Tradução e Significado de: 彼 - kare

日本語の言葉 彼[かれ] は、特に日常で自然にコミュニケーションを取りたい方にとって、言語を学ぶ上で不可欠な用語です。この記事では、その意味、起源、さまざまな文脈での使い方について探ります。さらに、この言葉を記憶するためのヒントや学習を助けるいくつかの興味深い事実も紹介します。日本語についてもっと理解したい方には、Suki Nihongo が知識を深めるための最良の辞書です。

彼[かれ]の意味と使い方

彼[かれ]は「彼」を指す人称代名詞で、特定の男性を指す際に使用されます。普段の会話やカジュアルな状況でよく使われ、他のより形式的な用語とは異なり、より直接的でカジュアルなトーンを持っています。友人や家族との会話で一般的です。

いくつかの文脈では、彼は特に関係が確立されている場合にボーイフレンドを指すためにも使用されることに注意が必要です。例えば、「彼と映画を見に行った」(彼と映画を見に行った)と言うと、会話の文脈に応じてボーイフレンドを指している可能性があります。

漢字「彼」の起源と書き方

漢字の「彼」は、動きや道を示す部首「彳」と、「皮」(皮膚や表面を意味する)から成り立っています。この組み合わせは「何かまたは誰かが遠くにいる」というアイデアを示唆しています。これは、話者から離れた第三者を指す用語であるため、理解が容易です。この起源は、なぜ「彼」が日本語で「彼」を指すのに使われるのかを理解するのに役立ちます。

興味深いことに、漢字がこの構成を持っているにもかかわらず、現在の使用は部首の文字通りの意味に直接結びついていません。時が経つにつれて、その言葉は人称代名詞として定着し、元の語源とのつながりが少し失われました。

彼を正しく覚えて使うためのヒント

彼を記憶する効果的な方法は、日常生活の状況に関連付けることです。例えば、日本のドラマを見ているとき、登場人物が男性を指してこの言葉を使うときに注意を払いましょう。「彼は先生です」というフレーズを繰り返すことも、この単語を記憶に定着させるのに役立ちます。

もう一つのアドバイスは、彼をあの人 (あのひと) や彼女 (かのじょ) などの他の代名詞と混同しないようにすることです。彼はより直接的でカジュアルですが、あの人は中立的なトーンを持ち、性別を問わず使用できます。これらの違いを知ることは、日本語を自然に話すために不可欠です。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 彼氏 (Kareshi) - 彼氏 (kareshi)
  • 彼女 (Kareshi) - 彼女
  • 彼方 (Kanata) - 長い、さらに
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - 一方からもう一方へ、どこでも
  • 彼方此世 (Kanata konose) - この世界と彼方
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - 地平線の向こう側。
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - 別の世界、私たちの世界とは異なる
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - あの側
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - 反対側

Palavras relacionadas

彼此

arekore

あれこれ。あれこれ;これかそれか

彼の

ano

あの

彼方

achira

1. そこにある。そこには;それです

彼処

asoko

1. (uk) 場所; あそこ; あの場所; 2. (X) (col) 生殖器.

彼等

karera

彼らは

彼女

kanojyo

彼女; ガールフレンド; 親愛なる

彼方此方

achirakochira

あちこち

yako

サーバント;相棒

向こう

mukou

加えて;そこには;反対方向;他の部分

hoka

アウトロ

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: 彼女; 彼氏

Significado em Inglês: he;boyfriend

Definição: 男性や一般的な男性について使われる代名詞。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (彼) kare

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼) kare:

Frases de Exemplo - (彼) kare

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女を奪うことは許されない。

Kanojo wo ubau koto wa yurusarenai

It is not allowed to take it.

  • 彼女 - 「日本語で「彼女
  • を - 日本語の目的助詞
  • 奪う - 「日本語で「盗む
  • こと - 抽象名詞
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 許されない - 「日本語では「不可
彼女の笑顔が欠けている。

Kanojo no egao ga kaketeteiru

Her smile is missing.

  • 彼女 - Ela
  • の - 所有助詞
  • 笑顔 - 笑顔
  • が - 主語粒子
  • 欠けている - 不足しています
彼女の言葉にはいつも下心がある。

Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru

Your words always have a heart.

  • 彼女 - 彼女
  • の -
  • 言葉 - palavras
  • には - TEM
  • いつも - いつも
  • 下心 - 下心
  • が - 存在します
  • ある - Presentes
彼女はいつもトラブルに絡まっている。

Kanojo wa itsumo toraburu ni karamatte iru

She is always involved in problems.

  • 彼女 - 彼女
  • は - トピックの助詞
  • いつも - いつも
  • トラブル - 問題、困難
  • に - 標的粒子
  • 絡まっている - 巻き込まれる、絡まる
彼女の腕前は素晴らしいです。

Kanojo no udezuki wa subarashii desu

Your skill is wonderful.

  • 彼女 - 彼女
  • の - 所有助詞
  • 腕前 - スキル、テクニック
  • は - トピックの助詞
  • 素晴らしい - 素晴らしい
  • です - 動詞 be 現在形
彼女はピアノを上手に弾く。

Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku

She plays the piano very well.

She plays the piano well.

  • 彼女 - 彼女
  • は - トピックの助詞
  • ピアノ - ピアノ
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 上手に - 巧みに
  • 弾く - 楽器を演奏する
彼女はいつも会話に突っ込みを入れる。

Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru

She always makes a critical observation during the conversation.

She always rushes to the conversation.

  • 彼女 - 彼女
  • は - トピックの助詞
  • いつも - いつも
  • 会話 - Conversa
  • に - 標的粒子
  • 突っ込み - 介入、コメント
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 入れる - を加える。
彼女は優れる能力を持っています。

Kanojo wa sugureru nouryoku wo motteimasu

She has excellent skills.

She has excellent skill.

  • 彼女 - 彼女
  • は - トピックの助詞
  • 優れる - 優れていること
  • 能力 - 能力、能力
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 持っています - 持つ、所有する
彼女は仕舞う前に部屋を片付けた。

Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa

She tidied the room before finishing.

She cleaned the room before the end.

  • 彼女 - 彼女
  • は - トピックの助詞
  • 仕舞う - 整理する、保管する
  • 前に - 前に
  • 部屋 - 部屋、室
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 片付けた - 整えた、整理した
彼女は優雅に振舞う。

Kanojo wa yūga ni furumau

She behaves elegantly.

She behaves gracefully.

  • 彼女 - 彼女
  • は - トピックの助詞
  • 優雅に - エレガントに
  • 振舞う - 振る舞う
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

kun

シニア(ジュニア);マスター;男の子

こう

kou

このようにして

彼等

karera

彼らは

kimi

あなた(女性に対する男性用語)

我々

wareware

私たち

彼