번역 및 의미: し - shi

일본어 し(shi)는 짧지만 일본어에서 흥미로운 뉘앙스와 용도가 가득한 용어입니다. 만약 일본어를 배우고 있거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 이 단어의 의미와 맥락을 이해하는 것이 매우 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 기초부터 시작해 번역과 쓰기, 문화적 사용 및 일상에서의 빈도와 같은 더 깊은 측면까지 탐구해 보겠습니다. Suki Nihongo는 일본어 온라인 사전 중 최고의 도구로, 학습을 보완하는 데 훌륭합니다.

문법 입자이자 일반적인 접미사일 뿐만 아니라, し는 일본어 표현 및 속담에도 나타납니다. 그 단순함은 맥락에 따라 달라지는 다양한 의미의 풍부함을 숨기고 있습니다. 우리는 불필요한 복잡함 없이 명확하고 직접적인 방식으로 이를 풀어보겠습니다.

“し”의 의미와 사용법

가장 기본적인 형태로 し는 입자로 사용될 때 "그리고" 또는 "또한"으로 번역될 수 있습니다. 이는 문장이나 아이디어를 연결하여 나열하거나 정당화하는 톤을 추가합니다. 예를 들어 "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai)와 같은 문장에서 번역하면 "춥고, 피곤하고, 집에 가고 싶다"가 됩니다. 여기서 し는 자연스럽게 이유를 나열하는 데 도움을 줍니다.

し의 또 다른 일반적인 사용은 願いし (negaishi)나 思し (omoishi)와 같은 단어의 접미사로서이며, 이러한 경우는 현대 일본어에서는 드물다. 다른 조사들과 달리 し는 강한 뉘앙스를 지니고 있으며, 종종 언급된 것 외에도 더 많은 이유가 있음을 나타낸다. 이러한 미세한 차이는 초보자에게는 간과될 수 있지만, 언어의 고급 구사를 위해서는 필수적이다.

し의 기원과 서면

단어 し는 일본어의 음절 문자 중 하나인 히라가나로 쓰이며, 또한 "죽음"을 의미하는 한자 死에 해당합니다. 그러나 し를 나타내기 위해 한자 死를 사용하는 것은 복합어 또는 표현과 같은 특정한 맥락에 제한된다는 점을 강조하는 것이 중요합니다. 대부분의 경우, 특히 조사로 기능할 때는 모호성을 피하기 위해 し가 히라가나로 나타납니다.

起源について、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたる言語の文法の単純化に伴ってきました。最も古い助詞の1つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やカジュアルな書き言葉の中でよく使われる言葉です。

し에 대한 재미있는 사실과 암기 팁

し에 대한 흥미로운 사실은 단순해 보이지만 많은 일본어 학생들이 그 강조를 통해 아이디어를 연결하는 기능을 인식하는 데 시간이 걸린다는 것입니다. 그 사용법을 기억하는 데 도움이 되는 팁은 이유를 나열하거나 무언가를 정당화하고자 할 때 상황과 연결짓는 것입니다. 예를 들어, 집에서 나가지 않은 이유를 설명할 때 "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi)라고 말하는 것이 단순히 그 사실을 나열하는 것보다 더 자연스럽게 들립니다.

또한, し는 애니메이션과 드라마의 대화에서 자주 등장하기 때문에 학습에 도움이 될 수 있습니다. 등장인물들이 이 조사(し)를 감정적이거나 설명적인 맥락에서 사용하는 방식을 주의 깊게 살피는 것은 그 의미를 효과적으로 습득하는 방법입니다. Suki Nihongo는 し가 포함된 실제 예문을 제공하여 일상에서의 활용을 더 쉽게 이해할 수 있도록 합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 四 (shi) - 네 개
  • 詩 (shi) - 시가
  • 志 (shi) - 결단; 열망
  • 士 (shi) - 사무라이; 전사
  • 仕 (shi) - 서비스; 작업
  • 死 (shi) - 죽음
  • 私 (shi) - 사적인; 나 (대명사)
  • 始 (shi) - 시작; 시작하다
  • 子 (shi) - 아들; 어린이
  • 指 (shi) - 가리키다; 손가락
  • 持 (ji) - 소유하다; 잡다
  • 試 (shi) - 테스트; 실험하다
  • 旨 (shi) - 목적; 의도
  • 誌 (shi) - 기록; 연대기
  • 織 (shiki) - 짜다; 직물
  • 視 (shi) - 시각; 눈길
  • 紫 (shi) - 보라색
  • 湿 (shitsu) - 습기 있는
  • 摯 (shi) - 진정한 감정; 깊은
  • 雌 (shi) - 여성; 여자
  • 詩人 (shijin) - 시인
  • 資格 (shikaku) - 자격; 상태
  • 指導 (shidou) - 지침; 리더십

연관된 단어

ブラシ

burashi

브러시; 펜슬

ビジネス

bizinesu

비즈니스

バッジ

bazi

배지

パジャマ

pazyama

파자마; 파자마들

トランジスター

toranzisuta-

트랜지스터

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

종이 타올

デコレーション

dekore-syon

장식

デモンストレーション

demonsutore-syon

데모스트레이션

チェンジ

tyenzi

변경하다

タクシー

takushi-

택시

Romaji: shi
Kana:
유형: 가사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 10^24 (Kanji는 JIS X 0212 KUTEN 4906); Settillion (미국); Quadrinhão (영국)

