意味・辞書 : 行 - gyou

日本語の行[ぎょう]という言葉は、日常会話からフォーマルな表現まで、さまざまな文脈で現れる便利な用語です。もし日本語を勉強しているか、単にこの言語に興味があるなら、この言葉の意味、起源、使用法を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、行[ぎょう]の書き方、発音、実用的な応用をすべて探求します。また、行[ぎょう]が日本文化の中でどのように認識されているか、効率的に記憶するためのヒントも見ていきましょう。

Suki Nihongo辞典を使ったことがあるなら、日本語を正確に学ぶための最高のツールの一つであることが分かるでしょう。ここでは、単なる翻訳を超えて、学習をより豊かで文脈に沿ったものにする詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?

行[ぎょう]の意味と使い方

用語「行[ぎょう]」は、使用される文脈によってさまざまな意味を持ちます。最も一般的な使い方の一つは、「ライン」や「列」を指すことで、テキストや物理的配置に関連しています。例えば、書籍では、行はテキストの行を示し、スーパーマーケットでは、商品の列を説明することがあります。

さらに、行は複合動詞の一部として「行く」や「実行する」を意味することもあります。この意味の二重性は、状況によってその理解が異なるため、特に学生にとって興味深いものです。これらの使い分けを理解することは、コミュニケーションでの混乱を避けるために不可欠です。

漢字 行 の起源と書き方

漢字「行」には古い起源があり、その構造は元の意味を反映しています。これは、左足での歩行を表す部首「彳」と、右足での歩行を表す部首「亍」で構成されており、歩く動きを象徴しています。この視覚的な表現は、この文字が「行く」や「列」などのアイデアに関連付けられている理由を理解するのに役立ちます。

行には、ぎょうの他にこうやいなどの読み方があることも注目すべきです。それぞれには異なるニュアンスがありますが、日常生活ではぎょうが最も頻繁に使用されます。読み方のバリエーションを学ぶことは、この漢字をさまざまな状況で正しく使いこなすための重要なステップです。

行[ぎょう]を覚えるためのヒント

行[ぎょう]を記憶に定着させる効果的な方法は、画像や日常の状況に結びつけることです。例えば、行(ぎょう)のいっぱい詰まったテキストを考えたり、誰かが歩く(行く)イメージを想像したりします。これらのメンタルコネクションを作ることで、言葉を使う必要があるときに思い出しやすくなります。

もう一つのアドバイスは、「この行を読んでください」のようなシンプルなフレーズで練習することです。実際の文脈で用語にふれるほど、その使い方が自然になっていきます。フラッシュカードや間隔反復アプリなどのツールも、このプロセスで大きな味方となるでしょう。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 歩く (Aruku) - 歩く、歩く
  • 歩行する (Hokou suru) - 散歩する、ウォーキングをする
  • 歩み (Ayumi) - 段階、進展
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - コミットメント、アプローチ
  • 歩調 (Hochou) - 歩行リズム
  • 歩幅 (Bohaba) - 歩幅
  • 歩数 (Hosuu) - ステップ数
  • 歩み方 (Ayumikata) - 歩き方
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - 歩くのをやめる
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - 進む、進行すること。
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - 進歩を止める
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - 進捗を加速する
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - 進捗を遅らせる
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - 進捗を確認する
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - 進捗を修正する
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - 進捗を加速する
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - 進捗の速度を遅くする
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - 進捗を変更する

関連語

移行

ikou

に変更する

行く

iku

行く、離れる、離れる、歩く、従う、移動する、移動する、頭、頭、進む。

行き違い

ikichigai

誤解;遠隔性。不一致;出会いのない交差点。迷ってる

行き成り

ikinari

突然

行き

iki

Indo

旅行

ryokou

旅行

行方

yukue

あなたの居場所

夜行

yagyou

夜の散歩。夜行列車;夜の旅行

並行

heikou

(インド)隣り合わせに;同時に;隣に;同時に;一緒に起こる;平行に;並行性

平行

heikou

(インド)隣り合わせに;同時に;隣に;同時に;一緒に起こる;平行に;並行性

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 行;列;戻る

英訳: line;row;verse

意味: 何かしらの活動をすること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (行) gyou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (行) gyou:

Sentences (行) gyou

以下のいくつかの例文を参照してください。

航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

Airlines are an important presence for travelers.

