번역 및 의미: 彼 - kare

일본어 단어 彼[かれ]는 언어를 배우는 사람들에게 필수적인 용어로, 특히 일상에서 자연스럽게 소통하고자 하는 이들에게 중요합니다. 이 글에서는 그 의미, 기원 및 다양한 맥락에서의 사용 방법을 탐구하겠습니다. 더불어 이 단어를 암기하기 위한 팁과 학습에 도움이 될 수 있는 몇 가지 재미있는 사실도 살펴보겠습니다. 일본어에 대해 더 깊이 이해하고 싶다면, Suki Nihongo가 지식을 더 깊이 다질 수 있는 최고의 사전입니다.

彼[かれ]의 의미와 사용법

彼[かれ]는 "그"를 의미하는 인칭 대명사입니다. 특정 남성을 지칭하는 데 사용되며, 일반적으로 비격식적이거나 일상적인 상황에서 사용됩니다. 다른 더 공식적인 용어와는 달리, 彼는 보다 직접적이고 캐주얼한 뉘앙스를 지니고 있어 친구나 가족 간의 대화에서 흔히 사용됩니다.

특정한 맥락에서는 彼가 연인을 지칭하는 데 사용될 수 있다는 점도 강조할 필요가 있습니다. 예를 들어, 누군가 "彼と映画を見に行った" (그와 영화를 보러 갔어요)라고 말하면 대화의 맥락에 따라 남자친구를 가리킬 수 있습니다.

彼의 기원 및 서지

한자 彼는 움직임이나 길을 나타내는 부수 彳와 "피부" 또는 "표면"을 의미하는 皮로 구성되어 있습니다. 이 조합은 "어떤 것 또는 누군가가 너머에 있다"는 개념을 제안하며, 이는 화자와의 거리가 있는 제3자를 지칭하기 때문에 의미가 있습니다. 이러한 기원은 일본어에서 彼가 "그"를 나타내는 이유를 이해하는 데 도움을 줍니다.

흥미로운 점은 한자의 조합이 이렇게 되어 있음에도 불구하고, 현재의 사용은 부수의 문자적 의미와 직접적인 관련이 없다는 것입니다. 시간이 지나면서, 그 단어는 개인 대명사로 자리잡으며 원래 어원과의 연결이 다소 약해졌습니다.

彼를 올바르게 기억하고 사용하는 팁

彼를 일상적인 상황들과 연관 지어 기억하는 효과적인 방법입니다. 예를 들어, 일본 드라마를 보면서 캐릭터들이 이 단어를 남자를 지칭할 때 사용하는 것을 주의 깊게 살펴보세요. "彼は先生です" (그는 선생님입니다)와 같은 문장을 반복하는 것도 이 용어를 기억하는 데 도움이 됩니다.

또 다른 팁은 彼를 あの人(그 사람)이나 彼女(그녀/여자친구)와 혼동하지 않는 것입니다. 彼는 더 직접적이고 비공식적인 반면, あの人는 더 중립적인 어조를 가지고 있으며 두 성별 모두에 사용될 수 있습니다. 이러한 차이를 아는 것은 자연스럽게 일본어를 말하는 데 필수적입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 彼氏 (Kareshi) - 남자친구
  • 彼女 (Kareshi) - 여자친구
  • 彼方 (Kanata) - 옆에, 그 너머
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - 한쪽에서 저쪽으로, 모든 곳에서
  • 彼方此世 (Kanata konose) - 이 세계와 저 너머의 세계
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - 저 너머, 지평선 너머
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - 다른 세상, 우리와는 달리
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - 그쪽
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - 반대편

연관된 단어

彼此

arekore

하나 또는 다른 것; 이것 저것; 이것 또는 저것

彼の

ano

그것 저기

彼方

achira

1. 저; 그; 저쪽

彼処

asoko

1. (uk) 이; 저기; 저 장소; 2. (X) (구어) 성기.

彼等

karera

그들

彼女

kanojyo

그녀; 연인; 사랑하는 사람

彼方此方

achirakochira

여기 저기

yako

서보; 동료

向こう

mukou

이외; 저기; 반대 방향; 또 다른 쪽

hoka

다른 것

Romaji: kare
Kana: かれ
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 그녀; 남자친구

영어로의 의미: he;boyfriend

정의: 남성과 일반 남성을 위한 대명사

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (彼) kare

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (彼) kare:

예문 - (彼) kare

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は彼女との再会を待ち望んでいます。

Watashi wa kanojo to no saikai o machinozonde imasu

나는 그녀와의 재결합을 걱정스럽게 기다리고있다.

나는 그녀를 다시 찾기를 기다리고있다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 彼女 (kanojo) - 여자친구 또는 "그녀"를 의미하는 명사
  • と (to) - "나"와 "그녀" 사이의 연결을 나타내는 입자, 이 경우 "와"
  • の (no) - 소유를 나타내는 조사, 이 경우 "의"
  • 再会 (saikai) - "모임" 또는 "회의"를 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장에서 목적어를 가리키는 입자, 이 경우 "기다리다"
  • 待ち望んでいます (machinozondeimasu) - 기다리다
私は彼女に愛を告げた。

Watashi wa kanojo ni ai o tsugeru

저는 그녀에게 사랑을 고백했습니다.

