번역 및 의미: 割 - katsu
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 割[かつ]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e até exemplos práticos de uso. Se você quer aprender japonês de verdade, entender termos como esse é essencial – e o Suki Nihongo está aqui para ajudar!
O significado e uso de 割[かつ]
A palavra 割[かつ] é um kanji que pode ser lido como "katsu" e está associado a ideias como divisão, porcentagem ou até mesmo vantagem. Um dos usos mais comuns é em expressões como 割引[わりびき] (desconto), onde 割 indica uma fração do valor original. Por exemplo, 二割引 significa 20% de desconto.
Além disso, 割 também aparece em contextos informais para indicar que algo é vantajoso ou "vale a pena". No Japão, é comum ouvir frases como 割がいい (katsu ga ii) para dizer que uma situação é favorável. Esse uso reflete como a língua japonesa conecta matemática e avaliação do cotidiano.
A origem e escrita do kanji 割
O kanji 割 é composto pelo radical 刂 (lado direito, relacionado a cortar) e pelo componente 害 (que originalmente representava dano). Juntos, eles transmitem a ideia de "dividir" ou "separar". Essa construção faz sentido quando pensamos em seu uso para porcentagens e descontos – afinal, são situações que envolvem "partes" de um todo.
Vale destacar que 割 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar. Enquanto かつ é uma das leituras kun'yomi, ele também pode ser lido como わり em palavras compostas. Para memorizar, uma dica é associar o radical 刂 a algo sendo "cortado" em pedaços – assim fica mais fácil lembrar do significado de divisão.
Como 割[かつ] aparece na cultura japonesa
No Japão, a noção de "dividir" está presente em vários aspectos do dia a dia, e 割 é parte disso. Restaurantes, por exemplo, usam 割り勘[わりかん] para indicar que a conta será dividida igualmente entre os clientes. Esse termo é tão comum que até virou tema de discussões sobre etiqueta social no país.
Outro uso interessante é em expressões como 割に合わない (katsu ni awanai), que significa "não valer a pena". Esse tipo de construção mostra como a língua japonesa usa 割 para avaliar situações de forma prática. Se você quer soar mais natural ao falar, prestar atenção a esses detalhes faz toda a diferença.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 分割 (bunkatsu) - 분할, 분리
- 分ける (wakeru) - 나누다, 분리하다 (나누는 행위)
- 切り分ける (kiriwakeru) - 자르기와 나누기, 절단에 의한 분리
- 分割する (bunkatsu suru) - 나누기, 나누다
- 分けること (wakeru koto) - Ato de dividir
- 切り分けること (kiriwakeru koto) - 자르기 및 나누기
- 分割処理 (bunkatsu shori) - Processo de divisão
- 分割作業 (bunkatsu sagyou) - 분할 작업
- 分割操作 (bunkatsu sousa) - Operação de divisão
- 分割機能 (bunkatsu kinou) - 나누기 기능
- 分割機能付き (bunkatsu kinou tsuki) - 나누기 함수
- 分割可能 (bunkatsu kanou) - 나눌 수 있는, 나누기 가능한
- 分割可能な (bunkatsu kanou na) - 나눌 수 있는 능력이 있는
- 分割された (bunkatsu sareta) - 분할됨 (분할 상태)
- 分割されたもの (bunkatsu sareta mono) - 나눠진 것
- 分割されたファイル (bunkatsu sareta fairu) - 파일 분할
- 分割された画面 (bunkatsu sareta gamen) - 분할 화면
- 分割された領域 (bunkatsu sareta ryouiki) - 구역 나누기
- 分割される (bunkatsu sareru) - Ser dividido
- 分割分散 (bunkatsu bunsan) - 분열과 분산
- 分割配信 (bunkatsu haishin) - 분할 전송
- 分割転送 (bunkatsu tensou) - 분할 송금
- 分割結合 (bunkatsu ketsugou) - 분할과 조합
- 分割結合する (bunkatsu ketsugou suru) - 나누기와 조합 수행하기
- 分割結合処理 (bunkatsu ketsugou shori) - 분할과 조합의 과정
- 分割結合作業 (bunkatsu ketsugou sagyou) - 분할과 조합 작업
- 分割結合操作 (bunkatsu ketsugou sousa) - 분할 및 조합 운영
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (割) katsu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (割) katsu:
예문 - (割) katsu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu
요리는 집안일 중 중요한 역할을 합니다.
