意味・辞書 : 影響 - eikyou

A palavra japonesa 影響 [えいきょう] é um termo fascinante que carrega significados profundos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa língua, entender o que essa expressão representa pode abrir portas para uma comunicação mais rica e contextualizada. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é usada na prática, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, 影響 é definida como "influência" ou "impacto", mas seu uso vai além dessas traduções literais. Ela aparece em contextos que vão desde discussões sobre política até conversas sobre como certas ações afetam o meio ambiente. Seja para quem estuda o idioma ou para quem se interessa pela cultura japonesa, conhecer essa palavra é essencial.

Significado e tradução de 影響 [えいきょう]

A tradução mais comum de 影響 é "influência", mas dependendo do contexto, ela também pode significar "efeito", "impacto" ou até mesmo "repercussão". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja usada em diversas situações, desde o ambiente corporativo até discussões sobre mudanças sociais. Por exemplo, uma empresa pode analisar como suas decisões têm 影響 no mercado, enquanto um professor pode discutir como a tecnologia tem 影響 na educação.

Vale destacar que, embora "influência" seja a tradução mais direta, o termo em japonês carrega uma nuance mais ampla. Enquanto em português "influência" pode ser associada apenas a pessoas ou ideias, 影響 pode se referir a fenômenos naturais, políticas públicas e até mesmo tendências culturais. Essa abrangência faz dela uma palavra indispensável para quem quer se comunicar com precisão em japonês.

Origem e composição dos kanjis de 影響

A palavra 影響 é composta por dois kanjis: 影 (ei), que significa "sombra" ou "reflexo", e 響 (kyou), que quer dizer "eco" ou "ressonância". Juntos, eles formam uma ideia de algo que se propaga, como um efeito que se espalha ou uma influência que reverbera. Essa combinação não é aleatória—ela reflete bem o conceito de algo que deixa marcas ou consequências, mesmo que indiretas.

Curiosamente, a origem desses kanjis remonta ao chinês clássico, onde já eram usados em contextos similares. Ao longo dos séculos, o Japão incorporou esses caracteres e adaptou seu significado para a língua japonesa, mantendo, porém, a noção de algo que se estende ou afeta outros elementos. Essa história linguística ajuda a entender por que 影響 é tão versátil e presente no vocabulário moderno.

Como usar 影響 no dia a dia

No cotidiano, os japoneses usam 影響 em situações que vão desde conversas informais até relatórios profissionais. Uma frase como "この映画は私に大きな影響を与えた" (Kono eiga wa watashi ni ookina eikyou o ataeta) significa "Esse filme teve um grande impacto em mim". Perceba como o termo aparece naturalmente para descrever efeitos emocionais ou intelectuais.

Outro exemplo comum é no contexto de notícias, onde expressões como "経済への影響" (keizai e no eikyou) — "impacto na economia" — são frequentes. Isso mostra como a palavra está enraizada em discussões sérias e análises estruturais. Saber usá-la corretamente pode fazer diferença tanto em uma redação para o JLPT quanto em uma reunião de negócios.

Dicas para memorizar 影響 [えいきょう]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associar os kanjis a imagens mentais. Como 影 significa "sombra" e 響 remete a "eco", pense em algo que projeta uma sombra longa ou um som que ressoa por um ambiente—ambos são metáforas visíveis de influência. Essa técnica de visualização ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita dos caracteres.

