번역 및 의미: 光 - hikari
A palavra japonesa 「光」, pronunciada como "hikari", é um termo que significa "luz". Esta palavra é composta por um único kanji que é frequentemente associado à claridade e ao brilho. A presença da luz é um conceito universal, e no Japão, 「光」 carrega tanto seus sentidos físicos quanto simbolismos profundos, como esperança, inspiração e renovação.
Etimologicamente, o kanji 「光」 é composto por dois radicais principais. O radical superior 「儿」 que é uma forma abreviada de "er" que significa "criança" ou "pessoa", e o inferior 「光」 propriamente diz que significa luz. Juntos, eles simbolizam algo que ilumina ou brilha em sua essência. O radical de "criança" pode sugerir a ideia de surgimento ou nascimento de luz, uma metáfora para o início de algo novo.
변형과 문화적 사용
- 「光る」(hikaru) - verbo que significa "brilhar" ou "resplandecer".
- 「光景」(koukei) - traduz-se como "paisagem", mas sugere a ideia de uma cena iluminada ou destacada pela luz.
- 「光明」(koumyou) - refere-se a "uma luz brilhante" ou "clareza", frequentemente com conotações espirituais.
A origem do uso de 「光」 remonta aos tempos antigos nos escritos japoneses e chineses, em que as civilizações cultivam o conceito de luz não apenas para iluminar fisicamente o ambiente, mas também como um símbolo de conhecimento e sabedoria. Essa relação com a iluminação espiritual é um tema recorrente na literatura clássica japonesa e nas filosofias orientais.
Na vida cotidiana no Japão moderno, 「光」 pode ser observado em diversos contextos, desde arte e poesia, onde a luz é utilizada como uma metáfora poderosa, até na tecnologia e ciência, como em "fibra ótica" que é chamada de 「光ファイバー」(hikari faibā). Esta versatilidade e profundidade tornam a palavra 「光」 uma parte integral e influente do léxico japonês. Além disso, a palavra é comumente utilizada em nomes próprios, tanto em histórias de ficção quanto na vida real, conferindo um significado de luminosidade e esperança aos que a carregam.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 輝き (hikaru) - Brilho, esplendor
- 光輝 (kouki) - Resplendor, luminosidade intensa
- 光彩 (kousai) - Jogo de luzes, brilho radiante
- 光明 (koumyou) - Luz clara, claridade
- 光照 (koushou) - Iluminação, radiação de luz
- 光線 (kousen) - Raio de luz, feixe de luz
- 光景 (koukei) - Cena iluminada, vista luminosa
- 光芒 (koumou) - Rayos de luz, brilho radiante
- 光沢 (koutaku) - Brilho, lustre, acabamento brilhante
- 光燦 (kousan) - Luz cintilante, brilho intenso
- 光り輝く (hikari kagayaku) - Brilhar radiantemente
- 光る (hikaru) - 빛나고, 빛을 발하다
- 光り輝く (hikari kagayaku) - Brilhar com esplendor
- 光り (hikari) - Luz
- 光り輝き (hikari kagayaki) - Brilho resplandecente
- 光り輝ける (hikari kagayakeru) - Capaz de brilhar intensamente
- 光り輝かしい (hikari kagayakashi) - Brilhante, radiante
- 光り輝かせる (hikari kagayakaseru) - Causar brilho radiante
- 光り輝かす (hikari kagayakasu) - Fazer brilhar radiantes
- 光り輝かず (hikari kagayakazu) - Não brilhar, sem resplendor
- 光り輝いている (hikari kagayaiteiru) - Estar brilhando radiantes
- 光り輝いた (hikari kagayaita) - Brilhou intensamente
- 光り輝いて (hikari kagayaite) - Brilhando em resplendor
- 光り輝きを放つ (hikari kagayaki wo hanatsu) - Emanar brilho radiante
- 光り輝くように (hikari kagayaku you ni) - De forma radiante
- 光り輝きを増す (hikari kagayaki wo masu) - Aumentar o brilho radiante
일본어로 쓰는 방법 - (光) hikari
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (光) hikari:
예문 - (光) hikari
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kōtaku no aru kaminoke ga utsukushīdesu
반짝이는 머리카락은 아름답습니다.
- 光沢 - brilho
- の - 소유 입자
- ある - 존재하다
- 髪の毛 - 머리카락
- が - 주어 부위 조각
- 美しい - 예쁘다
- です - 있다/이다 (공손한 형태)
Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu
Nikko는 많은 아름다운 자연이있는 곳입니다.
- 日光 - 일본 내 도시의 고유명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 美しい - "아름다운"을 의미하는 형용사
- 自然 - 자연을 의미하는 명사
- が - 주제를 나타내는 문법 용어
- たくさん - "매우"라는 부사입니다.
- ある - 존재하다.
- 場所 - 장소를 의미하는 명사
- です - 문장의 끝과 형식을 나타내는 연결 동사
Yūmei na kankōchi ni ikitai desu
유명한 관광지에 가고 싶어요.
유명한 관광지에 가고 싶어요.
- 有名な - famoso
- 観光地 - 관광 명소
- に - 목적을 나타내는 조사
- 行きたい - 원하다 gehen
- です - 문장을 공손하게 마무리하는 방법
Keikoutou wo koukan suru hitsuyou ga arimasu
형광등을 교체해야 합니다.
- 蛍光灯 (Keikoutou) - 형광등
- を (wo) - 객체의 특성
- 交換する (koukan suru) - 교체하다, 대체하다
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 필요합니다
Mikurushii koukei wo me ni suru no wa iya da
나는 못생긴 견해를보고 싶지 않습니다.
- 見苦しい - "추하다" 또는 "보기에 불쾌하다"를 의미하는 형용사
- 光景 - 장면 (cena 혹은 panorama)
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 目にする - "보다" 또는 "목격하다"를 의미하는 동사
- のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 嫌だ - "싫어하다" 또는 "싫어하다"를 의미하는 표현
Kankōchi ni ikitai desu
나는 관광지에 가고 싶다.
- 観光地 - "관광지"라는 뜻입니다.
- に - 그것은 행동의 방향이나 대상을 가리키는 부분이다.
- 行きたい - "가다"동사의 활용된 형태로 "가고 싶다"를 의미합니다.
- です - 그것은 문장이 선언임을 나타내는 종결 입자입니다.
Kankou wa Nihon no bunka o taiken suru subarashii houhou desu
관광은 일본 문화를 경험하는 좋은 방법입니다.
- 観光 - turismo
- は - 주제 파티클
- 日本 - 일본
- の - 소유 부정사
- 文化 - 문화
- を - 직접 목적격 조사
- 体験する - experimentar
- 素晴らしい - maravilhoso
- 方法 - método
- です - 입니다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
