Traduction et signification de : 行 - gyou

Le mot japonais 行[ぎょう] est un terme polyvalent qui apparaît dans divers contextes, depuis le langage quotidien jusqu'à des expressions plus formelles. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre le sens, l'origine et les usages de ce mot peut être extrêmement utile. Dans cet article, nous allons explorer tout sur 行[ぎょう], y compris son écriture, sa prononciation et ses applications pratiques. De plus, nous verrons comment il est perçu dans la culture japonaise et des conseils pour le mémoriser efficacement.

Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez qu'il s'agit de l'un des meilleurs outils pour apprendre le japonais de manière précise. Ici, nous allons au-delà de la simple traduction, en plongeant dans des détails qui rendent l'apprentissage plus riche et contextualisé. Commençons ?

Signification et utilisation de 行[ぎょう]

Le terme 行[ぎょう] a plusieurs significations, selon le contexte dans lequel il est utilisé. Un des usages les plus courants est de désigner une "ligne" ou "rangée", comme dans des textes ou des dispositions physiques. Par exemple, dans un livre, 行 indique les lignes du texte, tandis que dans un supermarché, cela peut décrire les rangées de produits.

De plus, 行 peut également signifier "aller" ou "exécuter" lorsqu'il est utilisé comme partie de verbes composés. Cette dualité de significations rend le mot particulièrement intéressant pour les étudiants, car sa compréhension dépend de la situation dans laquelle il apparaît. Savoir différencier ces usages est essentiel pour éviter des confusions dans la communication.

Origine et écriture du kanji 行

Le kanji 行 a une origine ancienne et sa structure reflète son sens original. Il est composé des radicaux 彳 (pas avec le pied gauche) et 亍 (pas avec le pied droit), symbolisant le mouvement de marcher. Cette représentation visuelle aide à comprendre pourquoi le caractère est associé à des idées comme "aller" ou "ligne".

Il convient de souligner que 行 a d'autres lectures en plus de ぎょう, comme こう et い. Chacune d'elles porte des nuances différentes, mais ぎょう est la lecture la plus courante dans la vie quotidienne. Étudier les variations de lecture est une étape importante pour maîtriser l'utilisation correcte de ce kanji dans différentes situations.

Conseils pour mémoriser 行[ぎょう]

Une façon efficace de mémoriser 行[ぎょう] est de l'associer à des images ou des situations du quotidien. Par exemple, pensez à un texte rempli de lignes (行) ou visualisez quelqu'un marchant (行く). Créer ces connexions mentales facilite le rappel lorsque vous devez utiliser le mot.

Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme "この行を読んでください" ("Veuillez lire cette ligne"). Plus vous exposez votre cerveau au terme dans des contextes réels, plus son utilisation devient naturelle. Des outils comme les flashcards et les applications de répétition espacée peuvent également être de grands alliés dans ce processus.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 歩く (Aruku) - marcher
  • 歩行する (Hokou suru) - faire la marche, faire une promenade
  • 歩み (Ayumi) - étape, progrès
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - engagement, rapprochement
  • 歩調 (Hochou) - rythme de marche
  • 歩幅 (Bohaba) - largeur de la foulée
  • 歩数 (Hosuu) - nombre de pas
  • 歩み方 (Ayumikata) - mode de marche
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - arrêter de marcher
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avancer, poursuivre le progrès
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - arrêter le progrès
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accélérer le progrès
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retarder le progrès
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corriger le progrès
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accélérer le progrès
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - réduire la vitesse du progrès
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - changer le progrès

Mots associés

移行

ikou

changer pour

行く

iku

aller, partir, marcher, suivre, bouger, conduire, diriger, avancer.

行き違い

ikichigai

malentendu; éloignement; désaccord; carrefour sans rencontre; se perdre

行き成り

ikinari

Soudainement

行き

iki

indo

旅行

ryokou

voyage

行方

yukue

tes allées et venues

夜行

yagyou

Marcher la nuit ; train de nuit; voyages de nuit

並行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

平行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : ligne;colonne;vers

Signification en anglais: line;row;verse

Définition : pour faire une sorte d'activité.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (行) gyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行) gyou:

Exemples de phrases - (行) gyou

Voici quelques phrases d'exemple :

航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

Les compagnies aériennes sont une présence importante pour les voyageurs.

La compagnie aérienne est importante pour les voyageurs.

