번역 및 의미: 境 - sakai

A palavra japonesa 境[さかい] carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela cultura do país, entender o sentido e a aplicação dessa expressão pode abrir portas para novas interpretações. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre como ela aparece em contextos culturais e linguísticos.

Além de ser um termo útil para estudantes, 境[さかい] também tem relevância em discussões filosóficas e sociais no Japão. Veremos como essa palavra é usada em diferentes situações, desde conversas do dia a dia até expressões mais formais. Se você já se perguntou sobre a origem ou a melhor forma de memorizá-la, continue lendo para descobrir.

Significado e uso de 境[さかい]

Em sua essência, 境[さかい] significa "fronteira", "limite" ou "divisa". Ela pode se referir tanto a barreiras físicas, como entre países ou regiões, quanto a conceitos abstratos, como momentos de transição na vida. Por exemplo, a expressão 境目[さかいめ] (derivada de 境) descreve a linha que separa duas coisas, seja um rio entre cidades ou a mudança de uma fase para outra.

No cotidiano, os japoneses usam essa palavra para falar sobre situações em que há uma clara distinção entre dois estados. Um exemplo prático é a frase 「人生の境に立つ」, que significa "estar em um ponto de virada na vida". Esse tipo de uso mostra como o termo está ligado a momentos decisivos, reforçando sua importância tanto na língua quanto na cultura.

Origem e escrita do kanji 境

O kanji 境 é composto pelo radical 土 (terra) e pelo componente 竟, que sugere ideia de conclusão ou limite. Essa combinação não é por acaso: ela reforça a noção de divisão entre espaços ou conceitos. Estudos etimológicos apontam que o caractere surgiu na China antiga e foi incorporado ao japonês com um significado similar ao original.

Vale destacar que 境 não é um dos kanjis mais frequentes no dia a dia, mas aparece em palavras importantes como 境界[きょうかい] (fronteira) e 環境[かんきょう] (meio ambiente). Se você está aprendendo japonês, reconhecer esse kanji em compostos pode ajudar a expandir seu vocabulário de maneira significativa.

암기 팁과 호기심

Uma forma eficaz de fixar 境[さかい] é associá-la a imagens de divisões concretas, como mapas com linhas demarcando territórios. Outra estratégia é lembrar de sua presença em termos como 境内[けいだい], que se refere ao terreno de um santuário xintoísta — um espaço delimitado com significado religioso.

Curiosamente, essa palavra também tem um peso filosófico no Japão. Ela aparece em discussões sobre 幽玄[ゆうげん], conceito estético que valoriza o mistério e os limites entre o visível e o invisível. Esse tipo de uso mostra como a língua japonesa conecta termos cotidianos a reflexões mais profundas.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 界 (kai) - 세상, 구; 한정된 영역의 개념.
  • 限界 (genkai) - 한계, 제한; 어떤 맥락에서든 도달할 수 있는 최대치를 의미합니다.
  • 範囲 (han'i) - 범위, 확장; 이는 영향이나 효과의 영역을 나타냅니다.
  • 縁 (en) - 끈, 연결; 특별한 관계나 연결을 의미합니다.
  • 境界 (kyōkai) - 경계, 한계; 두 지역이나 주를 구분짓는 선.
  • 境地 (kyōchi) - 상태 또는 조건; 한계와 관련된 정신적 또는 심리적 상태를 나타냅니다.
  • 境遇 (kyōgu) - 상황; 한 사람을 둘러싼 조건이나 상황.
  • 境目 (sakaime) - 구분, 경계; 두 영역 사이의 선이나 점.
  • 境界線 (kyōkaisenn) - 경계선; 두 영토의 경계를 정의하는 선.
  • 境界面 (kyōkaimen) - 경계면; 두 영역이 만나는 표면을 의미합니다.
  • 境内 (keidai) - 대성전의 영역; 이는 성전 공간 내의 영역을 의미합니다.
  • 境外 (keigai) - 해외; 특정 공간의 경계 또는 한계를 넘어서는 지역을 나타냅니다.
  • 境界部分 (kyōkaibubun) - 경계의 일부; 경계선의 특정 구역을 나타냅니다.
  • 境界点 (kyōkaiten) - 한계 지점; 두 영역 사이의 경계를 나타내는 특정 지점.
  • 境域 (kyōiki) - 존재지역; 경계로 구분된 지역을 가리킵니다.
  • 境地面 (kyōchimen) - 상태 표면; 특정 조건이나 상태가 만나는 영역.
  • 境目線 (sakaimisen) - 구분선; 두 영역을 나누는 시각적 선을 의미합니다.
  • 境目面 (sakaimesen) - 구획 표면; 이는 두 개의 주위를 구분하는 표면을 나타냅니다.
  • 境目部分 (sakaibubun) - 구획의 일부; 구역 간의 분리를 표시하는 특정 섹션.
  • 境目点 (sakaimeten) - 구분 점; 영역 간의 분리를 나타내는 특정 지점.
  • 境目域 (sakaimidai) - 구역; 경계를 지정하거나 정의하는 영역.
  • 境目地 (sakaimichi) - 구역 구분의 장소; 지역 간의 정확한 분리를 나타냅니다.
  • 境目遇 (sakaimou) - 경계의 만남; 두 영역이 만나는 지점을 나타냅니다.
  • 境目界 (sakaikakai) - 경계선; 두 개의 구역을 나누는 경계를 의미합니다.
  • 境目範囲 (sakaimihan'i) - 경계의 범위; 한정된 경계로 정의된 면적 또는 지역.
  • 境目縁 (sakaien) - 제한의 연결; 이는 한계와 그 연결 간의 관계를 의미합니다.
  • 境目限界 (sakaigenkai) - 구역 구분의 한계; 지역 간의 최대 분리 지점.
  • 境目界線 (sakaikaisen) - 경계선; 두 지역을 나누는 물리적 경계.
  • 境目界面 (sakaikaimen) - 구분 표면; 분리를 나타내는 표면을 의미합니다.
  • 境目内 (sakaiminai) - 한계 내에서; 이는 경계의 내부 영역을 의미합니다.
  • 境目外 (sakaimigai) - 한계 밖; 경계 너머의 모든 것을 나타냅니다.
  • 境目界部分 (sakaikakubun) - 경계선의 일부; 특정 지역을 나누는 선의 구역.

