Tradução e Significado de: 茶 - cha

A palavra japonesa 茶[ちゃ] é uma daquelas que todo estudante de japonês encontra logo no começo dos estudos. Se você já tomou um chá verde ou ouviu falar da cerimônia do chá japonesa, provavelmente está familiarizado com ela. Mas será que conhece todos os detalhes por trás desse termo tão comum? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais de 茶[ちゃ], além de dicas práticas para memorizá-la. Se você busca entender melhor essa palavra ou quer usá-la corretamente em frases, o dicionário Suki Nihongo pode ser uma ótima referência para aprofundar seu conhecimento.

Significado e origem de 茶[ちゃ]

A palavra 茶[ちゃ] significa simplesmente "chá" em japonês. Ela é usada para se referir tanto à bebida quanto às folhas de chá em si. Sua origem remonta ao chinês antigo, onde o caractere 茶 era pronunciado como "cha". Esse termo foi incorporado ao japonês durante os períodos de intercâmbio cultural entre China e Japão, especialmente através do budismo.

O kanji 茶 é composto pelo radical 艹 (que indica plantas) e pelo componente 余 (que originalmente representava uma ferramenta agrícola). Essa combinação sugere uma relação direta com o cultivo e o processamento do chá. Vale destacar que, embora a pronúncia mais comum seja "cha", em alguns contextos formais ou regionais, ela pode aparecer como "sa", como na palavra 抹茶[まっちゃ] (matcha).

Uso cultural e cotidiano

No Japão, o chá não é apenas uma bebida, mas uma parte essencial da cultura. A cerimônia do chá (茶道[さどう]) é um dos exemplos mais conhecidos, onde cada gesto e utensílio tem um significado profundo. Além disso, o chá verde (緑茶[りょくちゃ]) é consumido diariamente em muitas casas e restaurantes, muitas vezes servido gratuitamente em refeições.

Em conversas do dia a dia, 茶[ちゃ] aparece em expressões como お茶を飲む[おちゃをのむ] (tomar chá) ou 茶色[ちゃいろ] (cor marrom, literalmente "cor de chá"). Também é comum ouvir frases como お茶しましょうか?[おちゃしましょうか?] ("Vamos tomar um chá?"), usada como um convite para uma pausa ou conversa descontraída.

記憶するためのヒントと雑学

Se você está tentando memorizar essa palavra, uma dica útil é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em uma xícara de chá verde fumegante ou no ritual tranquilo de uma cerimônia do chá. Outra estratégia é aprender palavras compostas que usam 茶[ちゃ], como 茶碗[ちゃわん] (tigela de chá) ou 茶畑[ちゃばたけ] (plantação de chá).

Uma curiosidade interessante é que, embora o Japão seja famoso por seu chá verde, a palavra 茶[ちゃ] por si só não especifica o tipo. Para isso, é necessário usar termos como 紅茶[こうちゃ] (chá preto) ou 烏龍茶[ウーロンちゃ] (chá oolong). Além disso, em alguns dialetos regionais, como o de Kyoto, a pronúncia pode variar levemente, mostrando como a língua japonesa é rica em nuances.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • お茶 (ocha) - Chá (geral)
  • 緑茶 (ryokucha) - 緑茶
  • 紅茶 (kōcha) - 紅茶
  • 玄米茶 (genmaicha) - Chá de arroz integral
  • 抹茶 (matcha) - Chá em pó
  • 麦茶 (mugicha) - 麦茶
  • ジャスミン茶 (jasumincha) - Chá de jasmim
  • ルイボス茶 (ruibosu-cha) - Chá de rooibos
  • ハーブティー (hābu tī) - ハーブティ
  • 薬草茶 (yakusōcha) - Chá de ervas medicinais
  • オリジナルブレンド (orijinaru burendo) - Blend original de chá
  • ティーバッグ (tībaggu) - Saquinho de chá
  • ティーポット (tīpotto) - Bule de chá
  • 茶器 (chaki) - Utensílios de chá
  • 茶葉 (chaba) - Folhas de chá
  • 茶道 (sadō) - Caminho do chá (cerimônia do chá)
  • 茶会 (chakai) - Reunião de chá
  • 茶室 (chashitsu) - ティールーム
  • 茶碗 (chawan) - Bowls para chá
  • 茶筅 (chasen) - Fouet de chá (para misturar matcha)
  • 茶巾 (chakin) - Toalha para chá
  • 茶托 (chataku) - Prato de chá
  • 茶漬け (chazuke) - Arroz com chá
  • 茶殻 (chagara) - Resíduo de chá
  • 茶色 (chairo) - Cor chá (marrom claro)
  • 茶柱 (chabashira) - Suporte do chá (indicador de qualidade)
  • 茶臼 (tea-usu) - Pilão de chá (para matcha)
  • 茶器具 (chakigu) - Equipamentos de chá
  • 茶道具 (chadōgu) - Instrumentos para a cerimônia do chá
  • 茶道具屋 (chadōgu-ya) - Loja de utensílios de chá

