번역 및 의미: ガス - gasu
단어 「ガス」(gasu)는 "가스"로 번역되며, 영어 "gas"에서 유래되었습니다. 일본어에서 이 표현의 사용은 외래어의 채택 예로, 일본어 어휘에 통합됩니다. 이러한 관행은 외래어(外来語)로 알려져 있으며, 일본어에 직접적인 대응어가 없을 수 있는 개념을 설명하기 위해 주로 영어와 같은 다른 언어의 단어를 포함하는 것입니다.
용어 「ガス」 (gasu)는 다양한 맥락에서 사용될 수 있습니다. 일반적으로 기체 상태의 물질을 의미하지만, 이 단어는 천연 가스, 조리용 가스 및 산업 또는 실험실에서 사용되는 다른 종류의 가스를 포함하는 보다 구체적인 측면도 포함할 수 있습니다. 더 넓은 정의는 기체의 특성과 연료, 난방제 또는 화학 공정의 원료와 같은 실제 적용에 대해 질문합니다.
용어의 기원과 발전
「ガス」(gasu)의 일본어 채택은 흥미로운 진화를 보여주었습니다. 원래 영어 단어 "gas"는 불명확한 물질을 의미했던 라틴어 "chaos"에서 유래되었습니다. 이러한 기원은 가스의 변동적이고 변할 수 있는 특성을 언급합니다. 과학적 맥락에서 「ガス」(gasu)는 물리적 및 화학적 현상을 설명하는 데 자주 사용되며, 일본에서의 이 용어의 과학적 중요성과 학문적 연구에서의 관련성을 강조합니다.
실용적인 응용 프로그램
- 천연 가스: 에너지의 원천으로 널리 사용됩니다.
- 주방 가스: 일본 요리에서 일반적으로 사용되며, 주로 가스 레인지에서 사용됩니다.
- 산업 가스: 산업 공정에서 필수적인 산소와 질소처럼.
원급 「ガス」 (gasu)는 단순한 언어적 적응을 넘어 과학, 요리, 산업 등 다양한 지식 분야의 상호 연결성을 드러냅니다. 이 교차점은 언어의 다용성과 사회의 요구를 충족시키기 위해 어떻게 진화하는지를 보여주며, 효과적이고 정확한 의사소통을 가능하게 합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 燃料 (Nenryou) - 연료
- 燃料ガス (Nenryou gasu) - 연료 가스
- ガス燃料 (Gasu nenryou) - 가스를 연료로 사용
- ガスエネルギー (Gasu enerugī) - 가스 에너지
- ガス燃料エネルギー (Gasu nenryou enerugī) - 연료 가스로부터 발생하는 에너지
- ガス供給 (Gasu kyōkyū) - 가스 공급
- ガス会社 (Gasu kaisha) - 가스 회사
- ガス事業 (Gasu jigyō) - 가스 사업
- ガスサービス (Gasu sābisu) - 가스 서비스
- ガス配管 (Gasu haikan) - 가스 배관 설치
- ガスライン (Gasu rain) - 가스 라인
- ガスパイプ (Gasu paipu) - 가스 튜브
- ガスメーター (Gasu mēta) - 가스 계량기
- ガスタンク (Gasu tanku) - 가스 통
- ガスボンベ (Gasu bonbe) - 가스 실린더
- ガスコンロ (Gasu konro) - 가스레인지
- ガスストーブ (Gasu sutōbu) - 가스 오븐
- ガスヒーター (Gasu hītā) - 가스 히터
- ガスファンヒーター (Gasu fan hītā) - 가스 히터와 팬
- ガスウォーターヒーター (Gasu wōtā hītā) - 가스 온수기
- ガス温水器 (Gasu onsuiki) - 가스 온수기
- ガスボイラー (Gasu boirā) - 가스 보일러
- ガス発電 (Gasu hatsuden) - 가스 에너지 생성
- ガスタービン (Gasu tābin) - 가스터빈
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (ガス) gasu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (ガス) gasu:
예문 - (ガス) gasu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kushi de kami wo tokasu
빗으로 머리카락을 넣으십시오
- 櫛 - 머리카락을 빗는 데 사용되는 물체
- で - 작업을 수행하는 데 사용되는 도구나 수단을 나타내는 부사어.
- 髪 - 머리카락
- を - 직접 목적어를 가리키는 조사
- とかす - "빗다"를 의미하는 동사
Satou wo tokasu to amaku narimasu
설탕을 녹일 때
설탕을 녹여 달콤하게 만듭니다.
- 砂糖 (satou) - 설탕
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 溶かす (tokasu) - dissolver
- と (to) - 이전 행동의 결과를 나타내는 입자
- 甘く (amaku) - docemente
- なります (narimasu) - 되다
Watashi wa kuruma o ugokasu koto ga dekimasu
차를 옮길 수 있습니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
- 車 (kuruma) - "자동차"를 의미하는 명사
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 미시사체, 이 경우 "차"
- 動かす (ugokasu) - 움직이다
- こと (koto) - "사물" 또는 "행동"을 의미하는 명사
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- できます (dekimasu) - 능력이 있다.
- . (ponto) - 문장 끝을 나타내는 구두점
Nigasu koto wa yurusarenai
탈출 할 수 없습니다.
탈출 할 수 없습니다.
- 逃がす - 놓치다
- こと - "사물", "사실"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 許されない - 허용되지 않다, 인정되지 않다
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
전자 기술은 현대 사회에서 없어서는 안 될 필수 요소입니다.
전자 기술은 현대 사회에서 없어서는 안 될 필수 요소입니다.
- 電子技術 - 전자 기술
- は - 주제 파티클
- 現代社会 - Sociedade moderna
- に - 위치 정보
- 欠かせない - 필수적
- もの - 물건
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Satou wo oyuni tokashite kudasai
뜨거운 물에 설탕을 녹여주세요.
뜨거운 물에 설탕을 녹입니다.
- 砂糖 (sato) - 설탕
- を (wo) - 객체의 특성
- お湯 (oyu) - 뜨거운 물
- に (ni) - 대상 페이지
- 溶かして (tokashite) - dissolver
- ください (kudasai) - 제발
Shouka ni wa jikan ga kakaru
소화는 시간이 걸립니다.
소화하는 데 시간이 걸립니다.
- 消化 (shouka) - 소화
- には (ni wa) - 시간 또는 장소 표시
- 時間 (jikan) - 시간
- が (ga) - 주어 부위 조각
- かかる (kakaru) - 시간이 걸리다
Kanojo wa shinjitsu o akashita
그녀는 진실을 밝혔습니다.
그녀는 진실을 밝혔습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 真実 (shinjitsu) - 진실
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 明かした (akashita) - 밝혔습니다
Kono shouhin no hyouka wa takai desu
이 제품의 평가는 높습니다.
이 제품의 평가는 높습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 商品 - "제품" 또는 "상품"을 의미하는 명사
- の - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 評価 - "평가" 또는 "분류"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 高い - 형용사는 "높은" 또는 "높은"을 의미하지만, 이 문맥에서는 "좋은" 또는 "우수한"을 의미합니다.
- です - 친절하고 정중한 방식으로 동사 "ser"
Enerugī wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono desu
에너지는 우리의 삶에 필수 불가결합니다.
- エネルギー - 에너지
- は - 주제 파티클
- 私たち - 우리
- の - 소유 부정사
- 生活 - 삶
- に - 대상 페이지
- 欠かせない - 필수적
- もの - 물건
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
