번역 및 의미: 大切 - taisetsu

일본어 단어 大切[たいせつ]는 의미가 가득 찬 용어로, 일본의 일상 생활과 문화에서 자주 사용됩니다. 이 단어의 사용법, 번역 또는 기원을 이해하고 싶다면, 이 기사가 이를 명확하고 간결하게 탐구할 것입니다. 여기에서 당신은 일본인들이 이 표현을 격식 있는 대화에서부터 더 깊고 감정적인 상황에 이르기까지 다양한 맥락에서 어떻게 사용하는지를 발견할 것입니다.

대切의 의미를 설명할 뿐만 아니라, 그 한자 쓰기, 발음과 효율적으로 기억하는 방법도 다뤄보겠습니다. 일본어 배우는 학생이거나 단순히 언어에 열정적인 분이라면, 이 단어를 이해하는 것은 여러분의 어휘와 일본 문화에 대한 인식을 풍부하게 할 것입니다. 시작해 볼까요?

大切의 의미와 번역

단어 大切[たいせつ]은 "중요한", "소중한" 또는 "가치 있는"으로 번역될 수 있습니다. 이 단어는 특별한 주의, 관심 또는 배려를 받을 자격이 있는 것 또는 누군가를 묘사하는 데 사용됩니다. 다른 유사한 단어들과는 달리, たいせつ는 더 감정적인 어조를 지니고 있으며, 종종 깊은 감정에 연관되어 있습니다.

예를 들어, 일본인들은 관계나 소중한 물건, 감정적으로 의미 있는 기억을 이야기할 때 大切를 사용합니다. 이는 단순히 유용하거나 필요하다는 것이 아니라, 화자에게 정말 특별한 것을 의미합니다. 이러한 뉘앙스는 이 단어를 올바르게 사용하는 데 필수적입니다.

大切의 기원과 한자

용어 大切는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 大 (크다)와 切 (자르다, 중요하다). 함께 이들은 "매우 중요하다" 또는 감정적으로 "깊게 찌른다"는 의미를 형성합니다. 이 조합은 일본어에서 이 단어가 지니는 무게를 잘 반영합니다.

특히 切는 親切[しんせつ] (친절)와 切ない[せつない] (괴로운)과 같은 감정과 관련된 다른 단어에서도 나타납니다. 이러한 연결은 大切가 "중요하다"는 표면적인 의미를 넘어 강한 감정적 부담을 왜 가지는지를 이해하는 데 도움을 줍니다.

일상에서 大切(たいせつ, taisetsu)을 사용하는 방법

일상에서 일본인들은 大切을 "家族は大切です" (가족은 소중합니다) 또는 "この指輪は私にとって大切なものです" (이 반지는 저에게 소중한 것입니다)와 같은 문장에서 사용합니다. 이 단어는 목표적이거나 주관적인 맥락 모두에서 애정이나 가치를 통한 톤을 가지고 나타납니다.

대切(たいせつ)을 기억하는 팁은 여러분이 정말 특별하게 여기는 것들과 연관짓는 것입니다. 여러분에게 깊은 의미가 있는 사람, 사물 또는 순간을 생각해 보세요. 이러한 감정적인 연결은 용어를 기억하는 데 도움이 되며, 대화에서 더 자연스럽게 사용할 수 있도록 도와줍니다.

대切(타이세츠)의 문화적 중요성

일본에서 大切이라는 개념은 존경, 감사, 배려와 같은 가치와 관련이 있습니다. 이 단어는 단순한 형용사가 아니라 삶에서 정말 중요한 것을 중시하는 사고 방식을 반영합니다. 그것이 이 단어가 연설, 음악, 심지어 애니메이션에서도 자주 등장하는 이유를 설명합니다.

"별 여행자"와 같은 작품이나 대중가요에서 大切은 사랑, 우정, 인내에 대한 메시지를 전달하는 데 자주 사용됩니다. 미디어에서의 사용은 일본 문화 내에서 깊은 감정을 표현하는 중요한 용어로서의 역할을 강화합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 重要 (Jūyō) - 중요한, 본질적인
  • 大事 (Daiji) - 중요하고 의미 있는 (더 감정적인 어조로)
  • 大切な (Taisetsu na) - 소중하고 귀한 (애정이나 애착을 강조함)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - 무언가 또는 누군가를 돌보고 소중히 여기다
  • 大切さ (Taisetsu sa) - 가치, 중요성 (소중함을 표현하는 명사)

연관된 단어

危ない

abunai

위험한; 비판적인; 심각한; 불확실한; 신뢰할 수 없는; 절뚝거리는; 좁은; 다음; 주의 깊은!