연관된 단어

国境

kunizakai

국가 또는 주 국경

境界

kyoukai

한도

境遇

kyouguu

환경; 상황

環境

kankyou

환경; 상황

チャイム

tyaimu

CHIME

チャンス

tyansu

기회; 기회

izumi

봄; 원천

維持

iji

유지 관리; 보존

安定

antei

안정; 균형

あべこべ

abekobe

반대되는; 반대; 뒤집다

Romaji: sakai
Kana: さかい
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 국경; 한계; 상태

영어로의 의미: border;boundary;mental state

정의: 경계/국경

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (境) sakai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (境) sakai:

예문 - (境) sakai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

削減は環境保護のために重要です。

Sakugen wa kankyō hogo no tame ni jūyō desu

감소는 환경 보호에 중요합니다.

감소는 환경 보호에 중요합니다.

  • 削減 - 감소
  • は - 주제 파티클
  • 環境保護 - 환경 보호
  • のために - 을/를
  • 重要 - 중요한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
化繊は環境に悪影響を与える可能性がある。

Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

합성 섬유는 환경에 악영향을 미칠 수 있습니다.

  • 化繊 - 화학 섬유(fibra química)의 약어는 화학 제품에서 만들어진 합성 직물을 가리킵니다.
  • は - 토픽 입자, 문장의 주제가 "화섬"임을 나타냅니다.
  • 環境 - 환경, 환경.
  • に - 위치 파티클, 부정적인 영향이 "환경에" 있다는 것을 나타냅니다.
  • 悪影響 - 부정적 영향, 해로운 영향.
  • を - 목적어 파티클, 동작의 대상이 "환경에 악영향을 미칠 가능성"임을 나타냅니다.
  • 与える - 일으키다, 영향을 미치다.
  • 可能性 - 가능성, 확률.
  • が - 주어의 입자, 문장의 주어가 "가능성이 있다"임을 나타냅니다.
  • ある - 존재하다.
国境を越える旅がしたいです。

Kokkyō wo koeru tabi ga shitai desu

국경을 넘어 여행하고 싶어요.

국경을 여행하고 싶어요.

  • 国境 - 국가의 국경
  • を - 객체의 특성
  • 越える - 횡단하다, 넘다
  • 旅 - 여행
  • が - 주어 부위 조각
  • したい - 하고 싶다
  • です - 있는 (공손한 형태)
放射能は環境に悪影響を与える可能性があります。

Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

방사능은 환경에 악영향을 미칠 수 있습니다.