Outra estratégia é praticar com frases reais, como as que aparecem em artigos ou diálogos de doramas. Ao ver 影響 sendo usada em contextos variados, seu cérebro cria conexões mais sólidas com o termo. Anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como o Anki também reforça o aprendizado a longo prazo.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 影響力 (Eikyouryoku) - Influência, poder de afetar algo
  • 効果 (Kouka) - Efeito, resultado positivo de uma ação
  • 作用 (Sayou) - Ação, função de um agente ou coisa
  • 影 (Kage) - Sombra, imagem projetada
  • 効力 (Kouryoku) - Potência, eficácia de um agente
  • 印象 (Inshou) - Impressão, percepção inicial
  • 感銘 (Kanmei) - Profunda impressão emocional
  • 影像 (Eizou) - Imagem, representação visual
  • 感動 (Kandou) - Emoção, sentimento profundo
  • 感想 (Kansou) - Opinião, reflexão pessoal
  • 感受性 (Kanjusei) - Capacidade de sentir ou perceber
  • 感受 (Kanju) - Sensação, percepção
  • 感覚 (Kankaku) - Senso, sensação física ou mental
  • 作用力 (Sayouryoku) - Força de ação, intensidade de um efeito
  • 作用する (Sayou suru) - Agir, ter um efeito
  • 作用範囲 (Sayou han'i) - Área de efeito ou ação
  • 作用力学 (Sayourikigaku) - Dinâmica da ação, estudo das forças em ação
  • 作用機構 (Sayou kikou) - Mecanismo de ação, como algo produz efeito
  • 作用原理 (Sayou genri) - Princípios da ação, fundamentos de um efeito
  • 作用物質 (Sayou busshitsu) - Substância em ação, materiais que exercem um efeito
  • 作用場所 (Sayou basho) - Local de ação, onde o efeito ocorre
  • 作用時間 (Sayou jikan) - Duração da ação, tempo em que algo age
  • 作用量 (Sayou ryou) - Quantidade de ação, grau de influência
  • 作用法 (Sayou hou) - Método de ação, forma como se exerce um efeito
  • 作用環境 (Sayou kankyou) - Ambiente de ação, condições ao redor do efeito
  • 作用条件 (Sayou jouken) - Condições de ação, requisitos para um efeito ocorrer
  • 作用温度 (Sayou ondo) - Temperatura de ação, influência da temperatura no efeito
  • 作用圧力 (Sayou atsuryoku) - Pressão de ação, força aplicada durante o efeito
  • 作用方向 (Sayou houkou) - Direção da ação, rumo que um efeito toma
  • 作用面積 (Sayou menseki) - Área de ação, superfície onde o efeito se manifesta
  • 作用形式 (Sayou keishiki) - Forma de ação, estilo ou método usado para agir
  • 作用速度 (Sayou sokudo) - Velocidade de ação, quão rápido algo age
  • 作用力指数 (Sayouryoku shisuu) - Índice de força de ação, medida da eficácia
  • 作用力測 (Sayouryoku soku) - Medida da força de ação, avaliação da intensidade

関連語

aku

悪い;悪

相対

aitai

対決;対処;私たち自身の間で。第三者は存在しません。テテ・ア・テテ

有力

yuuryoku

1.影響力。強調; 2. 強力な

崩壊

houkai

崩壊;崩壊(物理学);崩れかけている。速報;奴隷の

変化

henka

変更;変動;修正;変異;移行;変革;変身;変態;多様性;多様性;屈折;屈折;活用

文化

bunka

文化;文明

不良

furyou

悪;非行者;劣等感;失敗;失敗

爆発

bakuhatsu

爆発;爆発;噴火

hashi

端 (たとえば、通り);角;ヒント;マージン;ポイント;ポイント

doku

毒;有毒

影響

Romaji: eikyou
Kana: えいきょう
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 影響;それは作られている

英訳: influence;effect

意味: 他の人や事柄に与える力や効果。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (影響) eikyou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (影響) eikyou:

Sentences (影響) eikyou

以下のいくつかの例文を参照してください。

経済の停滞は国民に大きな影響を与える。

Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru

経済の停滞は国民に大きな影響を及ぼします。

Economic stagnation has a significant impact on the people.

  • 経済 (keizai) - 経済
  • の (no) - 所有助詞
  • 停滞 (teitai) - 停滞
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 国民 (kokumin) - 国民
  • に (ni) - 標的粒子
  • 大きな (ookina) - 大きい
  • 影響 (eikyou) - 影響、インパクト
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 与える (ataeru) - 与える
漢語は日本語に多くの影響を与えました。

Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita

Chinese words have had a great influence on Japanese.

The Chinese had a lot of influence on the Japanese.