Palavras relacionadas

滅茶苦茶

mechakucha

ばかげている;不合理な;過度の;乱雑な;破損した;引き起こされた

無茶

mucha

ばかげている;不合理な;過度の;発疹;ばかげている;ばかげている;不条理な

無茶苦茶

muchakucha

混乱した;不合理な;

茶の間

chanoma

リビングルーム(和室)

茶の湯

chanoyu

茶道

茶碗

chawan

ライスボウル;紅茶1杯;紅茶1杯

茶色

chairo

ライト・ブラウン;黄褐色の

焦げ茶

kogecha

紅茶

紅茶

koucha

紅茶

喫茶

kisa

お茶を飲むこと;茶屋

Romaji: cha
Kana: ちゃ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: cha

Significado em Inglês: tea

Definição: 日本で一般的に飲まれているお茶。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (茶) cha

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (茶) cha:

Frases de Exemplo - (茶) cha

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

滅茶苦茶な状況になった。

Metcha kucha na jōkyō ni natta

The situation became completely chaotic.

It was a mess.

  • 滅茶苦茶 - 混乱した、雑然とした、混沌としたという意味のイディオム。
  • な - 形容詞の否定形を示す助詞
  • 状況 - 状況を意味する名詞
  • に - 場所や時間の関係を示す助詞
  • なった - なる」「とどまる」を意味する動詞「なる」の過去形
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

The burnt brown sun rays are comfortable.

  • 焦げ茶色 - 焦げ茶色
  • の - 所有権文章
  • 木漏れ日 - 木漏れ日
  • が - 主語粒子
  • 心地よい - 快適
茶の湯は日本の伝統的な茶道の儀式です。

Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu

茶の湯は日本の伝統的な茶道の儀式です。

Canoyu is a traditional Japanese tea ceremony.

  • 茶の湯 (Chanoyu) - 茶道
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 日本 (Nihon) - 日本
  • の (no) - 所有または関係を示す助詞
  • 伝統的な (dentōteki na) - 伝統的
  • 茶道 (chadō) - お茶のルート
  • の (no) - 所有または関係を示す助詞
  • 儀式 (gishiki) - 儀式、儀礼
  • です (desu) - 礼儀正しい
茶色は落ち着いた色合いです。

Chairo wa ochitsuita iroai desu

The color brown is a calm shade.

Brown is a calm tone.

  • 茶色 - 褐色
  • は - トピックの助詞
  • 落ち着いた - 平穏無事
  • 色合い - トーン、色相、色合い
  • です - 動詞 be 現在形
カップにお茶を注ぎます。

Kappu ni ocha wo sosogimasu

I serve tea in a cup.

Pour the tea into the cup.

  • カップ (kappu) - 器具。容れ物。
  • に (ni) - partícula indicando o local onde algo é colocado ou onde ocorre uma ação
  • お茶 (ocha) - cha
  • を (wo) - 動作の直接の目的を示す助詞
  • 注ぎます (sosogimasu) - "注ぐ "または "液体を容器に入れる "という意味の動詞
お茶をご座いますか?

Ocha wo gozaimasu ka?

Would you like to have tea?

Do you sit with tea?

  • お茶 - は日本語で「お茶」を意味する
  • を - 日本語の目的助詞
  • ご - prefixo de respeito em japonês
  • 座います - 動詞「座る
  • か - 疑問助詞
  • ? - クエスチョンマーク
お茶を飲みたいです。

Ocha wo nomitai desu

I want to drink tea.

  • お茶 - 「お茶」は日本語で「お茶」を意味する。
  • を - 「を」は日本語では目的助詞で、お茶が動作の対象であることを示す。
  • 飲みたい - 「飲みたい」は日本語で「飲みたい」という意味の動詞である。
  • です - 「です」は日本語の終助詞で、文が丁寧な文であることを示す。
お茶を下さる?

Ocha wo kudasaru?

Could you give me tea?

Would you like to have some tea?

  • お茶 - は日本語で「お茶」を意味する
  • を - 日本語の目的助詞
  • 下さる - verbo que significa "dar" ou "oferecer" em japonês, usado em uma forma polida
ポットでお茶を入れます。

Potto de ocha wo iremasu

I'm going to make tea in the pot.

Put tea in the pot.

  • ポット (potto) - は日本語で「花瓶」または「壺」を意味する。
  • で (de) - 動作の起こる場所を示す助詞で、この場合は "in"
  • お茶 (ocha) - は日本語で「お茶」を意味する
  • を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞。
  • 入れます (iremasu) - 置く」「準備する」を意味する動詞で、この場合は「水差しにお茶を準備する」。
彼はお茶に砂糖を注した。

Kare wa ocha ni satou o sosshita

He put sugar in the tea.

He poured sugar into the tea.

  • 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞。
  • は - トピックを表す助詞。
  • お茶 - 「お茶」を意味する日本語の名詞。
  • に - 動作の方向や対象を示す日本語の助詞。
  • 砂糖 - 「砂糖」を意味する日本語の名詞。
  • を - 動作の直接目的語を示す日本語の助詞。
  • 注した - 日本語の過去形動詞で「置く」「加える」を意味する。

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

茶