번역 및 의미: 前 - sen
일본어 단어 前[せん]은 언어를 공부하는 사람들에게 필수적인 용어로, 일상적이고 공식적인 맥락에서 사용됩니다. 그 주요 의미는 "앞" 또는 "앞서"와 관련이 있지만, 그 사용은 이보다 훨씬 더 다양합니다. 이 기사에서는 한자의 기원과 쓰기부터 일반적인 문장과 표현에서의 실제 사용까지 탐구해 보겠습니다.
이 문자를 어떻게 기억할 수 있을지, 또는 어떤 상황에서 자주 나타나는지 궁금하다면 계속 읽어보세요. 여기 스키 니홍고에서는 일본어에 대한 명확하고 정확한 설명을 제공하려고 합니다. 前[せん]은 모든 학생이 마스터해야 하는 단어 중 하나입니다.
前[せん]의 의미와 용도
용어 前[せん]은 공간이나 시간에서 앞서 있다는 뜻을 지니고 있습니다. 문맥에 따라 "앞", "이전" 또는 "앞선"을 의미할 수 있습니다. 前に行く (앞으로 가다) 또는 前に座る (앞에 앉다)와 같은 문장에서 위치를 나타내는 기능이 분명해집니다.
또한, 前은 三日前(삼일 전)과 같은 시간 표현에서도 나타납니다. 이러한 다재다능함 덕분에 일본어에서 자주 사용되는 단어가 되어, 비격식적인 대화뿐만 아니라 보다 정교한 텍스트에서도 등장합니다. 또한 흔하게 사용되지만, 先[さき]와 같은 유사한 용어와 혼동하지 않도록 주의해야 한다는 점도 강조할 필요가 있습니다.
간지 前의 기원과 표기
한자 前은 두 개의 주요 부수로 구성되어 있습니다: 丷 (八의 간략화로 "나누다"라는 의미)와 月 (원래 고대 맥락에서 "고기"를 나타냄). 이러한 구성에도 불구하고 "앞"이나 "전"이라는 의미에 대한 현재의 연관성은 중국 문자에서의 역사적 발전에서 비롯되었고, 이후 일본어에 의해 조정되었습니다.
이 문자 기억을 돕는 유용한 팁은 그 구조를 관찰하는 것입니다: 위쪽은 뿔 한 쌍을 닮았고, 아래쪽은 정밀한 절단을 연상시킵니다. 이 마음의 이미지는 특히 한자를 배우기 시작하는 사람들에게 쓰기를 기억하는 데 도움이 될 수 있습니다. Kanjipedia와 Jisho.org와 같은 자료들은 이러한 분해를 확인하며 그 유효성을 강화합니다.
前에 대한 흥미로운 사실과 표현
일본에서 前는 문자 그대로의 사용에 국한되지 않습니다. 문화적 맥락에서는 前門の虎、後門の狼(앞문에 호랑이, 뒷문에 늑대)와 같은 속담에 나타나며, 모든 방향에서의 위험한 상황을 나타냅니다. 또한 前田(마에다)와 같은 상점 이름에서도 일반적이며, '앞에 있는 밭'을 의미하는 성씨입니다.
또 다른 흥미로운 측면은 발음입니다. せん이 가장 잘 알려진 읽기지만, 前回(마지막 번)과 같은 조합에서는 ぜん으로 읽습니다. 이러한 변형은 일본어의 렌다쿠 규칙 때문으로, 합성어의 소리를 변화시킵니다. 보다 자연스럽게 들리고 싶다면 이러한 변화에 주의를 기울이는 것이 중요합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 先 (saki) - 앞에; 이전; 앞서
- 前方 (zenpou) - 앞으로 가세요; 앞
- 前面 (zenmen) - 앞면; 전면 표면
- 前部 (zenbu) - 앞쪽; 무언가의 앞부분
- 前方部 (zenpoubu) - 앞부분; 앞을 향한 섹션
- 前面部 (zenmembu) - 앞면; 앞에 위치한 섹션
일본어로 쓰는 방법 - (前) sen
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (前) sen:
예문 - (前) sen
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Yoru ga fukeru mae ni kaeritai desu
밤이 늦기 전에 집에 가고 싶어요.
