Tradução e Significado de: 大切 - taisetsu
A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.
Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?
O significado e a tradução de 大切
A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.
Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.
A origem e os kanjis de 大切
O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.
Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".
Como usar 大切 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.
Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.
A importância cultural de 大切
No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.
Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 重要 (Jūyō) - 重要、不可欠
- 大事 (Daiji) - Importante, significativo (com um tom mais emocional)
- 大切な (Taisetsu na) - Valioso, precioso (com ênfase em carinho ou afeição)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cuidar, valorizar algo ou alguém
- 大切さ (Taisetsu sa) - Valor, importância (substantivo que expressa a qualidade de ser valioso)
Palavras relacionadas
Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Tipo: 形容詞、名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 重要な
Significado em Inglês: important
Definição: 大切:大事にすること。価値のあること。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (大切) taisetsu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (大切) taisetsu:
Frases de Exemplo - (大切) taisetsu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa anata ni taisetsu na koto o tsutaetai desu
I want to convey something important to you.
I want to say what's important.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- あなた (anata) - 人称代名詞
- に (ni) - あなたへの動作の受取人を示す粒子、つまり「あなたに」です。
- 大切な (taisetsu na) - 重要または価値のあることを意味する形容詞
- こと (koto) - 「もの」という意味の名詞。
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞で、この場合は「物」
- 伝えたい (tsutaetai) - verbo que significa "querer transmitir" ou "querer comunicar"
- です (desu) - 文の形式を示す粒子または行動が現在にあることを示す粒子
Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu
My family is very important to me.
My family is very important.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- の (no) - partícula de posse em japonês, indicando que "minha" casa de família
- 家族 (kazoku) - 「家族」
- は (wa) - 日本語のトピックバルク、これは「家族」が文の主題であることを示します。
- とても (totemo) - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
- 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "precioso" em japonês
- です (desu) - 私の家族にとって「は」重要です。
Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu
My collection is very important.
- 私 - 人称代名詞「私
- の - ポルトガル語の "de "に相当する。
- コレクション - 「コレクション」を意味するカタカナ語
- は - 文の主題を示す助詞。ポルトガル語の「é」または「são」に相当します。
- とても - 「とても」
- 大切 - 「重要な」または「貴重な」を意味する形容詞
- です - 日本語の「である」という動詞は、コミュニケーションにおける形式と敬意を示すために使用されます
Watashi no inkan wa taisetsu na mono desu
My seal is important.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- の - 日本語の所有を示す助詞で、ポルトガル語の「de」に相当します。
- 印鑑 - palavra japonesa que significa "carimbo" ou "selo"
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 大切 - adjetivo japonês que significa "importante" ou "precioso"
- な - 形容詞を示す日本語の助詞
- もの - 物 (もの)
- です - 日本語の動詞で「である」または「いる」を示す、現在形のもの。
Watashitachi wa yutori o motte ikiru koto ga taisetsu da to omoimasu
I think it's important to live with lots of space.
- 私たち - 私たち (わたしたち)
- は - 日本語のトピック助詞
- ゆとり - 日本語で「スペース」または「余白」
- を - 日本語の目的助詞
- 持って - "持つ" または "維持する"
- 生きる - "生きる"
- こと - 日本語の助詞
- が - 日本語の主語助詞
- 大切 - 「日本語で「重要
- と - 日本語の引用助詞
- 思います - 日本語の「考える」(丁寧語)
Watashitachi wa jimoto no bunka ni tokekomu koto o taisetsu ni shiteimasu
We value integration into the local culture.
We value this in the local culture.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- 地元 - 「日本語で「地元
- の - 日本語の所有の助詞
- 文化 - 「日本語の「文化
- に - 「へ」(e)
- 溶け込む - 「日本語で「統合
- こと - 抽象名詞
- を - 日本語の目的助詞
- 大切 - 「重要」
- に - モード助詞
- しています - 「する」動詞の過去形
Watashitachi wa oishii katsu kenkō
I think it's important to eat delicious, healthy meals.
- 私たち - 人称代名詞 "we"
- 美味しい - おいしい
- 且つ - 接続詞「と」
- 健康的な - 形容詞「健康的な」
- 食事 - 食事
- を - 直接目的語の粒子
- 食べる - 動詞「食べる
- こと - 名詞 "thing"
- が - 主語の「粒子」
- 大切 - 重要な
- だ - 動詞 "ser"
- と - 引用の粒子
- 思います - 動詞 "考える"
Watashitachi wa shizen o yashinau koto ga taisetsu da to shinjite imasu
We believe it is important to cultivate nature.
We believe it is important to develop nature.
- 私たちは - 私たち (わたしたち)
- 自然を - 「自然」
- 養う - "Cultivar" ou "nutrir" em japonês, verbo que indica a ação a ser realizada
- ことが - Partícula japonesa que indica que "cultivar a natureza" é o assunto da frase
- 大切 - 自然を育てる行動を修飾する形容詞としての「重要な」または「貴重な」。
- と - 文が続くことを示す日本の助詞
- 信じています - 「私たちは信じています」
Watashitachi wa tsuneni atarashii chōsen ni idomu koto ga taisetsu desu
It is important to always face new challenges.
- 私たちは - 私たち
- 常に - いつも
- 新しい - 新しい
- 挑戦 - チャレンジ
- に - Para
- 挑む - 対峙する
- こと - 物事
- が - それら
- 大切 - 重要な
- です - それら
Watashitachi wa tsuneni jiko keihatsu o fukameru koto ga taisetsu da to shinjiteimasu
We believe that it is important to always deepen self-development.
- 私たちは - 私たち
- 常に - いつも
- 自己啓発 - 自己開発
- を - 目的語の助詞
- 深める - 深化する
- こと - 抽象名詞
- が - 主語粒子
- 大切 - Importante
- だ - 動詞 be
- と - 引用助詞
- 信じています - 私たちは信じています
Outras Palavras do tipo: 形容詞、名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 形容詞、名詞