The airline is important for travelers.

  • 航空会社 - エアライン
  • は - トピックの助詞
  • 旅行者 - 旅行者
  • にとって - において
  • 重要な - 重要な
  • 存在 - 存在
  • です - 動詞「ser」
芝居を見に行きたいです。

Shibai wo mi ni ikitai desu

I want to go see a play.

I want to go see the play.

  • 芝居 (shibai) - 劇 (げき)
  • を (wo) - 目的語の記事符号
  • 見 (mi) - 見る (miru)
  • に (ni) - 「へ」(e)
  • 行きたい (ikitai) - 「行きたい」
  • です (desu) - 日本語の「ser」動詞は、正式または丁寧な表現を示すために使われます。
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

Coercion is an unacceptable act.

Threatening is an unacceptable act.

  • 脅迫 (kyōhaku) - 脅迫、威圧
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 許されない (yurusarenai) - 許可されていない、受け入れられない
  • 行為 (kōi) - 行動, アクション
  • です (desu) - 文の締めの助詞
竿を持って川に行きました。

Sao wo motte kawa ni ikimashita

I went to the river with a fishing rod.

I went to the river with a stick.

  • 竿 (さお) - 釣竿
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 持って (もって) - 読み込み中
  • 川 (かわ) - Rio
  • に - 位置パーティクル
  • 行きました (いきました) - Foi
私は内科に行きます。

Watashi wa naika ni ikimasu

I go to the internal medicine department.

I go into internal medicine.

  • 私 - 人称代名詞
  • は - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • 内科 - 医療クリニック
  • に - 行き先を示す粒子、この場合は「ため」
  • 行きます - 行きます (ikimasu)
私は躊躇うことなく行動する。

Watashi wa tamerawu koto naku kōdō suru

I will act without hesitation.

I act without hesitation.

  • 私 - は日本語で「私」を意味する。
  • は - は、文の主語が「私」であることを示す話題助詞です。
  • 躊躇う - は「ためらう」「迷う」という意味の動詞です。
  • こと - は動詞「ためらう」が名詞として使われていることを示す助詞です。
  • なく - は「なし」を意味する助詞です。
  • 行動する - は「行動する」「行動を起こす」という意味の動詞です。
私は衣料を買いに行きます。

Watashi wa iryou wo kai ni ikimasu

I'm going to buy clothes.

I'm going to buy clothes.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 日本語のトピック助詞
  • 衣料 (iryō) - "服"
  • を (wo) - 目的語の記事符号
  • 買い (kai) - 「買う」の動詞形
  • に (ni) - 「へ」(e)
  • 行きます (ikimasu) - 日本語で「行く」の動詞形
私は明日学校に行く予定です。

Watashi wa ashita gakkou ni iku yotei desu

I have plans to go to school tomorrow.

I'm going to school tomorrow.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "I"
  • 明日 (ashita) - "明日 "を意味する副詞
  • 学校 (gakkou) - "学校 "を意味する名詞
  • に (ni) - 動作の行き先を示す助詞、この場合は "学校へ"
  • 行く (iku) - "行く "を意味する動詞
  • 予定 (yotei) - "計画 "または "プログラム "を意味する名詞
  • です (desu) - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

Please check.

Please match.

  • 照合 - 「検証」や「比較」という意味です。
  • を - アクションの直接目的語を示す助詞。
  • 行って - 命令または要求を示す命令文の動詞「ir」の形。
  • ください - 「お願いします」または「お願いします」を意味する表現。
測量を行う必要があります。

Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu

It is necessary to carry out the measurement.

You need to carry out the survey.

  • 測量 - 測定
  • を - 目的語の助詞
  • 行う - 成し遂げる
  • 必要 - necessário
  • が - 主語粒子
  • あります - 存在する
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

閲覧

etsuran

検査;読む

予言

kanegoto

予報;約束;予後

kuki

被せる

kabuseru

(何かで)覆う。何かを(金属で)メッキする。液体を(何かに)こぼしたり、跡付けしたりする。 (欠点のある人を)運ぶ

揉める

momeru

同意しません。コンテスト

⾏