번역 및 의미: はい - hai

일본어 단어 はい[はい]는 언어를 배우는 학생들이 가장 먼저 배우는 단어 중 하나지만, 그 단순함은 흥미로운 뉘앙스를 숨기고 있습니다. 이 기사에서는 그 의미, 일상적인 사용 및 이 표현을 독특하게 만드는 문화적 호기심을 탐구할 것입니다. 일본인들이 왜 이 단어를 그렇게 많이 사용하는지, 또는 이 단어가 다른 유사한 용어와 어떻게 다른지 궁금하시다면 계속 읽어보세요.

"네"는 "예"라는 일반적인 표현 외에도 일본어 커뮤니케이션에서 중요한 사회적 기능을 담고 있습니다. 비공식적인 대화부터 공식적인 상황까지 다양한 맥락에서 어떻게 사용되는지 살펴보겠습니다. Suki Nihongo, 최고의 일본어 온라인 사전은 이 단어에 대한 귀중한 세부 정보를 제공하며, 우리는 이를 명확하고 실용적으로 분석해 보겠습니다.

일상에서 の 의미와 사용

はい는 "네"로 자주 번역되지만 그 의미는 단순한 동의 이상입니다. 일본에서는 이 단어가 대화에 주의를 기울이고 있다는 것을 나타내는 데도 사용되며, 일종의 언어적 고개 끄덕임 역할을 합니다. 업무 회의나 고객 응대와 같은 공식적인 상황에서는 はい가 존경과 참여를 나타내기 위해 거의 필수적입니다.

재미있는 점은 はい가 사람이 말하고 있는 내용에 완전히 동의하지 않을 때에도 사용될 수 있다는 것입니다. 이러한 경우에는 완전한 동의보다는 말한 내용을 인정하는 의미가 더 강합니다. 이러한 미묘함은 종종 외국인을 혼란스럽게 하지만, 일본에서의 예의 바른 소통의 본질적인 부분입니다.

はい와 다른 확답 형태의 차이

"はい"는 "예"라고 말하는 표준 형태이지만, 맥락과 공식적 수준에 따라 다른 변형이 있습니다. 예를 들어, "ええ"는 친구나 가족 간의 대화에서 주로 사용되는 좀 더 캐주얼한 대안입니다. "うん"은 더욱 비공식적이며, 가까운 사람들 간의 편안한 대화에서 흔히 사용됩니다.

일본어를 배우는 사람에게 はい는 거의 모든 상황에서 무례하게 들리지 않고 사용할 수 있는 가장 안전한 선택이라는 점은 강조할 가치가 있습니다. 다른 형태들도 올바르지만, 적절한 순간에 사용하기 위해서는 언어에 대한 일정 정도의 숙련도가 필요합니다. 이러한 형식성의 계층은 일본어의 매혹적인 측면입니다.

はいいについての文化的な興味深い事柄

일본의 기업 문화에서 はい는 단순한 단어 이상입니다 - 거의 조건 반사와 같습니다. 직원들은 상사에게 호출되면 즉시 はい로 대답하는 경향이 있으며, 이는 준비성과 의지를 나타냅니다. 이 습관은 너무 깊게 뿌리내려져 있어 많은 일본인들이 비공식적인 상황에서도 자동으로 はい를 사용합니다.

はいの正しい使い方を覚えるための便利なヒントは、教育や注意の状況に結びつけることです。「はい」を単なる「はい」としてではなく、「はい、聞いています」というふうに考えてみてください。この考え方は、日本人が会話中にこの言葉を繰り返す理由を理解するのに役立ちます。日本のドラマやアニメで日常のシーンを観察することも、この表現の自然な使い方を吸収するための素晴らしい方法です。

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • うん (un) - 네, 비공식 대화에서 사용됩니다.
  • そうです (sō desu) - 네, 그렇습니다.
  • はい、そうです (hai, sō desu) - 네, 그것 (전체 형태).
  • はい、はい (hai, hai) - 네, 네 (확인 또는 동의).
  • ええ (ee) - 네, 비공식적으로 사용되며 “hãn” 또는 “yes”와 유사합니다.
  • そうだ (sō da) - 그건 사실이야 (비격식적으로).
  • そうですね (sō desu ne) - 그렇죠, 그렇지 않나요? (확인을 위한 표현입니다.)
  • はい、わかりました (hai, wakarimashita) - 네, 이해했습니다 (긍정적 응답 및 이해).
  • 了解 (ryōkai) - 알겠어, 받아들여.
  • オーケー (ōkē) - 좋아, 받아들일게.

연관된 단어

パイプ

paipu

1. 튜브; 파이프; 2. 공식 채널 여부

パイロット

pairoto

파일럿

ハイキング

haikingu

산책

バイオリン

baiorin

바이올린

オートバイ

o-tobai

오토바이 (조명 : 자동 BB)

アルバイト

arubaito

(제:) (n) 파트타임 일자리 (Es. 고등학생) (제: 일)

酸っぱい

suppai

시큼한; 산

ピン

pin

パート

pa-to

종이

タクシー

takushi-

택시

はい

Romaji: hai
Kana: はい
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미:

영어로의 의미: yes

정의: 예: 수락하세요.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (はい) hai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (はい) hai:

예문 - (はい) hai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼はいつも私を冷やかす。

Kare wa itsumo watashi o hiyakasu

그는 항상 나를 조롱합니다.

