意味・辞書 : 国 - kuni
日本語の単語「国[くに]」は、会話や文章、さらには地名でもよく見られる言葉の一つです。日本語を勉強している場合や、この表現の意味や使い方に興味がある場合は、正しい場所に来ました。この記事では、基本的な翻訳から文化的な側面、そして漢字を覚えるための実用的なヒントまで探ります。結局のところ、くにを理解することは「国」という意味を知ることを超え、言語や日本の考え方について多くの興味深いニュアンスを明らかにします。
国[くに]の意味と翻訳
その最もシンプルな形では、国[くに]は「国」や「国家」と翻訳できます。しかし、その意味はもう少し広がります。文脈によっては、この言葉は地域、故郷、あるいは君主が統治する領土を指す場合もあります。この柔軟性により、日常会話から歴史的な文書まで、さまざまな状況で使用されます。
注目すべきは、くにが外国の国だけではなく使われることです。日本人が自国について話すとき、日本国[にほんこく](日本の国)や、単に国という表現を非公式な文脈で耳にすることがよくあります。このフォーマルとカジュアルの二重性は、言語を学ぶ学生にとってさらに興味深いものとなります。
漢字「国」の起源と書き方
漢字「国」は、主に二つの要素から成り立っています。ひとつは、境界や限界を表す部首「囗」で、もうひとつは、もともと「宝石」や「財宝」を意味していた文字「玉」です。これらが組み合わさることで、貴重で明確に区切られた領土という概念を伝えています。これは、国家の概念にとって欠かせないものであり、この構成は歴史における国境や主権の重要性を日本の考え方に反映しています。
興味深いことに、「国」という漢字は古代中国で他の形を持っていましたが、現在のバージョンは戦後の改革の際に日本で簡略化され、標準化されました。変化があったにもかかわらず、その中心的な意味は変わらずに残っており、日本の書き方がどのように概念を保存できるかを示しています。
文化的な使用と日常生活での頻度
日本では、くには単なる政治用語ではありません。日常の表現にも登場します。例えば、国へ帰る[くにへかえる](母国に戻る)や、国のために[くにのために](国のために)などです。このような構造は、国家の概念が日本文化において個人のアイデンティティや帰属意識と深く結びついていることを示しています。
さらに、国は国立博物館[こくりつはくぶつかん](ナショナルミュージアム)や国語[こくご](国の言語)などの機関名でよく使われます。これらの用語におけるその存在は、日常的なコミュニケーションだけでなく、公式や教育的な文脈における重要性を強調します。日本語を勉強している人にとって、これらのパターンを認識することは語彙を広げる際に大いに役立つかもしれません。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 日本 (Nihon) - 日本
- 大和 (Yamato) - 偉大な日本は、しばしば古代日本文化と結びついています。
- 邦 (Kuni) - 国、国家
- 国土 (Kokudo) - 国土
- 国家 (Kokka) - 国家、州
- 国籍 (Kokuseki) - 国籍
- 国民 (Kokumin) - 市民、国家の人々
- 国内 (Kokunai) - 国内、国内の
- 国外 (Kugai) - 海外、国際
- 国際 (Kokusai) - 国際的
- 国力 (Kokuryoku) - ナショナルフォース
- 国威 (Kokui) - 国内での名声
- 国益 (Kokueki) - 国益
- 国事 (Kokuji) - 国家の愛情、国の問題
- 国政 (Kokusei) - 国家政策
- 国庫 (Kokko) - 国家の金庫、国家の宝
- 国費 (Kokuhika) - 州のコスト
- 国産 (Kokusan) - 国内生産
- 国営 (Koku ei) - 州によって運営されています
- 国有 (Kokuyu) - 国有財産
- 国立 (Kokuritsu) - 国立機関
- 国境 (Kokkyou) - 国境
- 国旗 (Kokki) - 国家旗
- 国歌 (Kokka) - 国歌
- 国章 (Kokushou) - 国章
- 国民栄誉賞 (Kokumin Eiyo Shou) - 市民栄誉賞
- 国民的 (Kokumin teki) - 国民的な性格で、市民の間で人気がある
書き方 (国) kuni
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (国) kuni:
Sentences (国) kuni
以下のいくつかの例文を参照してください。
Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.
