번역 및 의미: バン - ban
A palavra japonesa 「バン」 (ban) tem uma etimologia que se relaciona principalmente com empréstimos linguísticos do inglês "van". O termo foi adotado no Japão a partir da Revolução Industrial, quando veículos de transporte começaram a ser introduzidos. Com o tempo, a palavra evoluiu para designar não apenas o veículo em si, mas também um conceito mais amplo associado ao transporte de mercadorias e, em alguns casos, de pessoas.
A definição de 「バン」 (ban) é amplamente entendida como um tipo de veículo utilitário, normalmente caracterizado por sua capacidade de carga elevada e um design que prioriza o espaço interno. Esses veículos são frequentemente utilizados para o transporte de mercadorias, como em serviços de entrega, mudanças ou transporte escolar, dividindo-se em várias categorias, como vans de passageiros e vans comerciais.
사용과 맥락
No Japão, a presença de veículos como 「バン」 (ban) é evidente tanto em áreas urbanas quanto rurais. Devido à sua versatilidade, este termo está frequentemente associado a diversas atividades, incluindo:
- Transporte de cargas para empresas.
- Serviços de táxi ou traslado de passageiros.
- Transporte escolar, especialmente em áreas onde os ônibus não são viáveis.
A popularidade do termo reflete um aspecto importante da cultura de transporte japonesa, que é mencionar a eficiência e a sua importância para a logística e mobilidade dentro da sociedade.
Em resumo, a palavra「バン」(ban) representa mais do que apenas um veículo. Ela encapsula um conceito de transporte adaptável que atende a diversas necessidades no Japão moderno. O entendimento e uso adequado deste termo é crucial para qualquer pessoa que deseje se comunicar efetivamente em contextos relacionados a transporte e logística. A riqueza semântica da palavra também ilustra como a língua japonesa adota e adapta vocabulários estrangeiros, refletindo mudanças sociais e culturais ao longo do tempo.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- バンド (bando) - Banda (conjunto musical)
- バンケット (banketto) - Banquete
- バンク (banku) - Banco (instituição financeira)
- バンザイ (banzai) - Viva! (grito de celebração)
- バンパー (banpā) - Parachoque
- バンチ (banchi) - Grupo; punhado
- バンテージ (bantēji) - Atadura; bandagem
- バンドマン (bandoman) - Integrante de banda
- バンドワゴン (bandowagon) - Carroceria de banda; movimento popular
- バンドリーダー (bandorīdā) - Líder da banda
- バンドネオン (bandoneon) - Instrumento musical (similar ao acordeão)
일본어로 쓰는 방법 - (バン) ban
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (バン) ban:
예문 - (バン) ban
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono panfuretto wo kubaru koto ga dekimasu ka?
Can I distribute these pamphlets?
Você pode distribuir este panfleto?
- この - 이것은
- パンフレット - panfleto
- を - 직접 목적격 조사
- 配る - distribuir
- こと - substantivo abstrato de ação
- が - 주어 부위 조각
- できますか - pode fazer?
Jiipan wo haku to kakkoi
청바지를 입어도 멋집니다.
- ジーパン - jeans
- を - particle indicating the object of the sentence
- 履く - to wear (bottoms)
- と - 상황이나 조건을 나타내는 입자
- カッコいい - 멋진, 세련된
Kono pan wo futatsu ni waratte kudasai
이 빵을 두 조각으로 나눕니다.
이 빵을 둘로 나눕니다.
- この - 이것 (igeot)
- パン - "빵"을 의미하는 명사
- を - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
- 二つ - 숫자 의미 "2"
- に - 행동이 발생하는 대상이나 장소를 나타내는 입자
- 割って - 동사 "割る"는 명령형으로 활용되어 "나누다"를 의미합니다.
- ください - 동사 "くださる"는 명령형으로 활용되어 "제발"을 의미합니다.
Ohiru gohan wo tabemashou
Vamos comer o almoço.
Vamos almoçar.
- お昼ごはん - almoço
- を - 직접 목적격 조사
- 食べましょう - 우리는 식사를 할게요.
Kono pan wa totemo katai desu
Este pão está muito duro.
Este pão é muito difícil.
- この - 이것
- パン - pão
- は - 주제 파티클
- とても - 매우
- 硬い - duro
- です - 있다/이다 (공손한 형태)
Kono pan wa hiratai desu
이 빵은 평평합니다.
- この - 근처를 나타내는 지시대명사, 이 경우 "이"
- パン - "빵"을 의미하는 명사
- は - 주제 토픽입니다. 뒤에 오는 내용이 문장의 주제임을 나타냅니다.
- 平たい - 형용사 의미 "평평한", "납작한"
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Quero comer um hambúrguer no drive
나는 유닛에서 햄버거를 먹고 싶다.
- ドライブイン (Drive-in) - 차에서 내려서 주문할 필요 없이 고객이 주문할 수 있는 유형의 레스토랑
- で (de) - 어떤 일이 일어나는 장소를 가리키는 부사어
- ハンバーガー (hamburguer) - 얇게 썬 소고기 로 군침을 돌리게 하는 샌드위치, 일반적으로 빵, 상추, 토마토 및 다른 곁들임료와 함께 제공됨
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조방북
- 食べたい (tabetai) - "먹고 싶다"를 의미하는 동사
- です (desu) - 문장의 격식을 나타내는 부사
Butā wo pan ni nutte taberu no ga suki desu
Eu gosto de passar manteiga no pão e comer.
Eu gosto de comer manteiga no pão e comer.
- バター (bataa) - 버터
- を (wo) - 행동의 목적을 나타내는 입자
- パン (pan) - pão
- に (ni) - 행동의 대상을 나타내는 입자
- 塗って (nutte) - verbo "untar" no gerúndio
- 食べる (taberu) - 먹다
- のが (noga) - partícula que indica a preferência ou gosto pessoal
- 好き (suki) - 형용사 "좋아하다"
- です (desu) - 현재형 "이다" 동사
Panku shita taiya wo koukan shinakereba naranai
펑크 난 타이어를 교체해야 합니다.
펑크 난 타이어를 교체해야 합니다.
- パンクした - 팽크 시타 (파손된 타이어)
- タイヤ - 타이어 (휠)
- を - 목적어 부사어(partícula)
- 交換 - 교환
- しなければならない - 해야합니다
Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu
가방은 여성의 요구입니다.
- ハンドバッグ - 핸드백
- は - 주제 파티클
- 女性 - 여성
- の - 소유 입자
- 必需品 - 필수적인 요구
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사