번역 및 의미: 今 - ima
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!
A origem e o pictograma de 今
한자 今 tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.
Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.
Uso no cotidiano e expressões populares
Os japoneses usam 今 com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.
Mas fique atento: em alguns contextos, 今 pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa 지금, não "daqui a pouco".
Dicas para memorizar e evitar armadilhas
Para não confundir 今 com kanjis parecidos como 令, uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).
Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, 今 é sua melhor escolha.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 本日 (ほんじつ) - 오늘 (정중한)
- この日 (このひ) - 이 날
- きょう (きょう) - 오늘
- いま (いま) - Agora
- いまだ (いまだ) - 아직 (계속됨, 끝나지 않음)
- いまのところ (いまのところ) - 현재, 지금
- いまさら (いまさら) - 지금 (무언가에 늦었다고 나타내기 위해 사용됨)
- いまだに (いまだに) - 여전히 (무언가가 현재까지 지속됨을 말할 때)
일본어로 쓰는 방법 - (今) ima
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (今) ima:
예문 - (今) ima
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa kyō fuzai desu
그녀는 오늘 존재하지 않습니다.
그녀는 오늘 결석합니다.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 今日 (kyou) - hoje
- 不在 (fuzai) - ausente
- です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Tadaima kaerimashita
방금 돌아왔습니다.
나는 지금 돌아왔다.
- 只今 (tadaima) - "지금 당장"이나 "방금 도착했어요"를 의미합니다.
- 帰りました (kaerimashita) - 집으로 돌아가다
Kyou wa ii tenki desu ne
오늘은 오랜 시간이 걸렸습니다
오늘은 오랜만에 그렇지 않습니다.
- 今日 - hoje
- は - 주제 파티클
- いい - bom
- 天気 - 시간, 기후
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
- ね - 참조 또는 동의 확인 티켓
Kyou wa tokubai ga arimasu
오늘은 특별한 승진이 있습니다.
오늘 특별 판매가 있습니다.
- 今日 - 는 일본어로 '오늘'을 의미합니다.
- は - 일본어 문장의 주제를 나타내는 문법 부호입니다.
- 特売 - 특별 판매나 프로모션을 의미하는 일본어 단어입니다.
- が - 일본어 문법 용어로 문장의 주어를 나타내는 무언가겠죠.
- あります - 일본어 동사로 "존재하다" 또는 "있다"라는 뜻을 가지고 있습니다.
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
오늘 회의는 매우 중요합니다.
오늘 회의는 매우 중요합니다.
- 今日の - hoje
- 会議 - 회의
- は - 주제 파티클
- とても - 매우
- 重要 - 중요한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu
오늘의 회의는 매우 중요합니다.
오늘의 회의는 매우 중요합니다.
- 今日の会見 - 오늘의 회의
- は - 주제 파티클
- 非常に - 극도로
- 重要 - 중요한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita
오늘의 강연은 매우 건설적이었습니다.
오늘의 강연은 매우 건설적이었습니다.
- 今日の会談 - "오늘의 회의"는 일본어로 "Kyou no kaidan"을 의미합니다.
- は - "와"는 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 문법적 조사입니다.
- 非常に - "Hijouni"는 일본어로 "매우" 또는 "극도로"를 의미합니다.
- 建設的 - "Kensetsuteki"는 일본어로 "구축적"을 의미합니다.
- でした - "데시타"는 일본어로 "이다"의 공손한 과거형입니다.
Konshūmatsu ni taikai ga arimasu
이번 주말 토너먼트가 있습니다.
이번 주말 토너먼트가 있습니다.
- 今週末 - 현재 주말
- に - 시간이나 장소를 나타내는 입자
- 大会 - 대회, 대회
- が - 주어를 나타내는 논항
- あります - 존재하다, 경쟁이 진행될 것을 나타내는 동사
Ima ni mo ame ga furidashi sou da
비가 언제라도 떨어지기 시작하는 것 같습니다.
지금 비가오고 있습니다.
- 今にも - 당장, 임박한
- 雨 - 비
- が - 주어 부위 조각
- 降り出しそう - 비가 올 것 같아요
- だ - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
이번에는 여행이 재미있었습니다.
이 여행은 재미있었습니다.
- 今回の旅行 - konkai no ryokou(이번에는 여행)
- は - wa(주제 입자)
- 楽しかった - tanoshikatta(재미 있었다)
- です - desu(현재의 동사/현재에있는 동사)