영어로의 의미: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

정의: 신 [자동] 1. 아무것도 신경 쓰지 않고 스스로 나타난다. 말하다. "부디 배려해 주세요." 2. 아는 척하다. “-내가 이걸 잘해도, 그만큼 잘하지는 않아.” 3. 끄집어 내다. "나는 제목에 대해 불평했다." 【다른】 1. 질문을 하다. 방문하다. "당신이 이해하지 못하는 것은 없습니다. 시도해보려고 생각 중이에요..." 2. 질문하세요. 질문하고 질문하세요. “이것은 당신이 지혜를 최대한 활용해야 할 주제입니다." 3. 다른 사람에게 전화나 편지로 묻다. "어떻게 지내세요? 만나 보죠."

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (し) shi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (し) shi:

예문 - (し) shi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

山腹には美しい紅葉が見られる。

Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru

산 경사면

경사면에서 아름다운 가을 잎이 보입니다.

  • 山腹 - 산 비탈을 의미합니다.
  • に - 위치를 나타내는 레이블.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부호입니다.
  • 美しい - "아름다운"을 의미하는 형용사.
  • 紅葉 - 가을 잎으로 된 "붉은 잎"을 의미하는 명사.
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
  • 見られる - 동사 "볼 수 있다"를 의미합니다.
弁償しなければならない。

Benshō shinakereba naranai

보상해야합니다.

보상해야합니다.

  • 弁償 (benshō) - 보상, 보답
  • しなければならない (shinakereba naranai) - 해야합니다, 해야합니다
彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

그는 끝까지 싸워서 승리를 거두었다.

그는 끝까지 달려서 승리를 거두었다.

  • 彼 - 그 (그는)
  • は - 주제 파티클
  • 最後まで - 끝까지
  • 追い込んで - 한계까지 추구하기
  • 勝利 - 승리
  • を - 직접 목적격 조사
  • 手にした - 정복했다
彼女は動揺していた。

Kanojo wa dōyō shite ita

그녀는 동요했다.

그녀는 화가났다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 動揺していた (douyoushiteita) - 흥분했어요
彼女は私に新しいドレスを見せてくれた。

Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta

그녀는 나에게 새로운 드레스를 보여 주었다.

그녀는 나에게 새로운 드레스를 보여 주었다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 私に (watashi ni) - 나를 위해
  • 新しい (atarashii) - 새로운
  • ドレス (doresu) - vestido
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 見せてくれた (misete kureta) - 나에게 보여줬어
厭々とした表情をしている。

Iyaiya to shita hyōjō o shite iru

그들은 불평을 많이 하는 표정을 가지고 있습니다.

그녀는 나쁜 표현을 가지고 있습니다.

  • 厭々とした - 지루함이나 심심함을 나타냅니다.
  • 表情 - 는 '표정'을 의미합니다.
  • をしている - 진행 중인 동작을 나타내는 입자입니다. 즉, "하는 중"을 의미합니다.
可笑しいことが起こった。

Kawaisou koto ga okotta

재미있는 일이 일어났습니다.

재미있는 일이 일어났습니다.

  • 可笑しい (おかしい) - 웃기는, 이상한
  • ことが - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 起こった (おこった) - 발생했다.
四角い部屋は広々としている。

Yonkaku i heya wa hirobiro to shite iru

네 개의 모서리가 있는 방은 넓습니다.

사각형의 방은 넓습니다.

  • 四角い - "사각형" 또는 "직사각형"을 의미합니다.
  • 部屋 - "방" 또는 "실"을 의미합니다.
  • は - "사각형"라는 주제를 나타내는 주격 조사.
  • 広々 - "넓은" 또는 "넓은 공간"을 의미합니다.
  • と - "넓다"가 방의 특성임을 나타내는 입자.
  • している - "하는"
堂々とした態度で挑戦する。

Doudou to shita taido de chousen suru

도전을 확신 있는 태도로 받아들이세요.

괜찮은 태도로 도전합니다.

  • 堂々とした - 맞습니다, 위풍당당한
  • 態度 - atitude
  • で - 중간을 나타내고 형태를 나타내는 접사
  • 挑戦する - 도전하다, 직면하다
好況は経済の発展を意味します。

Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu

번영은 경제 발전을 의미합니다.

경제발전은 의의가 있다.

  • 好況 - 는 '번영' 또는 '좋은 경제 상황'을 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 통사 부착물, 여기서는 "좋은 경제 상황"을 나타냅니다.
  • 経済 - 경제.
  • の - 소유를 나타내는 부정사, 이 경우 "da economia".
  • 発展 - "발전" 또는 "성장"을 의미합니다.
  • を - 해당 문장의 목적어를 나타내는 전치사 "desenvolvimento da economia".
  • 意味します - 의미하다, 의미가 있다.
이전 다음

다른 종류의 단어: 가사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 가사

滅多に

mettani

드물게 (검은 색으로); 드물게

廊下

rouka

corredor

主に

omoni

principalmente

過密

kamitsu

superlotado

行政

gyousei

administração

죄송합니다. 제공된 텍스트가 너무 짧아서 번역할 수 없습니다. 좀 더 긴 텍스트를 제공해 주시면 당연히 도와드리겠습니다.