번역 및 의미: し - shi

일본어 し(shi)는 짧지만 일본어에서 흥미로운 뉘앙스와 용도가 가득한 용어입니다. 만약 일본어를 배우고 있거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 이 단어의 의미와 맥락을 이해하는 것이 매우 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 기초부터 시작해 번역과 쓰기, 문화적 사용 및 일상에서의 빈도와 같은 더 깊은 측면까지 탐구해 보겠습니다. Suki Nihongo는 일본어 온라인 사전 중 최고의 도구로, 학습을 보완하는 데 훌륭합니다.

문법 입자이자 일반적인 접미사일 뿐만 아니라, し는 일본어 표현 및 속담에도 나타납니다. 그 단순함은 맥락에 따라 달라지는 다양한 의미의 풍부함을 숨기고 있습니다. 우리는 불필요한 복잡함 없이 명확하고 직접적인 방식으로 이를 풀어보겠습니다.

“し”의 의미와 사용법

가장 기본적인 형태로 し는 입자로 사용될 때 "그리고" 또는 "또한"으로 번역될 수 있습니다. 이는 문장이나 아이디어를 연결하여 나열하거나 정당화하는 톤을 추가합니다. 예를 들어 "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai)와 같은 문장에서 번역하면 "춥고, 피곤하고, 집에 가고 싶다"가 됩니다. 여기서 し는 자연스럽게 이유를 나열하는 데 도움을 줍니다.

し의 또 다른 일반적인 사용은 願いし (negaishi)나 思し (omoishi)와 같은 단어의 접미사로서이며, 이러한 경우는 현대 일본어에서는 드물다. 다른 조사들과 달리 し는 강한 뉘앙스를 지니고 있으며, 종종 언급된 것 외에도 더 많은 이유가 있음을 나타낸다. 이러한 미세한 차이는 초보자에게는 간과될 수 있지만, 언어의 고급 구사를 위해서는 필수적이다.

し의 기원과 서면

단어 し는 일본어의 음절 문자 중 하나인 히라가나로 쓰이며, 또한 "죽음"을 의미하는 한자 死에 해당합니다. 그러나 し를 나타내기 위해 한자 死를 사용하는 것은 복합어 또는 표현과 같은 특정한 맥락에 제한된다는 점을 강조하는 것이 중요합니다. 대부분의 경우, 특히 조사로 기능할 때는 모호성을 피하기 위해 し가 히라가나로 나타납니다.

起源について、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたる言語の文法の単純化に伴ってきました。最も古い助詞の1つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やカジュアルな書き言葉の中でよく使われる言葉です。

し에 대한 재미있는 사실과 암기 팁

し에 대한 흥미로운 사실은 단순해 보이지만 많은 일본어 학생들이 그 강조를 통해 아이디어를 연결하는 기능을 인식하는 데 시간이 걸린다는 것입니다. 그 사용법을 기억하는 데 도움이 되는 팁은 이유를 나열하거나 무언가를 정당화하고자 할 때 상황과 연결짓는 것입니다. 예를 들어, 집에서 나가지 않은 이유를 설명할 때 "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi)라고 말하는 것이 단순히 그 사실을 나열하는 것보다 더 자연스럽게 들립니다.

또한, し는 애니메이션과 드라마의 대화에서 자주 등장하기 때문에 학습에 도움이 될 수 있습니다. 등장인물들이 이 조사(し)를 감정적이거나 설명적인 맥락에서 사용하는 방식을 주의 깊게 살피는 것은 그 의미를 효과적으로 습득하는 방법입니다. Suki Nihongo는 し가 포함된 실제 예문을 제공하여 일상에서의 활용을 더 쉽게 이해할 수 있도록 합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 四 (shi) - 네 개
  • 詩 (shi) - 시가
  • 志 (shi) - 결단; 열망
  • 士 (shi) - 사무라이; 전사
  • 仕 (shi) - 서비스; 작업
  • 死 (shi) - 죽음
  • 私 (shi) - 사적인; 나 (대명사)
  • 始 (shi) - 시작; 시작하다
  • 子 (shi) - 아들; 어린이
  • 指 (shi) - 가리키다; 손가락
  • 持 (ji) - 소유하다; 잡다
  • 試 (shi) - 테스트; 실험하다
  • 旨 (shi) - 목적; 의도
  • 誌 (shi) - 기록; 연대기
  • 織 (shiki) - 짜다; 직물
  • 視 (shi) - 시각; 눈길
  • 紫 (shi) - 보라색
  • 湿 (shitsu) - 습기 있는
  • 摯 (shi) - 진정한 감정; 깊은
  • 雌 (shi) - 여성; 여자
  • 詩人 (shijin) - 시인
  • 資格 (shikaku) - 자격; 상태
  • 指導 (shidou) - 지침; 리더십

연관된 단어

ブラシ

burashi

브러시; 펜슬

ビジネス

bizinesu

비즈니스

バッジ

bazi

배지

パジャマ

pazyama

파자마; 파자마들

トランジスター

toranzisuta-

트랜지스터

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

종이 타올

デコレーション

dekore-syon

장식

デモンストレーション

demonsutore-syon

데모스트레이션

チェンジ

tyenzi

변경하다

タクシー

takushi-

택시

Romaji: shi
Kana:
유형: 가사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 10^24 (Kanji는 JIS X 0212 KUTEN 4906); Settillion (미국); Quadrinhão (영국)