그는 항상 떨립니다.

  • 彼 - "그"를 의미하는 대명사
  • は - 주제 파티클, 문장의 주제가 "그"임을 나타냅니다.
  • いつも - "항상"을 의미하는 부사
  • 私を - '나'를 의미하는 대명사 뒤에 목적어 입자 'を'이 붙어 '나'가 동작의 대상임을 나타냅니다.
  • 冷やかす - "조롱하다" 또는 "조롱하다"를 의미하는 동사
延いてはいけません。

Nobuite wa ikemasen

연기되어서는 안됩니다.

확장하지 마십시오.

  • 延いて - 동사 延びる (nobiru) 동명사
  • は - 주제 마커 태그
  • いけません - 동사 行けない(이케나이)의 부정형
번역 - "끌어 늘리는 것은 허용되지 않습니다."
始めはいつも緊張するものです。

Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu

시작하면 항상 긴장을 유발합니다.

나는 처음에는 항상 긴장합니다.

  • 始めは (hajime wa) - 시작/시작하다
  • いつも (itsumo) - 항상
  • 緊張する (kinchou suru) - 신경 쇠약/긴장감
  • ものです (mon desu) - 그것은 발생하는 일/보편적인 일이다
先輩にはいつも感謝しています。

Senpai ni wa itsumo kansha shiteimasu

나는 항상 내 노인들에게 감사합니다.

나는 항상 내 노인들에게 감사합니다.

  • 先輩 (senpai) - 일본어 용어로 특정 분야에서 연륜이나 나이가 많은 사람을 가리키는 말입니다.
  • に (ni) - 행위의 수신자를 나타내는 일본어 입자
  • は (wa) - 일본어 문장의 주제를 나타내는 일본어 입자
  • いつも (itsumo) - 항상 (hangsang)
  • 感謝 (kansha) - 고마움 (komainu)
  • しています (shiteimasu) - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 일본어 동사 "수루"의 정중한 형태입니다.
今日はいい天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

오늘은 오랜 시간이 걸렸습니다

오늘은 오랜만에 그렇지 않습니다.

  • 今日 - 오늘
  • は - 주제 파티클
  • いい - 좋아
  • 天気 - 시간, 기후
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
  • ね - 참조 또는 동의 확인 티켓
人生はいつか絶える。

Jinsei wa itsuka taeru

인생은 하루가 끝납니다.

인생은 언젠가 끝날 것입니다.

  • 人生 (jinsei) - 생명
  • は (wa) - 주제 파티클
  • いつか (itsuka) - 언젠가
  • 絶える (taeru) - 끝내다
オートバイは速くて楽しい乗り物です。

Ootobai wa hayakute tanoshii norimono desu

오토바이는 빠르고 재미있는 차량입니다.

오토바이는 빠르고 재미있는 차량입니다.

  • オートバイ (ootobai) - 오토바이
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 速くて (hayakute) - 빠르고
  • 楽しい (tanoshii) - 재미있는
  • 乗り物 (norimono) - 차량
  • です (desu) - 동사 "ser/estar"
合計はいくらですか?

Goukei wa ikura desu ka?

합계는 얼마입니까?

총액은 얼마입니까?

  • Input - - - 는 다음 문장이 데이터 입력임을 나타냅니다.
  • 合計 - - - 일본어로 '전체'라는 뜻.
  • は - - - 일본어 문법 용어로, 문장의 주제를 나타내는 일본어 문법 부호입니다. 이 경우 "total"을 나타냅니다.
  • いくら - - - 는 일본어로 '얼마'라는 뜻입니다.
  • です - - - 일본어로 "입니다"라고 말하는 공손한 방법입니다.
  • か - - - 일본어 문법에서의 의문을 나타내는 조작사입니다.
  • Output - - - 는 다음 문장이 데이터 출력임을 나타냅니다.
イエスは「はい」という意味です。

Iesu wa "hai" to iu imi desu

하이는 "예"를 의미합니다.

  • イエス - 일본어로 “네” 또는 “네, 그렇습니다”라는 의미의 단어는 "はい"입니다.
  • は - 문장의 주제를 가리키는 일본어 입자입니다.
  • 「 - 직접 따옴표의 시작을 나타내는 일본어 문자입니다.
  • はい - "예"를 의미하는 일본어 단어입니다.
  • 」 - 직접 따옴표의 끝을 나타내는 일본어 문자입니다.
  • という - "호출" 또는 "~로"를 의미하는 일본어 표현입니다.
  • 意味 - "의미"를 뜻하는 일본어 단어입니다.
  • です - 일본어에서 문장의 현재 상태를 나타내는 동사, 포르투갈어의 "ser"에 해당하는 것.
いけないことをしてはいけません。

Ikenai koto o shite wa ikemasen

할 수없는 일을하지 마십시오.

  • いけない - 금지된
  • こと - 물건
  • を - 객체의 특성
  • して - fazendo
  • は - 주제 파티클
  • いけません - 하면 안 돼

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

はい