번역 및 의미: 判 - ban
단어 「判」은 일본어에서 상당히 다재다능한 의미를 가지며, 종종 결정이나 판단의 맥락에서 사용됩니다. 한자 「判」은 문맥에 따라 "はん" (han) 또는 "ばん" (ban)으로 읽을 수 있습니다. 일반적으로 결정, 구별 또는 판단과 관련이 있으며, 평가나 결정을 내린다는 의미를 내포하고 있습니다. 어원적으로 이 한자는 "반"을 의미하는 「半」와 "칼" 또는 "절단 도구"를 나타내는 「刀」로 구성되어 있어, 나누거나 결정을 내린다는 개념을 제안합니다.
중국어 뿌리에서 시작된 한자 「判」은 식별 또는 결정을 의미하는 감정을 지니고 있으며, 이는 일상적인 용도에서 반영됩니다. 예를 들어, 담당 시스템에서는 정부 기관, 법원 및 기타 기관에서 내린 공식적인 결정을 나타내는 표현입니다. 일본어에서는 「判断」(handan)처럼 "판단" 또는 "결정"을 의미하는 복합어와 「判定」(hantei)처럼 "결정" 또는 "평가"를 나타내는 단어의 필수적인 부분입니다.
형식적인 사용 외에도 「判」은 여러 동아시아 국가에서 서명 대신 문서에 사용되는 개인 인장을 의미하는 「判子」(hanko)와 같은 더 비공식적이고 실용적인 맥락에서도 나타납니다. 이러한 인장 형태는 일본의 전통 문화가 현대의 관습에 계속해서 영향을 미치고 있음을 보여주는 예입니다. 이러한 맥락에서 「判」의 사용은 법적 맥락이든 문서를 인증하는 간단한 행위이든 권위 있는 결정의 중요성과 유연성을 강조합니다.
흥미롭게도, 「判」의 "ban"으로서의 해석은 여전히 사회나 기관을 지칭할 수 있으며, 여기서는 공식적인 합의나 협상을 나타냅니다. 사회과학 및 인문학 분야에서는 문자적 판단을 넘어서는 현상을 설명하기 위해 다른 한자와 결합하여 사용되며, 사회 비판 및 문화 분석의 측면을 다룹니다. 이 다용도의 한자 「判」는 일본어에 깊이 뿌리내리고 있으며, 기본적인 결정부터 일상적인 행정 업무에 이르기까지 다양한 의미를 제공합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 判定 (hantei) - 평가, 결정 또는 판단의 수립.
- 判決 (hanketsu) - 법원에서 일반적으로 내리는 판결로, 보다 공식적인 경향이 있다.
- 判明 (hanmei) - 사실이나 상황을 조사한 후 밝혀진 것.
- 判定する (hantei suru) - 평가하다, 분석을 통해 무언가를 결정하다.
- 判決する (hanketsu suru) - 사건에 대한 사법적 또는 공식적인 결정을 내리다.
- 判明する (hanmei suru) - 드러나다, 명확해지다 또는 상황이나 사실이 확인되다.
일본어로 쓰는 방법 - (判) ban
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (判) ban:
예문 - (判) ban
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Shukan ni motodzuite handan suru
주관적인 관점에서 판단하세요.
주관에 근거한 판단.
- 主観に基づいて - 주관적인 기준을 바탕으로
- 判断する - 판단하다
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
정확한 판단을 내리는 것이 중요합니다.
적절한 결정을 내리는 것이 중요합니다.
- 適確な - 필요하고 정확한
- 判断をする - 판단하다, 심판하다
- ことが - 앞 단어가 문장의 주어임을 나타내는 입자
- 重要です - 중요해요
Yatou wa seiken wo hihan suru
야당은 정부를 비판한다.
야당은 정부를 비판한다.
- 野党 - 보존 휴면
- は - 주제 파티클
- 政権 - 정부, 행정
- を - 직접 목적격 조사
- 批判する - 비판하다, 비난하다
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
비판은 건설적인 토론을 낳습니다.
비판은 건설적인 토론을 낳습니다.
- 批判 (hihan) - 비평
- は (wa) - 주제 파티클
- 建設的 (kensetsuteki) - 건설적인
- な (na) - 형용사 부사동사
- 議論 (giron) - 토론
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 生む (umu) - 생산하다
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
현실 예제를 보신 후 판단해 주세요.
예시를 보시고 판단하시기 바랍니다.
- 実例 - 예
- を - 직접 목적격 조사
- 見て - ver(동사의 -테 형태)
- から - 시간 부착물, 행동이 무엇인지 뒤에 발생한다는 것을 나타냅니다.
- 判断して - 판단하다, 결정하다 (동사의 -te 형태)
- ください - 부탁드립니다, 주문을 지정하세요.
Kono mondai no hantei wa muzukashii desu
이 문제를 평가하는 것은 어렵습니다.
이 문제를 판단하기는 어렵습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 問題 - "문제" 또는 "질문"을 의미하는 명사
- の - 소유 조사, "問題"가 누군가에게 속함을 나타냄
- 判定 - "판단" 또는 "평가"를 의미하는 명사
- は - 주제 토픽 파티클 "判定"이 문장의 주제임을 나타냅니다.
- 難しい - "어렵다" 또는 "복잡하다"를 의미하는 형용사
- です - 존재함을 나타내는 연결 동사, 이 경우 "판정"이 어렵다는 것
Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu
이 레스토랑의 명성은 매우 좋습니다.
이 레스토랑의 명성은 매우 좋습니다.
- この - 거리를 표시하며 "este" 경우
- レストラン - 레스토랑
- の - 소유권 문서, 이 경우 "of"
- 評判 - 평판, 명성
- は - 주제 토픽 헤드입니다.
- とても - 매우
- 良い - 좋아
- です - 동사 "ser/estar", 이 경우 "é"
Kono hantei wa tadashii desu ka?
이 결정이 맞습니까?
이 판단이 맞습니까?
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 대명사.
- 判定 - "판단" 또는 "평가"를 의미하는 명사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자입니다.
- 正しい - 형용사는 "correto" 또는 "certo"를 의미합니다.
- です - 동사 '되다'를 정중하고 세련된 형태로 표현한 것입니다.
- か - 질문을 나타내는 구두점입니다.
- ? - 질문을 나타내는 문장 부호입니다.
Kono hanketsu wa seitō desu
이 판결은 정당합니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 判決 - "판결" 또는 "법원 결정"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 토픽 입자(이 경우 "문장")
- 正当 - "공정한" 또는 "합법적인"을 의미하는 형용사
- です - 친절하고 정중한 방식으로 동사 "ser"
- . - 문장 끝을 나타내는 구두점
Kono handan wa datō da to omoimasu
나는 이 결정이 공정하다고 생각한다.
나는 이 결정이 합리적이라고 생각한다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 判断 - "판단" 또는 "결정"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 妥当 - "적절하다" 또는 "합리적"이라는 의미의 형용사
- だ - 보조 동사로 현재 시제와 긍정 형태를 나타냅니다.
- と - 인용문내에서 의견이나 생각을 직접 인용하면 "citação"입니다.
- 思います - "생각하다" 또는 "믿다"를 의미하며 정중하고 예의바른 태도를 나타내는 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