The treaty shows an agreement between nations.
- 条約 (jōyaku) - 条約
- 国家 (kokka) - 国々
- 間 (kan) - エントレ
- 合意 (gōi) - 合意
- 示します (shimeshimasu) - 示す、表す
Sangyō wa kuni no hatten ni kakasenai mono desu
Industry is essential for the country's development.
Industry is essential for the country's development.
- 産業 (さんぎょう) - 産業
- 国 (くに) - 国
- 発展 (はってん) - 開発
- 欠かせない (かかせない) - 不可欠
- もの (もの) - 物事
- です (です) - 動詞 ser/estar (丁寧形)
Joou wa kuni wo osameru chikara wo motte iru
The queen has the power to govern the country.
The queen has the power to govern the country.
- 女王 - は日本語で「女王」を意味する。
- は - 日本語の話題助詞。
- 国 - は日本語で「国」を意味する。
- を - 日本語の目的語の助詞。
- 治める - は日本語で「統治する」「管理する」という意味である。
- 力 - は日本語で「力」「強さ」を意味する。
- を - 日本語の目的語の助詞。
- 持っている - は日本語で「持つ」「所有する」を意味する。
Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu
The position of choukan is an important position in the country.
The secretary is an important position for the country.
- 長官 - 日本語で「チーフ」または「リーダー」という意味です。
- は - 日本語のトピックの助詞で、文の主題を示すために使用されます。
- 国 - は日本語で「国」を意味する。
- の - 日本語の所有の助詞は、「の」です。この助詞は、例えば「国の文化」という形で、「国」が何かを所有していることを示します。
- 重要な - 「重要な」
- ポジション - "position" は英語で「ポジション」を意味しますが、日本語ではしばしば仕事の位置や役職を指すために使用されます。
- です - 日本語の「ser」動詞は、文が宣言または主張であることを示すために使用されます。
Bouei wa kuni no juuyou na yakuwari desu
防衛は国の重要な役割です。
Defense is an important role in the country.
- 防衛 - 防衛
- は - トピックの助詞
- 国 - 国
- の - 所有権文章
- 重要な - 重要な
- 役割 - 紙、機能
- です - 動詞 be 現在形
Kankoku wa hantō no nanbu ni ichi shite imasu
South Korea is located in the southern part of the Peninsula.
- 韓国 - 国名(漢字)に相当します。
- は - 文のトピックを示す日本語の文法助詞。
- 半島 - それは「半島」を意味し、漢字でも書かれています。
- の - 二つの物の間の所有や関係を示す日本語の助詞。
- 南部 - "parte sul"は漢字でも書かれています。
- に - 何かの場所を示す日本語の文法粒子。
- 位置しています - その動詞は「いる」で、現在形に活用されています。
Takashō na bunka o motsu kuni desu
It is a country with a noble culture.
- 高尚な - 洗練された、洗練された
- 文化 - 文化
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持つ - を持つ。
- 国 - 国
- です - 動詞 be 現在形
Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
The transport industry plays an important role in the national economy.
The transport industry plays an important role in the national economy.
- 運輸業 - 輸送業界
- は - トピックの助詞
- 国 - 国
- の - 所有権文章
- 経済 - 経済
- にとって - において
- 重要な - 重要な
- 役割 - 紙
- を果たしています - 演じる
Tsūka wa kuni no keizai ni ōkina eikyō o ataemasu
通貨は国の経済に大きな影響を与えます。
The currency has a significant impact on the national economy.
- 通貨 - "貨幣"
- 国 - は日本語で「国」を意味する。
- 経済 - 「経済」と言います。
- 大きな - は日本語で「大きい」という意味である。
- 影響 - インパクト
- 与えます - 与えるという意味ですが、この文脈では「持つ」あるいは「行使する」と訳すことができます。
Gin'in wa kokumin no daihyō de aru
Members of parliament are representatives of the people.
Parliament is a representative of the people.
- 議員 - 日本語で「国会議員」を意味する
- は - 日本語のトピック助詞
- 国民 - は日本語で「人々」または「市民」を意味する。
- の - 日本語の所有の助詞
- 代表 - は日本語で「代表」を意味する
- である - 日本語での「する」の正式な形は「です」となります。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