咄嗟

tosa

시간; 스냅 사진

伝える

tsutaeru

전송하기; 보고서; 의사 소통하다; 말하다; 전송하기; 전송하기; 전파하다; 가르치다; 남기다

付き合う

tsukiau

와 연결; 회사를 유지; 계속하다

保つ

tamotsu

유지하다; 보존하기 위해; 유지하다; 유지하다; 유지하다; 지원하다; 유지하다; 마지막; 지원하다; 잘 보관하십시오 (음식); 마모

貴い

tattoi

귀중한; 귀중한; 귀중한; 고귀한; 고귀한; 신성한

大した

taishita

많은; 큰; 중요한; 중요한; 큰일

重大

jyuudai

중요한; 무거운

重宝

jyuuhou

귀중한 보물; 편의; 공익사업

重要

jyuuyou

중요한; 중요한; 근본적인; 기본; 큰

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
유형: 형용사, 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 중요한

영어로의 의미: important

정의: 중요함: 중요한 것이 될 것. 가치 있는 것.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (大切) taisetsu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (大切) taisetsu:

예문 - (大切) taisetsu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

固有の文化を大切にしましょう。

Koyū no bunka o taisetsu ni shimashou

독특한 문화를 돌보십시오.

  • 固有の - 고유 한, 전용의, 독특한.
  • 文化 - "문화"라는 뜻입니다.
  • を - 동작의 대상을 나타내는 부사.
  • 大切に - 신중하게, 주의 깊게, 애정을 가지고.
  • しましょう - 동사 '하다'의 정중한 형태로, '해보자'라는 의미로 사용됩니다.
均衡を保つことが大切です。

Kinkou wo tamotsu koto ga taisetsu desu

균형을 유지하는 것이 중요합니다.

  • 均衡 (kinkou) - 균형
  • を (wo) - 객체의 특성
  • 保つ (tamotsu) - 유지하다
  • こと (koto) - 명사화 접미사
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 大切 (taisetsu) - 중요한
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
大切な人を大切にしましょう。

Taisetsu na hito wo taisetsu ni shimashou

중요한 사람들을 조심스럽게 대합시다.

당신의 사랑하는 사람들을 보살피세요.

  • 大切な人 - 중요한 사람
  • を - 객체의 특성
  • 大切に - 조심하며 중요성을 부여하여
  • しましょう - 하자
存在することが大切です。

Sonza suru koto ga taisetsu desu

존재하는 것은 중요하다.

  • 存在する - 존재하다 (Korean)
  • こと - 추상명사를 나타내는 입자입니다.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부분포사입니다.
  • 大切 - 일본어로 '중요하다', '귀중하다'라는 뜻이다.
  • です - 일본어로 "입니다" 또는 "있습니다"를 공손한 형태로 말하는 방법입니다.
学生は勉強することが大切です。

Gakusei wa benkyou suru koto ga taisetsu desu

학생들이 공부하는 것이 중요합니다.

학생들이 공부하는 것이 중요합니다.

  • 学生 - 학생
  • は - 주제 파티클
  • 勉強する - 공부하다
  • こと - 물건
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요한
  • です - 동사 "ser/estar"
宝は大切なものです。

Takara wa taisetsu na mono desu

보물은 중요합니다.

  • 宝 - 보물
  • は - 주제 파티클
  • 大切 - Importante, precioso
  • な - 형용사의 형태소
  • もの - 물건
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
実行することが大切です。

Jikkou suru koto ga taisetsu desu

수행하는 것이 중요합니다.

  • 実行する - 운영
  • こと - 물건
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요한
  • です - 동사 ser / estar (공식적)
実感を持って行動することが大切です。

Jikkan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

현실감으로 행동하는 것이 중요합니다.

진정한 느낌으로 행동하는 것이 중요합니다.

  • 実感 - 진짜 느낌, 개인적 경험
  • を - 객체의 특성
  • 持って - 가지고 있다.
  • 行動する - 행동하다/실행하다
  • こと - 추상명사, 행동의 표시
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요한, 값진
  • です - 동사 "ser/estar" 현재형
客観的に物事を見ることが大切です。

Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu

사물을 객관적으로 보는 것이 중요합니다.

사물을 객관적으로 보는 것이 중요합니다.

  • 客観的に - 객관적으로
  • 物事 - 사물, 주제
  • を - 직접 목적격 조사
  • 見る - 보다, 관찰하다
  • こと - 추상명사로서 행동이나 사건을 나타냅니다.
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요한, 값진
  • です - 동사 ser/estar의 형식적 현재 시제
家計を立てることは大切です。

Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu

가계 예산을 세우는 것은 중요합니다.

가족을 만드는 것은 중요합니다.

  • 家計 - 가정 재정
  • を - 직접 목적어 조사
  • 立てる - 설립하다, 창조하다
  • こと - 추상명사
  • は - 주제 파티클
  • 大切 - 중요한, 값진
  • です - 친절한 방법으로 존재/있음.
이전 다음

다른 종류의 단어: 형용사, 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사, 명사

或る

aru

확실한 ...; 일부...

適当

tekitou

적합; 적절; 적절; 관련성

壮大

soudai

웅장한; 큰; 위엄 있는; 화려한

真っ黒

makkuro

피치 블랙

くっきり

kukkiri

뚜렷하게; 분명히; 용감한

大切