  • 航空会社 - Compagnie aérienne
  • は - particule de thème
  • 旅行者 - voyageur
  • にとって - pour
  • 重要な - important
  • 存在 - existence
  • です - verbe être
芝居を見に行きたいです。

Shibai wo mi ni ikitai desu

Je veux aller voir une pièce.

Je veux aller voir la pièce.

  • 芝居 (shibai) - Cela signifie "peça de teatro" en japonais.
  • を (wo) - Particule d'objet direct en japonais
  • 見 (mi) - Le verbe "voir" en japonais
  • に (ni) - Film de destination en japonais
  • 行きたい (ikitai) - forme conjuguée du verbe "ir" avec le suffixe "tai", qui signifie "vouloir" en japonais
  • です (desu) - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration formelle ou polie
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

La coercition est un acte inacceptable.

La menace est un acte inacceptable.

  • 脅迫 (kyōhaku) - Menace, intimidation
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 許されない (yurusarenai) - n'est pas autorisé, n'est pas acceptable
  • 行為 (kōi) - Comportamento, action
  • です (desu) - Motivo da finalização da frase
竿を持って川に行きました。

Sao wo motte kawa ni ikimashita

Je suis allé à la rivière avec une canne à pêche.

Je suis allé à la rivière avec un bâton.

  • 竿 (さお) - canne à pêche
  • を - Complément d'objet direct
  • 持って (もって) - chargement
  • 川 (かわ) - rivière
  • に - particule de localisation
  • 行きました (いきました) - était
私は内科に行きます。

Watashi wa naika ni ikimasu

Je vais au Département de médecine interne.

Je vais en médecine interne.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 内科 - nom qui signifie "clinique médicale"
  • に - particule qui indique le destin de l'action, dans ce cas "pour"
  • 行きます - verbo "aller", conjugué au présent de l'indicatif
私は躊躇うことなく行動する。

Watashi wa tamerawu koto naku kōdō suru

J'agirai sans hésitation.

J'agis sans hésitation.

  • 私 - signifie "moi" en japonais.
  • は - C'est une particule de sujet qui indique que le sujet de la phrase est "je".
  • 躊躇う - c'est un verbe qui signifie "hésiter" ou "vaciller".
  • こと - C'est une partícula indiquant que le verbe "hésiter" est utilisé comme un substantif.
  • なく - C'est un élément qui signifie "sans".
  • 行動する - C'est un verbe qui signifie "agir" ou "prendre une action".
私は衣料を買いに行きます。

Watashi wa iryou wo kai ni ikimasu

J'achèterai des vêtements.

J'achèterai des vêtements.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - Film de genre en japonais
  • 衣料 (iryō) - signifie "vêtement" en japonais
  • を (wo) - Particule d'objet direct en japonais
  • 買い (kai) - verbe "acheter" en japonais
  • に (ni) - Film de destination en japonais
  • 行きます (ikimasu) - forme verbale de "aller" en japonais
私は明日学校に行く予定です。

Watashi wa ashita gakkou ni iku yotei desu

J'ai l'intention d'aller à l'école demain.

Je vais à l'école demain.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 明日 (ashita) - adverbe qui signifie "demain"
  • 学校 (gakkou) - nom masculin signifiant "école"
  • に (ni) - préposition indiquant la destination de l'action, dans ce cas "pour l'école"
  • 行く (iku) - verbe signifiant "aller"
  • 予定 (yotei) - Substantif qui signifie "plan" ou "programmation"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

Vérifiez s'il vous plaît.

Veuillez combiner.

  • 照合 - signifie "vérification" ou "comparaison".
  • を - complément d'objet direct
  • 行って - forme du verbe "aller" à l'impératif, qui indique un ordre ou une demande.
  • ください - expression signifiant "s'il vous plaît" ou "faites-moi la faveur de".
測量を行う必要があります。

Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu

Il est nécessaire d'effectuer la mesure.

Vous devez mener l'enquête.

  • 測量 - la mesure
  • を - Partitre de l'objet
  • 行う - accomplir
  • 必要 - Nécessaire
  • が - Particule de sujet
  • あります - existe

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

下車

gesha

Débarquement

教える

oshieru

enseigner; informer; instruire

改造

kaizou

rénovation

勝つ

katsu

gagner

応用

ouyou

application; mettre en pratique

Aller