번역 및 의미: 予定 - yotei
A palavra japonesa 「予定」 (yotei) é frequentemente usada para descrever planos, agendas ou cronogramas. Ela é composta por dois kanji distintos: 「予」 (yo), que pode ser traduzido como "antes" ou "prévio", e 「定」 (tei), que significa "determinar" ou "fixar". Assim, a combinação dos dois kanji transmite a ideia de algo que foi previamente determinado ou programado, trazendo à mente atividades ou eventos planejados para o futuro.
A etimologia de 「予」 reflete a ideia de antecipação. Este kanji é frequentemente usado em palavras relacionadas a previsão e planejamento, como 「予測」 (yosoku), que significa adivinhar ou prever. Já 「定」 reflete estabilidade ou decisão firme, sendo um componente em palavras como 「決定」 (kettei), que significa decisão. Juntos, eles dão origem ao conceito de algo que foi decidido antecipadamente, integrando-se perfeitamente para formar a palavra 「予定」.
No contexto cultural japonês, a organização e a pontualidade são valores fortemente reverenciados, e a palavra 「予定」 reforça essa importância. Ter um 「予定」 não só ajuda na organização pessoal, mas também reflete o respeito pelo tempo das outras pessoas. É comum no Japão as pessoas compartilharem seus 「予定」 para garantir que compromissos e reuniões ocorram de maneira eficiente. Assim, o uso de 「予定」 está firmemente enraizado tanto na língua quanto nos costumes sociais, tornando-se um elemento essencial para o planejamento diário e a gestão do tempo.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 予定 (Yotei) - Programa, plano, agendamento
- スケジュール (Sukejūru) - Programa, cronograma, horários
- 予定表 (Yoteihyō) - Quadro de horários, tabela de planos
- 予定通り (Yoteidōri) - Conforme o previsto, como programado
- 計画 (Keikaku) - Planejamento, plano a longo prazo
- 予測 (Yosoku) - Previsão, expectativa baseada em dados
- 予報 (Yohō) - Previsão, geralmente usada para clima
- 予期 (Yoki) - Expectativa, o que se espera que aconteça
- 予見 (Yoken) - Visão antecipada, premonição
- 予告 (Yokoku) - Anúncio prévio, aviso
- 予約 (Yoyaku) - Reserva, agendamento prévio
- 予算 (Yosan) - Orçamento, estimativa de custos
- 予備 (Yobi) - Reserva, backup, adicional
- 予備校 (Yobikō) - Escola preparatória, cursinho
- 予備軍 (Yobigun) - Força reserva, contingente
- 予備知識 (Yobi Chishiki) - Conhecimento prévio, conhecimentos de fundo
- 予備試験 (Yobi Shiken) - Exame preparatório
- 予備校生 (Yobikōsei) - Estudante de escola preparatória
- 予備校生活 (Yobikō Seikatsu) - Vida de estudante em escola preparatória
- 予備校合格 (Yobikō Gōkaku) - Aprovação em exames pré-universitários
- 予備校生の日常 (Yobikōsei no Nichijō) - Rotina diária de um estudante de escola preparatória
- 予備校受験 (Yobikō Juken) - Exames de ingresso em escolas preparatórias
연관된 단어
miokuru
1. 보려면; 작별 인사; 2. 호위; 3. 놓아 두십시오. 기다렸다가보십시오. 4. 던지기 (야구)를 통과시키기 위해; Batada 공이 스탠드에 들어가는 것을보십시오
일본어로 쓰는 방법 - (予定) yotei
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (予定) yotei:
예문 - (予定) yotei
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu
Esta estrada está programada para abrir no próximo mês.
Esta estrada estará aberta no próximo mês.
- この道路 - 이 도로
- は - 주제 파티클
- 来月 - 다음 달
- 開通する - será inaugurada
- 予定です - está previsto
Joukyou suru yotei desu
도쿄에 갈 계획이 있습니다.
나는 도쿄로 이사하려고합니다.
- 上京する - "도쿄로 가다"를 의미하며, 이 동작을 가리키는 용어로 "上京 (joukyou)"라는 표현이 사용됩니다.
- 予定 - 계획이나 일정을 의미합니다.
- です - 는 문장의 끝을 나타내는 입자로 "is" 또는 "are"로 번역할 수 있습니다.
Geshun ni ryokou ni iku yotei desu
나는 달 말까지 여행을 계획하고 있습니다.
나는 늦은 여행을하려고한다.
- 下旬 - 하루 21일부터 달의 끝까지인 달의 후반을 의미합니다.
- 旅行 - Viagem.
- 行く - Ir.
- 予定 - 계획, 프로그래밍.
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
오늘 회의에서 프레젠테이션을 할 계획입니다.
- 今日の会議で - 오늘의 회의에서
- 私は - Eu
- 発表をする - 발표하다
- 予定です - Planejado
Konnshūmatsu ni kaisai sareru ibento ni sanka suru yotei desu
Planejamos participar de eventos a serem realizados neste fim de semana.
- 今週末に開催される - evento que será realizado neste fim de semana
- イベント - evento
- に - 액션의 대상 또는 목적지를 나타내는 입자
- 参加する - participar
- 予定です - planejo fazer
Shucchou suru yotei ga arimasu
Eu tenho planos de viajar a trabalho.
Eu pretendo fazer uma viagem de negócios.
- 出張する - significa "viajar a trabalho" ou "fazer uma viagem de negócios".
- 予定 - 계획이나 일정을 의미합니다.
- が - é uma partícula gramatical que indica uma frase subordinada ou uma ênfase.
- あります - é uma forma educada de dizer "ter" ou "existir".
Gaishutsu suru yotei ga arimasu
나는 떠날 계획이있다.
나는 떠나려고한다.
- 外出する - 집을 나가다
- 予定 - "계획, 일정"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- あります - 동사 "ter, existir"을 의미합니다.
Zadankai ni sanka suru yotei desu
토론 회의에 참석할 계획입니다.
나는 라운드 테이블에 참여하려고합니다.
- 座談会 - 토론 회의
- に - 어떤 일이 발생한 장소나 시간을 나타내는 입자
- 参加する - participar
- 予定 - 계획, 프로그램
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu
그녀는 공항에서 나를 만날 계획이 있습니다.
그녀는 공항에서 나를 만날 것이다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 空港 (kūkō) - aeroporto
- で (de) - 위치 정보
- 私 (watashi) - 저
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 出迎える (demukaeru) - 얻다, 만나다
- 予定 (yotei) - 계획, 프로그램
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu
그녀는 내년에 아기를 가질 계획이다.
그녀는 내년에 아기를 가질 것입니다.
- 彼女 - 그것은 일본어로 "여자친구" 또는 "그녀"를 의미합니다.
- は - 주제 토피클 파티큘라, "그녀"가 문장의 주제임을 나타내는 일본어 입니다.
- 来年 - 내년을 의미합니다.
- 赤ちゃん - 일본어로 '아기'라는 뜻
- を - 일본어에서 대상 파티클은 "아기"가 행동의 대상임을 나타냅니다.
- 産む - 일본어로 "출산하다"를 의미합니다.
- 予定 - 계획 (gyehoek) 혹은 프로그래밍 (peurogeuraeming)을 의미합니다.
- です - 일본어로 "이다"라는 동사는 현재형이며 긍정 문장임을 나타냅니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
