번역 및 의미: 長 - osa
일본어 단어 長[おさ]는 그 쓰기와 일본어에서의 특정한 용법 때문에 호기심을 불러일으키는 용어입니다. 만약 그 의미, 기원 또는 일상적인 문장에서 어떻게 사용되는지 이해하고자 한다면, 이 기사는 이러한 세부 사항을 명확하게 안내할 것입니다. 여기 스키 니혼고에서는 학생들과 언어 애호가들을 위해 정확하고 유용한 설명을 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다.
長[おさ]의 번역과 맥락을 탐구하는 것 외에도, 사용 빈도, 변형 및 이 한자를 기억하기 위한 팁에 대해서도 다룰 것입니다. 어휘를 풍부하게 하거나 문화적 뉘앙스를 이해하기 위해, 이 콘텐츠는 여러분의 질문에 직접적이고 실용적인 방식으로 답하기 위해 기획되었습니다.
長[おさ]의 의미와 사용
용어 長[おさ]는 일반적으로 "장", "지도자" 또는 "책임자"의 의미를 지닌 한자 長의 읽기인 kun'yomi입니다. 길이 또는 지속성을 나타낼 수 있는読み ちょう (chō) 또는 なが (naga)와는 달리, おさ는 보다 계층적인 의미를 가집니다. 組長 (kumichō – 그룹 리더) 또는 村長 (sonchō – 마을 장)과 같은 단어에서 나타나며, 권위의 맥락에서 그 역할을 강화합니다.
おさ는 고립된 용어가 아니라 종종 접미사나 다른 한자 뒤에 오는 조합의 일부분입니다. 이러한 특성은 일상적인 대화에서 덜 일반적이지만 여전히 공식 제목이나 직무 설명에서 중요합니다. 그것의 사용은 기업이나 지역 사회와 같은 조직 구조와 더 관련이 있습니다.
한자 長의 기원과 흥미로운 사실
한자는 長의 흥미로운 역사를 가지고 있습니다: 고대 중국어의 원래 형태는 긴 머리를 가진 사람을 나타내어 시간이나 공간에서 껴져 있는 것을 상징했습니다. 시간이 지나면서 이 아이디어그램은 리더십의 의미를 얻게 되었고, 긴 머리를 가진 고대 인물들이 종종 권력을 가진 위치에 있었기 때문입니다. "길이"와 "지도력" 사이의 이 이중성은 현대 일본어에도 여전히 남아 있습니다.
언어학자들에 의해 입증된 흥미로운 사실은 おさ가 "제어하다" 또는 "억누르다"는 의미의 동사 押さえる (osaeru)에서 파생되었다는 점입니다. 이 연관성은 이 읽기가 권위 있는 인물과 연결된 이유를 설명하는 데 도움이 됩니다. 漢字源 (Kanjigen) 및 Jisho.org와 같은 사전은 이 어원적 관계를 확인하며, 언어가 어떻게 음과 의미를 연결하는 방향으로 발전해 왔는지를 보여줍니다.
長[おさ]를 기억하고 연습하는 방법
이 단어를 정리하기 위한 효과적인 전략은 특정 직위나 직함과 연관시키는 것입니다. 艦長 (kanchō – 함장)이나 長官 (chōkan – 국장)과 같은 단어는 같은 한자를 사용하지만 다른 발음을 가지고 있어 인지할 수 있는 패턴을 형성합니다. 이러한 예를 플래시카드나 Anki와 같은 앱에 기록하면 학습 속도를 높일 수 있으며, 특히 長の指示に従う (리더의 지시에 따르다)와 같은 짧은 문장을 포함하면 더욱 효과적입니다.
또 다른 팁은 일본의 드라마나 뉴스에 주목하는 것입니다. 그곳에서는 市長 (shichō – 시장)과 같은 용어가 자주 등장합니다. 정치적, 기업적 맥락이나 "진격의 거인"과 같은 애니메이션의 계급이 포함된 장면은 실제 사용 사례를 제공합니다. おさ를 구체적인 상황과 연관시킬수록 인식이 더 자연스러워질 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 長い (Nagai) - 긴
- 長さ (Nagasa) - Length
- 長期 (Chouki) - Long-term
- 長所 (Chousho) - 강점; 장점
- 長編 (Chouhen) - 긴 작업(예: 영화, 책)
- 長者 (Chouja) - 노인; 노인; 부유한 사람
- 長男 (Chonan) - Eldest son
- 長女 (Choujo) - Eldest daughter
- 長官 (Choukan) - 장관; 이사
- 長崎 (Nagasaki) - 나가사키
- 長閑 (Nodoka) - 근심 없는; 평화로운
- 長続き (Nagatsuzuki) - 지속성; 인내력
- 長瀞 (Nagatoro) - Nagatoro
- 長編小説 (Chouhen Shousetsu) - Long novel
- 長距離 (Choukyori) - 장거리
- 長続きする (Nagatsuzuki suru) - 오래 지속되다; 견디다
- 長命 (Choumei) - Long life
- 長編小説家 (Chouhen Shousetsuka) - 장편 소설 작가
- 長編小説作家 (Chouhen Shousetsu Sakka) - 장편 소설 작가
- 長寿 (Chouju) - Longevity
- 長時間 (Choujidai) - Long time
- 長編小説化 (Chouhen Shousetsuka) - 원작을 긴 소설로 각색하기
- 長編映画 (Chouhen Eiga) - 긴 영화
- 長編小説版 (Chouhen Shousetsu Ban) - 긴 소설의 버전
- 長期間 (Choukikan) - 긴 기간
- 長編アニメ (Chouhen Anime) - 긴 애니메이션
- 長編ドラマ (Chouhen Drama) - 긴 드라마
- 長編小説化する (Chouhen Shousetsuka suru) - 원대한 소설로 만들기 위해
일본어로 쓰는 방법 - (長) osa
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (長) osa:
예문 - (長) osa
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono heya no teburu wa chouhoukei no katachi o shite imasu
이 방의 테이블은 직사각형 모양입니다.