요리법은 가사 업무에서 중요한 역할을 합니다.
- 炊事 - 음식 준비, 주방
- 家事 - 집안일
- 中でも - 그들 중에서, 특히
- 重要な - 중요합니다
- 役割を担っています - 역할을 수행하다
Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
관료는 정부에서 중요한 역할을 합니다.
관료들은 정부에서 중요한 역할을 수행합니다.
- 官僚 - 관료들
- は - 주제 파티클
- 政府 - 정부
- の - 소유 입자
- 中で - 의 중간에
- 重要な - 중요한
- 役割を - 종이, 역할
- 果たしています - 수행하다
Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
비즈니스는 전 세계에서 중요한 역할을 합니다.
비즈니스는 전 세계에서 중요한 역할을 합니다.
- ビジネス - ビジネス
- は - 주제 파티클
- 世界中 - 전 세계적으로
- で - 장소를 나타내는 입자
- 重要な - 중요한
- 役割 - "종이" 또는 "역할"을 의미하는 명사
- を - 직접 목적격 조사
- 果たしています - 행하다
Yōgo wa taisetsu na yakuwari desu
주의와 보호는 중요한 역할입니다.
간호는 중요한 역할입니다.
- 養護 (yougo) - 주의, 보호
- は (wa) - 주제 파티클
- 大切 (taisetsu) - 중요한, 값진
- な (na) - 형용사 부사동사
- 役割 (yakuwari) - 종이, 역할
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Bouei wa kuni no juuyou na yakuwari desu
방어는 국가의 중요한 임무입니다.
방어는 국가에서 중요한 역할입니다.
- 防衛 - defesa
- は - 주제 파티클
- 国 - país
- の - 소유 입자
- 重要な - 중요한
- 役割 - 종이, 역할
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Waribiki ga aru to ureshii desu
할인이 있으면 행복합니다.
- 割引き - desconto
- が - 주어 부위 조각
- ある - 존재하다
- と - 조건 부호
- 嬉しい - 행복한
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
교통 산업은 국가 경제에서 중요한 역할을합니다.
교통 산업은 국가 경제에서 중요한 역할을합니다.
- 運輸業 - 운송 산업
- は - 주제 파티클
- 国 - país
- の - 소유 입자
- 経済 - economia
- にとって - 을/를
- 重要な - 중요한
- 役割 - papel
- を果たしています - desempenha
Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
혈액은 몸에서 중요한 역할을 합니다.
혈액은 몸에서 중요한 역할을 합니다.
- 血液 (ketsueki) - 피
- 身体 (shintai) - 신체
- 重要 (juuyou) - 중요한
- 役割 (yakuwari) - 역할/기능
- 果たす (hatasu) - 수행하다/이행하다
- しています (shiteimasu) - 하고 있습니다
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
혈관은 몸 전체를 통해 혈액을 운반하는 중요한 역할을 합니다.
혈관은 체내에서 혈액을 운반하는 중요한 역할을 합니다.
- 血管 (ketsukan) - 혈관
- 体内 (tainai) - 신체 안에
- 血液 (ketsueki) - 피
- 運ぶ (hakobu) - transportar
- 重要な (juuyou na) - 중요한
- 役割 (yakuwari) - 역할/기능
- 果たしています (hatashite imasu) - desempenhando
Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu
행정은 국가의 중요한 역할입니다.
정부는 국가에서 중요한 역할입니다.
- 行政 (gyousei) - administração
- 国家 (kokka) - estado
- 重要な (juuyou na) - 중요한
- 役割 (yakuwari) - 종이, 역할
- です (desu) - 동사 "ser"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사