번역 및 의미: 男 - otoko
일본어 남자(男[おとこ])라는 단어는 언어 학습에 있어서 가장 기본적이고 필수적인 단어 중 하나입니다. 만약 당신이 공부를 시작하거나 이 용어의 의미와 사용에 대해 호기심이 있다면, 올바른 곳에 오셨습니다. 이 글에서는 간단한 번역부터 시작하여 한자의 기원과 현재 일본에서 어떻게 인식되는지와 같은 더 깊은 문화적 측면까지 탐구할 것입니다. 여기 스키 니혼고에서는 모든 수준의 학생들을 위해 정확하고 유용한 정보를 제공하고자 합니다.
일상에서 흔히 사용되는 단어일 뿐만 아니라, 男은 일본어를 잘 모르는 사람에게는 간과될 수 있는 흥미로운 뉘앙스를 지니고 있습니다. 이 단어가 포르투갈어의 "homem"과 같은 방식으로 사용될까요? 그 한자를 효율적으로 기억하는 방법은 무엇일까요? 그리고 男과 유사한 다른 용어들 사이의 차이는 무엇일까요? 이와 같은 질문에 대한 답을 글을 통해 알아보겠습니다.
男의 의미와 번역
남자[おとこ]의 가장 직접적인 번역은 "남자" 또는 "남성"으로, 남성 성별을 지칭합니다. 그러나 포르투갈어와 마찬가지로, 맥락에 따라 의미가 약간 달라질 수 있습니다. 특정 상황에서는 이 단어가 힘이나 남성다움과 같은 전통적으로 남성과 연관된 특성을 강조하는 데 사용될 수 있지만, 이러한 사용은 일본의 사회적 변화와 함께 덜 빈번해졌습니다.
남자는 많은 경우 중립적인 용어로, 남자아이(男の子)나 남자다움(男らしい) 같은 일상 표현에서 나타납니다. 남성(男性)과 같은 단어와는 달리, おとこ는 더 구어적이고 직접적으로, 친구나 가족 간의 비형식적인 대화에서 흔히 사용됩니다.
남자의 기원과 쓰기
한자 男은 두 개의 가시적인 요소로 구성되어 있습니다: 田(논)과 力(힘). 이 조합은 무작위가 아닙니다 - 어원 사전 漢字源에 따르면, 이 글자는 "밭에서의 힘"이라는 아이디어에서 유래되었으며, 이는 고대 농업 사회에서 남자의 전통적인 역할을 반영합니다. 이는 한자가 어떻게 종종 그 구조 속에 이야기를 담고 있는지에 대한 흥미로운 예입니다.
글을 배우는 사람들에게 유용한 팁은 男이 7개의 획으로 구성되어 있으며 특정 순서를 따른다는 것을 기억하는 것입니다. 위쪽의 田부터 시작하여 아래쪽의 力을 추가하세요. 이러한 분해 방법은 특히 더 복잡한 한자와 비교할 때 기억하는 데 많은 도움이 됩니다. 일부 학생들은 이 문자를 더 잘 고착시키기 위해 "밭에서 일하는 남자"라는 이미지를 연관짓기도 합니다.
일본의 문화적 사용과 빈도
현대 일본 문화에서, 男은 애니메이션과 만화부터 음악 가사와 속담에 이르기까지 다양한 맥락에서 자주 등장합니다. 흥미로운 점은, 오래된 단어임에도 불구하고, 가장 젊은 세대 사이에서도 여전히 관련성이 있다는 것입니다. 사용이 줄어든 몇몇 용어와는 달리, おとこ는 현대 일본어 어휘의 중요한 부분으로 남아 있습니다.
