번역 및 의미: 判 - ban
단어 「判」은 일본어에서 상당히 다재다능한 의미를 가지며, 종종 결정이나 판단의 맥락에서 사용됩니다. 한자 「判」은 문맥에 따라 "はん" (han) 또는 "ばん" (ban)으로 읽을 수 있습니다. 일반적으로 결정, 구별 또는 판단과 관련이 있으며, 평가나 결정을 내린다는 의미를 내포하고 있습니다. 어원적으로 이 한자는 "반"을 의미하는 「半」와 "칼" 또는 "절단 도구"를 나타내는 「刀」로 구성되어 있어, 나누거나 결정을 내린다는 개념을 제안합니다.
중국어 뿌리에서 시작된 한자 「判」은 식별 또는 결정을 의미하는 감정을 지니고 있으며, 이는 일상적인 용도에서 반영됩니다. 예를 들어, 담당 시스템에서는 정부 기관, 법원 및 기타 기관에서 내린 공식적인 결정을 나타내는 표현입니다. 일본어에서는 「判断」(handan)처럼 "판단" 또는 "결정"을 의미하는 복합어와 「判定」(hantei)처럼 "결정" 또는 "평가"를 나타내는 단어의 필수적인 부분입니다.
형식적인 사용 외에도 「判」은 여러 동아시아 국가에서 서명 대신 문서에 사용되는 개인 인장을 의미하는 「判子」(hanko)와 같은 더 비공식적이고 실용적인 맥락에서도 나타납니다. 이러한 인장 형태는 일본의 전통 문화가 현대의 관습에 계속해서 영향을 미치고 있음을 보여주는 예입니다. 이러한 맥락에서 「判」의 사용은 법적 맥락이든 문서를 인증하는 간단한 행위이든 권위 있는 결정의 중요성과 유연성을 강조합니다.
흥미롭게도, 「判」의 "ban"으로서의 해석은 여전히 사회나 기관을 지칭할 수 있으며, 여기서는 공식적인 합의나 협상을 나타냅니다. 사회과학 및 인문학 분야에서는 문자적 판단을 넘어서는 현상을 설명하기 위해 다른 한자와 결합하여 사용되며, 사회 비판 및 문화 분석의 측면을 다룹니다. 이 다용도의 한자 「判」는 일본어에 깊이 뿌리내리고 있으며, 기본적인 결정부터 일상적인 행정 업무에 이르기까지 다양한 의미를 제공합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 判定 (hantei) - 평가, 결정 또는 판단의 수립.
- 判決 (hanketsu) - 법원에서 일반적으로 내리는 판결로, 보다 공식적인 경향이 있다.
- 判明 (hanmei) - 사실이나 상황을 조사한 후 밝혀진 것.
- 判定する (hantei suru) - 평가하다, 분석을 통해 무언가를 결정하다.
- 判決する (hanketsu suru) - 사건에 대한 사법적 또는 공식적인 결정을 내리다.
- 判明する (hanmei suru) - 드러나다, 명확해지다 또는 상황이나 사실이 확인되다.
일본어로 쓰는 방법 - (判) ban
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (判) ban:
예문 - (判) ban
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu
나는이 결정이 공정하다고 생각합니다.
- この - 이것 (igeot)
- 判決 - "평결" 또는 "문장"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 公正 - "공정한" 또는 "공평한"을 의미하는 형용사
- である - 동사 "ser"의 공식적인 형태
- と - 직접 인용을 나타내는 입자
- 信じています - 공손한 현재형으로 "믿다" 또는 "신뢰하다"를 의미하는 동사
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
공정한 판단을하는 것이 중요합니다.
공정한 결정을 내리는 것이 중요합니다.
- 公正な - "공정한" 또는 "공평한"을 의미하는 형용사
- 判断 - "판단" 또는 "결정"을 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- する - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
- こと - 추상적인 동작 또는 사건을 나타내는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 重要 - 중요한
- です - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
- . - 문장의 끝을 나타내는 구두점
Handanryoku ga taisetsu desu
판단이 중요합니다.
- 判断力 (handanryoku) - 판단 능력
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 大切 (taisetsu) - 중요한, 값진
- です (desu) - 친절한 형태의 동사 "ser"
Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru
판사는 법을 정확하게 적용 할 책임이 있습니다.
- 判事 - 판사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 法律 - 법
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 正確に - 정확히
- 適用する - 적용
- 責任 - 책임
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- ある - 있다
Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu
합리적인 판단을 하는 것이 중요합니다.
합리적인 판단을 하는 것이 중요합니다.
- 合理的な - "합리적" 또는 "합리적인"을 의미하는 형용사
- 判断 - "판단" 또는 "결정"을 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- する - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
- こと - 동작이나 사건을 나타내는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 大切 - 중요한 또는 귀중한 의미의 형용사
- です - 공손한 말투를 나타내는 보조 동사
Shinpan wa kousei de aru beki da
심판은 공정해야합니다.
- 審判 - 심판
- は - 주제 파티클
- 公正 - 공정함/공평함
- で - 모드 파티클
- ある - 동사 "ser/estar" 현재형
- べき - 의무/필요성을 나타내는 접미사
- だ - 동사 "ser/estar" 현재 시제 (비격식 표현)
Watashi no hanko wa akai desu
내 스탬프는 빨간색입니다.
내 기초는 빨간색입니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - "광산"에 해당하는 소유를 나타내는 일본어 입자
- 判子 - 도장 (dojang)
- は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 입자로, "에 대한"과 같은 의미입니다.
- 赤い - "레드" (Redo)
- です - 일본어에서 "이다/있다"에 해당하는 동사
Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu
현명한 결정을 내리는 것이 중요합니다.
현명한 판단을하는 것이 중요합니다.
- 賢明な - 현명한, 분별 있는
- 判断をする - 판단하다, 심판하다
- ことが - 중요해요
- 大切です - 필수적이다, 중요하다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