  • 漢語 (kan go) - 「中国の言葉」を意味する日本語。
  • は (wa) - 日本語の文法助詞で、文のトピックを示す。
  • 日本語 (ni hon go) - 「日本語」を意味する日本語。
  • に (ni) - 方向や目的地の関係を示す日本語の文法助詞。
  • 多くの (ooku no) - 「たくさん」または「たくさん」を意味する日本語の表現。
  • 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - 日本語で「多大な影響力を持った」を意味するフレーズ。
汚染は環境に悪影響を与えます。

Osen wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu

汚染は環境に悪影響を与えます。

汚染は環境に悪影響を及ぼします。

  • 汚染 (ossen) - poluição
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 環境 (kankyou) - 環境
  • に (ni) - 標的粒子
  • 悪影響 (akueikyou) - 弊害
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 与えます (ataemasu) - 原因
欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

Lack of it can have a negative effect on health.

Laws can have a negative effect on your health.

  • 欠乏 (Kekkaku) - 不足
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 健康 (kenkou) - 健康
  • に (ni) - 標的粒子
  • 悪影響 (aku eikyou) - efeito negativo, impacto negativo
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 与える (ataeru) - 与える、提供する
  • 可能性 (kanousei) - 可能性
  • が (ga) - 主語粒子
  • あります (arimasu) - 存在する
公害は環境に悪影響を与えます。

Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu

環境汚染は環境に悪影響を及ぼします。

汚染は環境に悪影響を及ぼします。

  • 公害 (kougai) - poluição
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 環境 (kankyou) - 環境
  • に (ni) - 標的粒子
  • 悪影響 (aku eikyou) - 弊害
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 与えます (ataemasu) - 影響を与える
伐採は環境に悪影響を与える。

Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru

木材の採掘は環境に悪影響を与えます。

伐採は環境に悪影響を与えます。

  • 伐採 - 伐採
  • は - トピックの助詞
  • 環境 - 環境
  • に - 位置パーティクル
  • 悪影響 - 弊害
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 与える - 原因
不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

A dirty person can have a negative impact on health.

Dirty people can have a negative effect on health.

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - 汚い人
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 健康 (kenkou) - 健康
  • に (ni) - 標的粒子
  • 悪影響 (aku eikyou) - 弊害
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 与える (ataeru) - 原因
  • 可能性 (kanousei) - 可能性
  • が (ga) - 主語粒子
  • あります (arimasu) - 存在する
この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

This issue has the potential to have a significant impact.

This issue can have a significant impact.

  • この - この
  • 問題 - 問題 (もんだい)
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 重大な - 「深刻な」
  • 影響 - 「影響」や「インパクト」を意味する名詞
  • を - 行為の対象を示す目的語の助詞
  • 与える - "与える "または "付与する "という意味の動詞
  • 可能性 - "可能性 "を意味する名詞
  • が - 文の主語を示す助詞
  • ある - "存在する "または "ある "という意味の動詞
ストレスは健康に悪影響を与える可能性があります。

Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Stress can have a negative impact on health.

Stress can have a negative effect on your health.

  • ストレス - "ストレス "を意味する日本語
  • は - 文のトピックを示す助詞、この場合は "ストレス"
  • 健康 - "健康 "を意味する日本語
  • に - "ストレス "と "健康 "の関係を示す助詞。
  • 悪影響 - "悪影響 "を意味する日本語
  • を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞、この場合は "悪影響"
  • 与える - "引き起こす "という意味の日本語動詞
  • 可能性 - "可能性 "を意味する日本語
  • が - 文の主語を示す助詞、この場合は "可能性"
  • あります - 存在する」を意味する日本語の動詞で、この場合は「可能性が存在する」。
  • . - 文末を示すフルストップ
プラスチックは環境に悪影響を与えることがあります。

Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu

プラスチックは環境に悪影響を与える可能性があります。

プラスチックは環境に悪影響を与える可能性があります。

  • プラスチック - "プラスチック "を意味する日本語
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 環境 - "環境 "を意味する日本語
  • に - 何かと何かの関係を示す日本語の助詞
  • 悪影響 - "悪影響 "を意味する日本語
  • を - 文中の目的語を示す日本語の助詞
  • 与える - "引き起こす "という意味の日本語動詞
  • こと - 日本語で "物 "を意味する名詞
  • が - 文の主語を示す日本語の助詞
  • あります - 「悔い改める」という意味の動詞。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

お巡りさん

omawarisan

警察官(親しみやすい言葉)

幸福

koufuku

幸せ;ベゼニティ

佳句

kaku

美しい文学の一節

外科

geka

外科

古典

koten

アンティークの本。古典。クラシック