  • 放射能 - 방사능
  • は - 주제 마커 태그
  • 環境 - 환경
  • に - 대상 마킹 입자
  • 悪影響 - 부정적인 효과
  • を - 목적어 표지 부호
  • 与える - 유발하다
  • 可能性 - 가능성
  • が - 주격 조사
  • あります - 존재합니다
新入生は新しい環境に慣れるのに時間がかかることがあります。

Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu

신입생들은 새로운 환경에 적응할 시간을 예약할 수 있습니다.

  • 新入生 - "신입생"
  • は - 일본어 문법에서 문장의 주제를 나타내는 조사가 바로 "신입생"입니다.
  • 新しい - "새로운"은 일본어로 "新しい"입니다.
  • 環境 - "환경"은 일본어로 "環境" (かんきょう, kankyou)입니다.
  • に - 일본어에서 동작의 방향이나 대상을 나타내는 문법 입자로, 이 경우 "새로운 환경으로"입니다.
  • 慣れる - "acostumar-se" em japonês significa "慣れる" (なれる, nareru).
  • のに - 일본어에서 조건이나 이유를 나타내는 문법 입자이며, 이 경우 "새로운 환경에 익숙해지기 위해"입니다.
  • 時間 - 일본어로 "tempo"는 "時間" (じかん, jikan)입니다.
  • がかかる - 일본어로 "시간이 걸리다" 또는 "시간이 필요하다"는 의미의 표현입니다.
  • こと - 일본어의 문법 입자로, 이 경우 "시간이 걸리다"라는 행동이나 사건을 나타냅니다.
  • あります - 일본어에서 "존재하다" 또는 "있다"라고 말하는 정중한 표현입니다.
清潔な環境は健康につながる。

Seiketsu na kankyou wa kenkou ni tsunagaru

깨끗한 환경은 건강으로 이어집니다.

  • 清潔な - 깨끗한
  • 環境 - '환경'을 뜻하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 健康 - 건강을 의미하는 명사
  • に - 테마와 동사 사이의 관계를 나타내는 입자
  • つながる - 연결되어 있다 또는 관련되어 있다라는 의미의 동사
私は新しい環境でまごつくことがあります。

Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu

나는 새로운 환경에서 혼란스러워합니다.

새로운 환경에서 제거 할 수 있습니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 新しい - 新しい (atarashii)
  • 環境 - 환경 (환경)
  • で - 작품내의 동작이 발생하는 장소를 가리키는 데 쓰이는 부호.
  • まごつく - "혼란스러워지다"를 의미하는 일본어 동사
  • こと - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • あります - "존재하다"를 의미하는 일본어 동사
私は新しい環境に慣れるのに時間がかかります。

Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu

새로운 환경에 익숙해 지려면 시간이 걸립니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 新しい - 新しい (atarashii)
  • 環境 - 환경 (환경)
  • に - 뭔가나 어딘가로 행동을 나타내는 일본어 입자
  • 慣れる - 일본어 동사 "쿠다사루"의 의미
  • のに - 행동의 목적이나 목적을 나타내는 일본어 입자
  • 時間 - 일본어 명사인 "시간"
  • が - 문장의 주어를 나타내는 일본어 조사
  • かかります - 시간이 걸리다 (japanese verb that means "take time")
私の境遇は良くないです。

Watashi no kyōguu wa yokunai desu

내 상황은 좋지 않습니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 境遇 - 일본어로 "상황" 또는 "조건"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 良くない - 일본어로 "나쁘다" 또는 "좋지 않다"를 의미하는 형용사
  • です - 연결 동사는 일본어에서 공손함과 예의를 나타냅니다.
逆境に立ち向かうことが人生の成長につながる。

Gyakkyou ni tachimukau koto ga jinsei no seichou ni tsunagaru

역경에 직면하는 것은 생명의 성장으로 이어집니다.

확신에 찬 역경은 생명의 성장으로 이어집니다.

  • 逆境 (gyakkyou) - 역경
  • に (ni) - 도착지 또는 위치를 나타내는 표지입니다
  • 立ち向かう (tachimukau) - 마주하다, 견디다
  • こと (koto) - 추상명사, 행동이나 사건을 나타내는것
  • が (ga) - 주어를 나타내는 부사어구.
  • 人生 (jinsei) -
  • の (no) - 소유 또는 관련을 나타내는 부류 값
  • 成長 (seichou) - 성장, 발전
  • につながる (ni tsunagaru) - 가져가다, 결과를 초래하다.
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

境