영어로의 의미: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

정의: 신 [자동] 1. 아무것도 신경 쓰지 않고 스스로 나타난다. 말하다. "부디 배려해 주세요." 2. 아는 척하다. “-내가 이걸 잘해도, 그만큼 잘하지는 않아.” 3. 끄집어 내다. "나는 제목에 대해 불평했다." 【다른】 1. 질문을 하다. 방문하다. "당신이 이해하지 못하는 것은 없습니다. 시도해보려고 생각 중이에요..." 2. 질문하세요. 질문하고 질문하세요. “이것은 당신이 지혜를 최대한 활용해야 할 주제입니다." 3. 다른 사람에게 전화나 편지로 묻다. "어떻게 지내세요? 만나 보죠."

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (し) shi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (し) shi:

예문 - (し) shi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

久し振りに会えて嬉しいです。

Hisashiburi ni aete ureshii desu

오랫동안 만나서 반갑습니다.

오랫동안 만나서 반가워요.

  • 久し振りに - 오랫동안 보지 않았어요
  • 会えて - 찾은 것
  • 嬉しい - 행복
  • です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
久しい間ずっと待っていた。

Hisashii aida zutto matteita

나는 오랫동안 기다렸다.

나는 오랫동안 기다리고 있었다.

  • 久しい - 긴 (longo, prolongado)
  • 間 - 명사 "공간", "간격"을 의미합니다.
  • ずっと - 언제나, 계속해서
  • 待っていた - "기다리다"를 의미하는 동사, 과거형 및 진행형 활용형
九州は美しい島です。

Kyushu wa utsukushii shima desu

Kyushu는 아름다운 섬입니다.

Kyushu는 아름다운 섬입니다.

  • 九州 - 일본 남부 지역 이름
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 美しい - "잘생긴" 또는 "아름다운"을 의미하는 형용사
  • 島 - "섬"을 의미하는 명사
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
了解しました

Ryōkai shimashita

알겠습니다.

나는 이해했다

  • 了解 - 는 일본어로 "이해하다"라는 뜻입니다.
  • しました - 이것은 일본어에서 "하다"의 과거형으로, "이해하다"의 행동이 이미 완료되었음을 나타냅니다.
乾杯しましょう!

Kanpai shimashou!

토스트하자!

  • 乾杯 - "kanpai"는 일본어로 "건배"를 의미합니다.
  • しましょう - "하자"는 "하자"라고 말하는 공손한 방법입니다.
  • ! - 느낌표는 열정이나 강조를 나타낼 때 사용됩니다.
予測は難しいです。

Yosoku wa muzukashii desu

예측은 어렵습니다.

예측하기가 어렵습니다.

  • 予測 - 예측, 예보
  • は - 주제 파티클
  • 難しい - 어려운
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
事務を担当しています。

Jimu wo tantou shiteimasu

나는 행정 업무를 담당하고 있습니다.

나는 사무실 작업을 담당하고 있습니다.

  • 事務 - 행정 업무 또는 사무실을 의미합니다.
  • を - 일본어에서 목적어 조사.
  • 担当 - 책임지는, 담당하는.
  • しています - 일본어로 '하다'라는 동사의 공손한 형태로, 지속적인 현재 동작을 나타냅니다.
二つの物が等しいです。

Futatsu no mono ga hitoshii desu

두 객체는 ​​동일합니다.

두 가지가 동일합니다.

  • 二つの物 - "두 개의 물건"
  • が - 주격 조사입니다.
  • 等しい - 일본어로 '같음'이라는 뜻.
  • です - 일본어 동사 '되다'는 어떤 것의 존재 또는 상태를 나타내는 데 사용됩니다.
二人で行きましょう。

Futari de ikimashou

둘 다 함께합시다.

함께 가자.

  • 二人 (futari) - 두 사람
  • で (de) - 그것은 무엇을 어떻게 하는 방법이나 방식을 나타내는 입자입니다
  • 行きましょう (ikimashou) - "가자"나 "하자"라는 동사입니다
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。

Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu

1950년대는 일본 사운드의 기본 조합을 나타냅니다.

  • 五十音 - "오십 음절"은 일본어 소리와 음절을 나타내는 문자의 모음을 의미합니다.
  • 日本語 - 일본어.
  • 基本的な - 기본적이거나 주요한을 뜻합니다.
  • 音 - 소리나 음향을 의미합니다.
  • 組み合わせ - 조합 혹은 배열을 의미합니다.
  • 表します - "표현" 또는 "보여주다"를 의미합니다.
이전 다음

다른 종류의 단어: 가사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 가사

酪農

rakunou

낙농장)

穀物

kokumotsu

곡물; 시리얼; 옥수수

連絡

renraku

접합; 의사소통; 연결; 조정

原始

genshi

기원; 원시

回数

kaisuu

횟수; 빈도

죄송합니다. 제공된 텍스트가 너무 짧아서 번역할 수 없습니다. 좀 더 긴 텍스트를 제공해 주시면 당연히 도와드리겠습니다.