이 방의 테이블은 직사각형 모양입니다.
- この部屋の - 이 문장은 이 방 안의 어떤 것을 지칭하고 있음을 나타냅니다.
- テーブル - 테이블
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우는 탁자입니다.
- 長方形 - 직사각형
- の - 소유를 나타내는 조사, 이 경우에는 테이블의 형태
- 形 - 형태
- を - 문장에서 직접 목적어를 나타내는 조사, 이 경우는 '테이블'의 형태입니다.
- しています - 사각형 모양의 테이블을 나타내는 동사
Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu
Choukan의 입장은이 나라에서 중요한 위치입니다.
비서는이 나라의 중요한 직책입니다.
- 長官 - 일본어로 "리더" 또는 "지도자"를 의미합니다.
- は - 문장의 주어를 나타내는 데 사용되는 일본어의 토픽 입사입니다.
- 国 - 는 일본어로 '국가'를 의미합니다.
- の - '국가'가 무언가를 소유하고 있음을 나타내는 데 사용되는 일본어 소유 입자입니다.
- 重要な - 는 일본어로 '중요'를 의미하며, 'ポジション'의 형용사로 사용됩니다.
- ポジション - "포지션"은 영어로는 "position"을 의미하지만, 일본어에서는 업무 포지션이나 직위를 가리키는 용어로 자주 사용됩니다.
- です - 동사 "ser"이 일본어에서 사용되며 문장이 성명이거나 주장임을 나타냅니다.
Nagai aida omatase shimashita
나는 오랫동안 기다리고 있었다.
- 長い間 - 오랫동안을 의미합니다.
- お待たせしました - 그것은 "기다리게 해서 죄송합니다"라는 일본어 표현입니다.
Naganaga to hanasu no wa tsukareru
오래 이야기하는 것은 피곤하다.
오랫동안 이야기하는 것이 지쳤다.
- 長々と - 오랫동안
- 話す - 말하다
- のは - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 疲れる - 지치다
Choutan wa hito sorezore desu
길고 반바지는 각 사람입니다.
- 長短 - 길이 - 일어어로 "길이" 또는 "크기"를 의미합니다.
- は - 주제를 나타내는 조사입니다.
- 人 - 는 일본어로 '사람'을 의미합니다.
- それぞれ - 는 일본어로 '각각' 또는 '개별적으로'를 의미합니다.
- です - 그것은 일본어로 "입니다" 또는 "있습니다"를 예의바르게 표현한 것입니다.
Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu
가죽은 내구성이 강하고 오래 지속되는 소재입니다.
- 革 (kawa) - 가죽
- は (wa) - 주제 파티클
- 丈夫 (joubu) - 튼튼한, 내구성이 뛰어난
- で (de) - 연결 튜브
- 長持ちする (nagamochi suru) - 오랫동안 지속되다
- 素材 (sozai) - 자료
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Yōbun wa shokubutsu no seichō ni hitsuyōna eiyōso desu
영양은 식물 성장에 필요한 필수 영양소입니다.
- 養分 (Younbun) - nutrient
- は (wa) - 주격 조사
- 植物 (shokubutsu) - 식물
- の (no) - 소유격 입자
- 成長 (seichou) - 성장
- に (ni) - 행동의 목적이나 목표를 나타내는것
- 必要 (hitsuyou) - 필요한
- な (na) - 보조 형용사
- 栄養素 (eiyousou) - nutrient
- です (desu) - 연결어
Kami ga nagai josei wa utsukushii desu
긴 머리를 가진 여성은 아름답습니다.
긴 머리를 가진 여성은 아름답습니다.
- 髪が長い - 긴 머리
- 女性 - 여자
- 美しい - 아름다운
- です - 입니다.
Watashi wa buchou desu
저는 부서rt의 부장입니다.
나는 감독이다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 部長 (buchou) - 부서장
- です (desu) - 현재 시제와 문장의 공손함을 나타내는 보조 동사
Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita
나는 긴 산책 후에 지쳤다.
나는 긴 산책 후 거짓말을했다.
- 私 - 1인칭 대명사 "나"
- は - 주제 파티클
- 長い - 형용사 "긴"
- 散歩 - 명사 "걷다"
- の - 소유 입자
- 後に - 표현식 "after"
- 草臥れました - 피로하게되다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사