사랑을 전했습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 彼女 (kanojo) - "그녀" 또는 "여자친구"를 의미하는 명사
  • に (ni) - 작업의 수신자(이 경우 "그녀에게")를 나타내는 입자입니다.
  • 愛 (ai) - "사랑"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 액션의 직접적인 대상(이 경우 "사랑")을 나타내는 입자
  • 告げた (tsugeta) - "선언하다" 또는 "고백하다"를 의미하는 동사, 과거형으로 활용됨
私は彼女を慕っています。

Watashi wa kanojo wo shitau shiteimasu

존경합니다.

그녀가 그리워요.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 彼女 (kanojo) - "그녀" 또는 "여자친구"를 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 慕っています (shitatteimasu) - "숭배하다" 또는 "애정을 가지다"를 의미하는 동사는 현재 계속 시제로 활용됩니다.
私は彼女の健康を案じています。

Watashi wa kanojo no kenkō o anjite imasu

그녀의 건강이 걱정됩니다.

나는 당신의 건강에 대해 생각하고 있습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 彼女 (kanojo) - 그녀 (geunyeo)
  • の (no) - 소유를 나타내는 부정사
  • 健康 (kenkou) - 건강을 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 案じています (anzjiteimasu) - "염려하다"를 의미하며 현재 연속 공손하게 활용되는 동사
私は彼女に仕えることを決めました。

Watashi wa kanojo ni tsukaeru koto o kimemashita

나는 그녀를 섬기기로 결정했다.

나는 그것을 섬기기로 결정했다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주제를 나타내는 논술 부사, 이 경우 "eu"
  • 彼女 (kanojo) - "그녀" 또는 "여자친구"를 의미하는 명사
  • に (ni) - 행동의 대상을 나타내는 부사, 이 경우 "그녀에게"
  • 仕える (tsukaeru) - "서브" 또는 "일하다"라는 의미의 동사
  • こと (koto) - 동사 "서비스"를 나타내는 명사
  • を (wo) - 행동의 직접 목적을 나타내는 입자, 이 경우 "servir"
  • 決めました (kimemashita) - 동사는 과거형으로 "결정하다"를 의미하며, 이 경우 "나는 (그녀를 섬기기로) 결정했다"입니다.
私は彼女の愛を感じます。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjimasu

나는 그녀의 사랑을 느낀다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 일본어에서 주제 머리기호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다
  • 彼女 (kanojo) - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
  • の (no) - 일본어의 소유 입자로, "사랑"이 "그녀"의 것임을 나타내는 데 사용됩니다.
  • 愛 (ai) - 일본어로 "사랑"을 의미합니다.
  • を (wo) - 일본어에서 목적어 구실을 하는 조사, 문장에서 "사랑"이 목적어임을 나타냅니다.
  • 感じます (kanjimasu) - 느끼다 (neukkida)
私は彼女に愛を授けました。

Watashi wa kanojo ni ai o sazukemashita

나는 그녀에게 사랑을 주었다.

나는 그녀에게 사랑을 주었다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 일본어에서 주제 머리기호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다
  • 彼女 (kanojo) - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
  • に (ni) - 대상 입자를 일본어로 표시하며, 동작의 수신자를 나타내는 데 사용됩니다.
  • 愛 (ai) - 일본어로 "사랑"을 의미합니다.
  • を (wo) - 일본어의 객체 입자로, 동작의 직접적인 대상을 나타내는 데 사용됩니다.
  • 授けました (sazukemashita) - 일본어로 "주다" 또는 "허락하다"를 의미하는 동사, 과거형 및 정중함
私は彼女に会うときはいつもどきどきしています。

Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu

나는 그녀를 찾을 때 항상 불안합니다.

나는 그것을 알고있을 때 항상 끔찍합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 일본어의 주제 입자
  • 彼女 (kanojo) - 그것은 일본어로 "그녀" 또는 "여자 친구"를 의미합니다.
  • に (ni) - 일본어로 대상 제목
  • 会う (au) - 일본어로 "만나다" 또는 "만나다"를 의미하는 동사
  • とき (toki) - 일본어로 "시간" 또는 "순간"을 의미하는 명사
  • は (wa) - 일본어의 주제 입자
  • いつも (itsumo) - 언제나 (eonjena)
  • どきどき (dokidoki) - 심장이 두근거리는 소리를 표현하는 의성어, 일본어로는 긴장이나 불안을 나타내는 데 사용됩니다.
  • しています (shiteimasu) - 일본어에서 "fazer"를 의미하는 동사 "suru"의 현재형.
私は彼女の悲しみに同情します。

Watashi wa kanojo no kanashimi ni dōjō shimasu

나는 그녀의 슬픔에 대한 공감을 느낀다.

나는 그녀의 슬픔에 동정한다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 彼女 (kanojo) - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
  • の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 悲しみ (kanashimi) - 일본어로 '슬픔'을 의미합니다.
  • に (ni) - 품사를 나타내는 미시어나 방향
  • 同情します (doujou shimasu) - 일본어로 '동정하다' 또는 '연민을 갖다'라는 뜻입니다.
私は彼女を称する。

Watashi wa kanojo o shōsuru

나는 내 여자 친구에게서 그녀를 부른다.

나는 그녀를 부른다.

  • 私 - 1인칭 대명사 "나"
  • は - 주제 파티클
  • 彼女 - 여자 친구
  • を - 직접 목적격 조사
  • 称する - 이름 지으다
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

こう

kou

이렇게

kun

선배 (주니어); 선생님; 소년

我々

wareware

우리

彼等

karera

그들

kimi

당신 (남성형 용어)

그 사람