나는 밤이 일어나기 전에 집에 가고 싶다.
- 夜が更ける - 밤 떨어지는 것
- 前に - 전에
- 帰りたい - 돌아 가고 싶어요
- です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
Neru mae ni yuka wo souji suru koto ga taisetsu desu
자기 전에 바닥을 청소하는 것이 중요합니다.
잠자리에 들기 전에 바닥을 청소하는 것이 중요합니다.
- 寝る前に - 잠들기 전
- 床を - 바닥
- 掃除する - 청소하다
- ことが - 중요해요
- 大切です - 필수적입니다
Tsuneni maemuki ni ikiyou
항상 긍정적으로 살자.
항상 긍정적으로 산다.
- 常に - 항상
- 前向きに - 긍정적이고 낙천적으로
- 生きよう - 살아보자
Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu
정부 건물은 시청 맞은 편에 있습니다.
- 庁舎 - 정부 건물
- は - 주제 파티클
- 市役所 - 시청
- の - 소유 입자
- 前 - 앞으로
- に - 위치 정보
- あります - 위치하고 있습니다
Translation: "Tatemae wa taisetsu desu."
그것이 중요하기 전에.
- 建前 (tatemae) - "페이사지" 또는 "외관"은 사람들이 공개적이거나 형식적인 상황에서 어떻게 자신을 표현하는지를 말합니다.
- は (wa) - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 문법 부호입니다.
- 大切 (taisetsu) - 일본어로 '중요하다', '귀중하다'라는 뜻이다.
- です (desu) - 일본어에서 공손하거나 격식있는 문장 형태를 나타내는 보조 동사.
Atarimae no koto da
자연 스럽습니다.
- 当たり前 - 명백하거나 자연스럽거나 예상되는 것
- の - 소유나 관련을 나타내는 파티클
- こと - 것, 주제 또는 사실
- だ - 동사 "되다"는 긍정형입니다.
Kanojo no udezuki wa subarashii desu
당신의 기술은 훌륭합니다.
- 彼女 - 그녀
- の - 소유 부정사
- 腕前 - 능숙함, 솜씨
- は - 주제 파티클
- 素晴らしい - 놀라운, 훌륭한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa
그녀는 마무리하기 전에 방을 마련했습니다.
그녀는 끝나기 전에 방을 닦았다.
- 彼女 - 그녀
- は - 주제 파티클
- 仕舞う - 정돈하다, 보관하다
- 前に - 전에
- 部屋 - quarto, 안녕하세요
- を - 직접 목적격 조사
- 片付けた - 정리했습니다, 조직했습니다
Teokure ni naru mae ni koudou shinakereba naranai
너무 늦기 전에 행동해야합니다.
- 手遅れになる - 너무 늦었어요, 돌이킬 수 없어요.
- 前に - 이전에.
- 行動 - 동작, 행동.
- しなければならない - 해야합니다.
Seme no shisei de zenshin shiyou
공격적인 자세로 이동합시다.
- 攻め - 일본어에서 "ataque" 또는 "공격"을 의미합니다.
- の - 두 단어 사이의 소유나 관계를 나타내는 부사어.
- 姿勢 - "자세" 혹은 "태도"란 의미입니다.
- で - 동작을 수행하는 데 사용된 수단 또는 방법을 나타내는 입자입니다.
- 前進 - 일본어로는 "진전하다" 또는 "진보하다"를 의미합니다.
- しよう - "하자" - "하다"라는 동사의 공손체 명령형입니다. 이 경우, 문장은 "공격적인 태도로 진보를 이루자"란 뜻입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
