번역 및 의미: こう - kou
A palavra japonesa こう[こう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Seja para entender seu significado, descobrir como usá-la no cotidiano ou até mesmo explorar sua origem, há muito o que se descobrir sobre esse termo. Neste artigo, vamos mergulhar em detalhes sobre essa palavra, desde sua tradução até seu contexto cultural no Japão. Se você já se perguntou como os japoneses utilizam こう[こう] no dia a dia, continue lendo!
Significado e tradução de こう[こう]
Em japonês, こう[こう] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo do contexto em que é empregado. Uma das interpretações mais comuns é "assim" ou "desta forma", funcionando como um advérbio que indica modo ou maneira. Por exemplo, ao explicar um processo, um japonês pode usar こう para demonstrar como algo deve ser feito.
Além disso, こう também pode aparecer em expressões mais complexas, combinado com outras partículas ou palavras. Sua versatilidade faz com que seja um termo útil tanto em conversas informais quanto em situações mais estruturadas. Vale destacar que, embora pareça básico, seu uso correto exige atenção ao contexto para evitar mal-entendidos.
Origem e uso na língua japonesa
A origem de こう[こう] remonta ao japonês antigo, onde já era utilizado como um indicador de modo ou direção. Ao longo dos séculos, sua pronúncia e escrita se mantiveram relativamente estáveis, embora seu emprego tenha se adaptado às mudanças na língua. Diferentemente de palavras com kanji específicos, こう muitas vezes aparece em hiragana, o que reforça sua função gramatical.
No Japão moderno, essa palavra é bastante comum no cotidiano, aparecendo tanto em diálogos quanto em textos escritos. Seu uso frequente em explicações e instruções a torna essencial para estudantes de japonês. Curiosamente, ela também surge em expressões fixas, como こういう (kou iu), que significa "desse tipo" ou "assim".
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de こう[こう] é associá-la a situações práticas. Por exemplo, ao ouvir alguém dizer こうして (kou shite), que significa "fazendo assim", tente repetir a frase em um contexto real. Esse tipo de prática ajuda a internalizar não apenas a palavra, mas também sua aplicação correta.
Outra dica útil é prestar atenção em como os falantes nativos usam こう em séries, filmes ou conversas. Muitas vezes, ela aparece acompanhada de gestos que reforçam seu significado, como apontar para um objeto ou imitar uma ação. Observar esses detalhes pode facilitar a compreensão e o uso natural da palavra no seu próprio japonês.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- こうかん (koukan) - Intercâmbio, troca
- こうじょう (koujou) - Fábrica, instalação, produção
- こうぎょう (kougyou) - Indústria, setor industrial
- こうせい (kousei) - Constituição, composição
- こうしゅう (koushuu) - Promoção, publicidade, informação pública
- こうちく (kouchiku) - Construção, edificação
- こうつう (koutsuu) - Transporte, tráfego
- こうどう (koudou) - Ação, movimento; também pode significar instituição educacional ou grupo de atividades
- こうはん (kouhan) - Parte posterior, seção traseira
- こうばん (kouban) - Posto policial, delegacia local
- こうほう (kouhou) - Divulgação, anúncio; refere-se à informação pública
- こうりゅう (kouryuu) - Intercâmbio (cultural, acadêmico), relação mútua
- こうりん (kaorin) - Fruto ou resultado de cooperação, resultados em comuns
- こうりつ (kouritsu) - Eficácia, eficiência
- こうりょく (kouryoku) - Poder, força; pode referir-se ao poder de influência ou capacidade de atuação
- こうれい (kourei) - Idoso, ancião; pode significar respeito por pessoas mais velhas
일본어로 쓰는 방법 - (こう) kou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (こう) kou:
예문 - (こう) kou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Sore tomo ni mirai o kizukou.
우리 함께 미래를 만들어 가요.
함께 미래를 만들어 보는 건 어때요?
- 其れ共に (それともに) - juntos
- 未来 (みらい) - futuro
- 築こう (きずこう) - 건설하다, 만들다
Don don susunde ikou!
Vamos avançar rapidamente!
Vamos de forma constante!
- どんどん - advérbio que indica algo que está acontecendo rapidamente ou em grande quantidade
- 進んで - verbo "avanzar" no gerúndio, indicando uma ação em andamento
- いこう - verbo "ir" no futuro, indicando uma ação que será realizada
- ! - sinal de exclamação, indicando entusiasmo ou ênfase
Mukou ni dareka imasu ka?
반대편에 누군가가 있습니까?
거기에 누군가가 있습니까?
- 向こう - 다른 쪽
- に - 위치를 나타내는 입자
- 誰か - "alguém"
- いますか - 누군가가 있는지 묻는 공손한 방법
Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu
고고학은 역사를 아는 중요한 훈련입니다.
고고학은 역사를 아는 중요한 학습입니다.
- 考古学 - arqueologia
- は - 주제 파티클
- 歴史 - história
- を - 직접 목적격 조사
- 知る - 알아, 알아
- ために - ~을 위해, ~을 위해
- 重要な - 중요한
- 学問 - 학문 discipline
- です - 동사 ser/estar (현재 시제)
Shōgō o okonatte kudasai
확인해주십시오.
조합해 주세요.
- 照合 - "검사" 또는 "비교"를 의미합니다.
- を - 행위의 직접 목적을 가리키는 부사입니다.
- 行って - 명령형에서 동사 '이르'의 형태로 명령 또는 요청을 나타냅니다.
- ください - "제발" 또는 "부탁해 주세요"
Konpou shita iro wa utsukushii desu
As cores misturadas são bonitas.
A cor mista é linda.
- 混合した - misturado
- 色 - cor
- は - 주제 파티클
- 美しい - bonito
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Ansatsu wa akushitsu na kōi desu
O assassinato é um ato malicioso.
O assassinato é um ato malicioso.
- 暗殺 (ansatsu) - assassinato
- は (wa) - 주제 파티클
- 悪質 (akushitsu) - malicioso, maligno
- な (na) - 형용사의 형태소
- 行為 (kōi) - ato, ação
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Saboru to koukai suru
점프 할 때 후회합니다.
점프 할 때 후회합니다.
- サボる - '결석하다' 또는 '게으르다'를 의미하는 동사입니다.
- と - 문장의 두 부분 사이의 인과 관계를 나타내는 입자.
- 後悔する - **뉘우치다**
Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu
이 기계의 일부를 교체해야합니다.
이 기계의 일부를 교체해야합니다.
- この - 는 참조되는 객체(이 경우 "this")를 나타냅니다.
- 機械 - máquina
- の - 소유권을 나타내는 입자(이 경우에는 "기계의")
- 部品 - peça
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "극"
- 交換 - 교환, 대체
- が - 문장에서 주어를 나타내는 부사 "a troca"
- 必要 - necessário
- です - 동사 "ser/estar"의 현재 긍정형입니다.
Kono shinamono wa totemo kōka desu
Este produto é muito caro.
Este item é muito caro.
- この - esta
- 品物 - item, produto
- は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
- とても - 매우
- 高価 - caro, valioso
- です - é (verbo de ser educado)
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
