Tradução e Significado de: 重 - e

A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.

Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?

Significado e tradução de 重[え]

A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.

Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.

起源と歴史的な使用

A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.

Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.

Como memorizar essa palavra

Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.

Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.

Contexto cultural e curiosidades

No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.

Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 重い (Omoi) - Pesado
  • 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando uma sensação de peso
  • 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido, e com dignidade
  • 重苦しい (Omokurushii) - Pesaroso, deprimente
  • 重大 (Jūdai) - De grande importância ou gravidade
  • 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
  • 重量 (Jūryō) - Peso, carga
  • 重力 (Jūryoku) - Gravidade
  • 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
  • 重ねて (Kasanete) - Sobrepondo, repetidamente
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sobrepor, fazer sobreposição
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sobrepor (um item sobre outro, como roupas)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Vestir em camadas
  • 重ね袖 (Kanasode) - Mangas sobrepostas
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Colarinho sobreposto
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura em camadas
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos sobrepostos
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Jogadas sobrepostas (em um jogo)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Peça sobreposta (em um tabuleiro de jogo)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chaves sobrepostas
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Ferramentas de jardinagem sobrepostas
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Foices sobrepostas
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Foice e alabarda sobrepostas
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Correntes sobrepostas
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelos sobrepostos
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espelhos sobrepostos
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes sobrepostos
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sobreposta

Palavras relacionadas

比重

hijyuu

比重

体重

taijyuu

o peso corporal

尊重

sonchou

尊敬;尊敬;考慮

重体

jyuutai

重病。重篤状態;危機的状況

重大

jyuudai

重要;重い

重点

jyuuten

大事なポイント;ストレス。結腸;強調

重複

jyuufuku

複製;繰り返し;重なり合う。冗長性。復元

重宝

jyuuhou

貴重な宝物。利便性;ユーティリティ

重要

jyuuyou

重要;重要な;基本的;主要;大きい

重量

jyuuryou

重さ;ヘビー級ボクサー

Romaji: e
Kana:
Tipo: 名詞
L: -

Tradução / Significado: '-曲がる; -回

Significado em Inglês: '-fold;-ply

Definição: 1. 重い、つらい。また、沈重なものや付属品。物の重さや心が重いさま。物がとどく。使役「わたしは今日所有を重んず」。また、果敢に、地を重んじる。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (重) e

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (重) e:

Frases de Exemplo - (重) e

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。

Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu

Line is an important factor in creating a beautiful design.

  • 線 - 「ライン」
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 美しい - 日本語で「きれいな」「美しい」を意味する形容詞
  • デザイン - palavra emprestada do inglês que significa "design"
  • を - 日本語の目的助詞
  • 作り出す - verbo que significa "criar" ou "produzir" em japonês
  • 重要な - adjetivo que significa "importante" em japonês
  • 要素 - substantivo que significa "elemento" ou "componente" em japonês
  • です - 日本語の「ser」動詞は、宣言や主張を示すために使われます。
重なることがある。

Kasanaru koto ga aru

時々

It may overlap.

  • 重なる - 「重なる」または「一致する」という意味です。
  • こと - 「こと」または「じじつ」を意味します
  • が - 文の主語を示す助詞
  • ある - 「存在する」または「ある」という意味です。
重複したデータを削除してください。

Juufuku shita data wo sakujo shite kudasai

Please remove duplicate data.

Delete duplicate data.

  • 重複した - 二重三重
  • データ - dados
  • を - 目的語の助詞
  • 削除 - 排除、撤去
  • してください - どうぞよろしく
重要なことを忘れないでください。

Juuyou na koto wo wasurenai de kudasai

Please don't forget the important things.

Don't forget important things.

  • 重要なこと - 重要なことを意味します。
  • を - オブジェクト粒子。
  • 忘れないで - 「忘れないでください」
  • ください - é uma forma educada de pedir algo, nesse caso, "por favor".
  • . - 文末を示すフルストップ。
鉄鋼は現代社会において重要な産業です。

Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu

The steel industry is important in modern society.

Steel is an important industry in modern society.

  • 鉄鋼 - aço
  • は - トピックの助詞
  • 現代社会 - 現代社会
  • において -
  • 重要な - 重要な
  • 産業 - indústria
  • です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
鉱業は地球環境に影響を与える重要な産業です。

Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu

鉱業は地球の環境に影響を与える重要な産業です。

鉱業は、地球環境に影響を与える重要な産業です。

  • 鉱業 - 鉱業
  • は - トピックの助詞
  • 地球環境 - 地球環境
  • に - 標的粒子
  • 影響を与える - インパクトを与える
  • 重要な - 重要な
  • 産業 - indústria
  • です - 動詞「である/いる」
運輸業は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

A indústria de transporte desempenha um papel importante na economia nacional.

A indústria de transporte desempenha um papel importante na economia nacional.

  • 運輸業 - indústria de transporte
  • は - トピックの助詞
  • 国 -
  • の - 所有権文章
  • 経済 - 経済
  • にとって - において
  • 重要な - 重要な
  • 役割 -
  • を果たしています - 演じる
負担が重いです。

Futan ga omoi desu

O fardo é pesado.

O ônus é pesado.

  • 負担 (futan) - carga, fardo
  • が (ga) - 主語粒子
  • 重い (omoi) - pesado, difícil
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
A frase completa significa "A carga/fardo está pesada".
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Blood plays an important role in the body.

Blood plays an important role in the body.

  • 血液 (ketsueki) - sangue
  • 身体 (shintai) -
  • 重要 (juuyou) - 重要な
  • 役割 (yakuwari) - papel/função
  • 果たす (hatasu) - desempenhar/cumprir
  • しています (shiteimasu) - している
血管は体内の血液を運ぶ重要な役割を果たしています。

Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu

血管は、血液を体全体に運ぶ重要な役割を果たします。

Blood vessels play an important role in transporting blood in the body.

  • 血管 (ketsukan) - vaso sanguíneo
  • 体内 (tainai) - 体内
  • 血液 (ketsueki) - sangue
  • 運ぶ (hakobu) - transportar
  • 重要な (juuyou na) - 重要な
  • 役割 (yakuwari) - papel/função
  • 果たしています (hatashite imasu) - desempenhando
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

共和

kyouwa

Republicanismo; cooperação

ushi

gado; vaca

心細い

kokorobosoi

無力。無駄;絶望的。見込みのない;さみしい;落胆させる;落胆させる

色々

iroiro

vários

だぶだぶ

dabudabu

ゆるい;ゆるい