Tradução e Significado de: 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 歩く (Aruku) - 歩く、歩く
  • 歩行する (Hokou suru) - realizar a caminhada, fazer caminhada
  • 歩み (Ayumi) - passo, progresso
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - compromisso, aproximação
  • 歩調 (Hochou) - ritmo de caminhada
  • 歩幅 (Bohaba) - largura do passo
  • 歩数 (Hosuu) - ステップ数
  • 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminhar
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - parar de caminhar
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avançar, prosseguir com o progresso
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - parar o progresso
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar o progresso
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - atrasar o progresso
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corrigir o progresso
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar o progresso
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reduzir a velocidade do progresso
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - mudar o progresso

Palavras relacionadas

移行

ikou

に変更する

行く

iku

行く、離れる、離れる、歩く、従う、移動する、移動する、頭、頭、進む。

行き違い

ikichigai

誤解;遠隔性。不一致;出会いのない交差点。迷ってる

行き成り

ikinari

突然

行き

iki

indo

旅行

ryokou

viagem

行方

yukue

あなたの居場所

夜行

yagyou

夜の散歩。夜行列車;夜の旅行

並行

heikou

(インド)隣り合わせに;同時に;隣に;同時に;一緒に起こる;平行に;並行性

平行

heikou

(インド)隣り合わせに;同時に;隣に;同時に;一緒に起こる;平行に;並行性

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: linha;coluna;verso

Significado em Inglês: line;row;verse

Definição: 何かしらの活動をすること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (行) gyou

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (行) gyou:

Frases de Exemplo - (行) gyou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

As companhias aéreas são uma presença importante para os viajantes.

A companhia aérea é importante para os viajantes.

  • 航空会社 - companhia aérea
  • は - トピックの助詞
  • 旅行者 - viajante
  • にとって - において
  • 重要な - 重要な
  • 存在 - existência
  • です - 動詞「ser」
芝居を見に行きたいです。

Shibai wo mi ni ikitai desu

I want to go see a play.

I want to go see the play.

  • 芝居 (shibai) - 劇 (げき)
  • を (wo) - partícula de objeto direto em japonês
  • 見 (mi) - 見る (miru)
  • に (ni) - 「へ」(e)
  • 行きたい (ikitai) - forma conjugada do verbo "ir" com o sufixo "tai", que significa "querer" em japonês
  • です (desu) - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma declaração formal ou educada
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

Coercion is an unacceptable act.

Threatening is an unacceptable act.

  • 脅迫 (kyōhaku) - 脅迫、威圧
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 許されない (yurusarenai) - 許可されていない、受け入れられない
  • 行為 (kōi) - 行動, アクション
  • です (desu) - 文の締めの助詞
竿を持って川に行きました。

Sao wo motte kawa ni ikimashita

Eu fui para o rio com uma vara de pesca.

Eu fui ao rio com uma vara.

  • 竿 (さお) - vara de pesca
  • を - 直接目的語の助詞
  • 持って (もって) - carregando
  • 川 (かわ) - rio
  • に - 位置パーティクル
  • 行きました (いきました) - foi
私は内科に行きます。

Watashi wa naika ni ikimasu

I go to the internal medicine department.

I go into internal medicine.

  • 私 - 人称代名詞
  • は - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • 内科 - 医療クリニック
  • に - 行き先を示す粒子、この場合は「ため」
  • 行きます - verbo que significa "ir", conjugado no presente educado
私は躊躇うことなく行動する。

Watashi wa tamerawu koto naku kōdō suru

Eu agirei sem hesitar.

Eu ajo sem hesitar.

  • 私 - は日本語で「私」を意味する。
  • は - é uma partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "eu".
  • 躊躇う - é um verbo que significa "hesitar" ou "vacilar".
  • こと - é uma partícula que indica que o verbo "hesitar" está sendo usado como um substantivo.
  • なく - é uma partícula que significa "sem".
  • 行動する - é um verbo que significa "agir" ou "tomar uma ação".
私は衣料を買いに行きます。

Watashi wa iryou wo kai ni ikimasu

I'm going to buy clothes.

I'm going to buy clothes.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - 日本語のトピック助詞
  • 衣料 (iryō) - "服"
  • を (wo) - partícula de objeto direto em japonês
  • 買い (kai) - 「買う」の動詞形
  • に (ni) - 「へ」(e)
  • 行きます (ikimasu) - 日本語で「行く」の動詞形
私は明日学校に行く予定です。

Watashi wa ashita gakkou ni iku yotei desu

Eu tenho planos de ir para a escola amanhã.

Eu vou à escola amanhã.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "I"
  • 明日 (ashita) - advérbio que significa "amanhã"
  • 学校 (gakkou) - substantivo que significa "escola"
  • に (ni) - partícula que indica o destino da ação, neste caso "para a escola"
  • 行く (iku) - verbo que significa "ir"
  • 予定 (yotei) - substantivo que significa "plano" ou "programação"
  • です (desu) - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

Please check.

Please match.

  • 照合 - 「検証」や「比較」という意味です。
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação.
  • 行って - 命令または要求を示す命令文の動詞「ir」の形。
  • ください - 「お願いします」または「お願いします」を意味する表現。
測量を行う必要があります。

Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu

It is necessary to carry out the measurement.

You need to carry out the survey.

  • 測量 - Medição
  • を - 目的語の助詞
  • 行う - Realizar
  • 必要 - Necessário
  • が - Partícula de sujeito
  • あります - Existe
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

臆病

okubyou

臆病;内気

昨日

kinou

ontem

下痢

geri

diarréia

言い訳

iiwake

ごめん;説明

故障

koshou

スマッシュ;失敗;事故;故障中

行