할 수 있다'라는 뜻의 동사
Watashi wa kanojo o matsu
Eu estou esperando por ela.
Eu espero por ela.
- 私 - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は - é uma partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "eu"
- 彼女 - 그것은 일본어로 "여자친구" 또는 "그녀"를 의미합니다.
- を - é uma partícula de objeto que indica que "ela" é o objeto direto da ação "esperar"
- 待つ - significa "esperar" em japonês
Watashi wa kanojo o sashite imasu
나는 그녀를 가리키고 있다.
나는 그녀를 가리킨다.
- 私 - 는 일본어로 '나'를 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 입자이며, 이 경우 "나"입니다.
- 彼女 - 그것은 포르투갈어로 "그녀"를 의미합니다.
- を - 그것은 문장에서 직접 목적어를 나타내는 문법 입자이며, 이 경우 "그녀"입니다.
- 指しています - 그것은 "지시하다"라는 의미의 복합 동사로, 이 경우 "나는 그녀를 가리키고 있다"입니다.
Watashitachi wa kanojo ni ai o tamau koto ga dekimasu
Nós podemos dar amor a ela.
Podemos dar a ela amor.
- 私たちは - "우리"
- 彼女に - "para ela" em japonês
- 愛を - 사랑
- 給う - "dar" em japonês
- ことができます - "pode fazer" em japonês
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