그러나 많은 언어에서와 마찬가지로 성별에 대한 논의는 특정 표현의 사용에 대한 반성을 이끌어내고 있다는 점은 주목할 만하다. 男らしい(“남성적인” 행동)와 같은 단어는 고정관념을 강화한다는 이유로 점점 더 문제 삼아지고 있다. 이 논쟁은 남자라는 단어와 같은 겉보기에는 간단한 용어조차도 사회가 발전함에 따라 변화의 대상이 될 수 있음을 보여준다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 男性 (dansei) - 남성, 성인 남성
- 男子 (danshi) - 소년, 젊은 남성
- 男人 (nanren) - 남자(중국어에서 가장 일반적인 단어)
- 男性者 (danseisha) - 남자, 남성의 사람
- 男子供 (danshikodomo) - 남자 어린이
- 男の子 (otokonoko) - 소년, 남자아이
- 男児 (danji) - 남자 어린이, 소년
- 男子ども (danshi-domo) - 소년들, 남성 청소년들
- 男っ子 (okkō) - 소년, 귀여운 남자아이
- 男めく (otoko meku) - 남성답게 행동하기
- 男たち (otoko-tachi) - 남성, 남자의 복수형
- 男たらし (otoko tarashi) - 여성을 정복하는 남자
- 男の人 (otoko no hito) - 남성 (보다 중립적인 용어)
- 男の中の男 (otoko no naka no otoko) - 진정한 남자
- 男の中の女 (otoko no naka no onna) - 남자 안의 여성 (또는 남자 안의 여성적인 특성)
- 男のくせに (otoko no kuse ni) - 그가 남자이지만
- 男のように (otoko no you ni) - 남자처럼
- 男らしく (otoko rashiku) - 남성적으로
- 男気 (otokagi) - 남성의 용기, 용감함
- 男らしい (otoko rashii) - 남성, 남자처럼
- 男くさい (otokkusai) - 남성적인 향이 나는
- 男っぽい (otokoppoi) - 남성적인 특징이 있는
- 男くささ (otokusasasa) - 남성다움 (특징으로서)
- 男臭い (otokushinai) - 남성적인 향기
- 男前 (otokomae) - 잘생기고 매력적인 남자
- 男っぷり (otoko-puri) - 남성 행동
- 男らしさ (otoko rashi sa) - 남성의 품질
- 男らしい女 (otoko rashii onna) - 남성적인 특징을 가진 여성
- 男女 (danjo) - 남자와 여자
- 男女兼用 (danjo ken'yō) - 유니섹스, 두 성별 모두에 적합함
- 男女共学 (danjo kyōgaku) - 혼합 교육 (남성과 여성 함께)
- 男女平等 (danjo byōdō) - 성평등
- 男女差別 (danjo sabetsu) - 성별 차별
- 男女比率 (danjo hiritu) - 남성과 여성의 비율
- 男女共同参画 (danjo kyōdō sankaku) - 남성과 여성의 공동 참여
일본어로 쓰는 방법 - (男) otoko
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (男) otoko:
예문 - (男) otoko
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Hige ga niau dansei wa kakkou ii
수염이 잘 생긴 남자는 매력적이다.
수염이 있는 남자는 멋지다.
- 髭 - 는 일본어로 '수염'을 의미합니다.
- が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
- 似合う - "좋아 보인다" 또는 "일치하다"를 의미하는 동사.
- 男性 - "사람"을 의미하는 명사.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부호입니다.
- 格好いい - "멋지다" 또는 "매력적"이라는 의미의 형용사.
Otoko no hito wa tsuyoi desu
남자는 강하다.
남자는 강하다.
- 男の人 - 남자
- は - 주제 파티클
- 強い - 강한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Danshi wa tsuyoi desu
남자는 강하다.
소년들은 강하다.
- 男子 - "남자"를 의미하는 일본어 단어
- は - 일본어의 주제 입자
- 強い - "강한"을 의미하는 일본어 형용사
- です - 공손한 진술을 나타내는 데 사용되는 일본어 동사 to be
Joufu na dansei ga michi wo aruite iru
강한 남자가 거리를 걷고 있습니다.
튼튼한 남자가 길을 걷고 있습니다.
- 丈夫な - 형용사 "forte"의 의미
- 男性 - "사람"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 道 - 道 (みち)
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 歩いている - 현재 진행형으로 "걷고 있다"를 의미하는 동사
Joufu na dansei ga suki desu
나는 강한 남자를 좋아합니다.
나는 튼튼한 남자를 좋아합니다.
- 丈夫な - 강한, 튼튼한
- 男性 - 남자, 남성을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 好き - 좋아하는, 사랑하는
- です - 현재의 정중하거나 공손한 형태를 나타내는 동사
Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu
공동 교육은 남성과 여성이 함께 배우는 학교입니다.
- 共学 - 혼성 교육, 즉 소년과 소녀가 함께 공부하는 학교를 의미합니다.
- 男女 - 남자들과 여자들을 의미합니다.
- 一緒に - 함께.
- 学ぶ - 공부하다
- 学校 - 학교
Otokonoko ga michi wo aruite iru
큰 사람이 길을 걷고 있습니다.
큰 사람이 길을 걷고 있습니다.
- 大柄な - 대규모
- 男性 - 남자
- が - 주어 부위 조각
- 道 - 길
- を - 직접 목적격 조사
- 歩いている - 걷는 (歩く의 연속형)
Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu
남자는 강한 성격을 가지고 있습니다.
그 남자는 강한 성격을 가지고 있습니다.
- 男 - "남자"는 일본어로 "homem"의 의미입니다.
- は - 주제 부호 part que 문장의 주제가 "남자"임을 나타냅니다.
- 強い - 형용사 "forte"는 "사랑스러운"을 의미합니다.
- 性格 - "개성"
- を - 객체 지향 프로그래밍에서 "personalidade"가 문장의 직접 객체임을 나타내는 객체의 표시입니다.
- 持っています - 가지다.
Danshi wa tsuyokute yasashii desu
남자는 강하고 친절합니다.
남자는 강하고 친절합니다.
- 男性 (dansei) - 남성
- は (wa) - 주제 파티클
- 強くて (tsuyokute) - 강하고
- 優しい (yasashii) - 종류
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
나는 내 가족에게 장남이 있습니다.
우리 가족은 장남이 있습니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 家族 - "가족"을 의미하는 명사
- には - 어떤 장소나 상황에서 무언가의 존재를 나타내는 입자
- 長男 - "큰 아들"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- います - 동사 "existir" 또는 "있음"을 의미합니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
