Tradução e Significado de: 商 - shou
A palavra japonesa 商[しょう] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos comerciais e econômicos do Japão. Seu significado principal está ligado ao comércio, negócios e transações, mas sua aplicação vai além do contexto puramente financeiro. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 商[しょう] pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura japonesa.
Significado e Origem do Kanji 商
O kanji 商 é composto pelo radical 亠 (tou, que indica "cobertura" ou "teto") e pela parte inferior 冏 (kei, associada a "troca" ou "negociação"). Historicamente, esse caractere surgiu na China antiga, representando a ideia de comércio e intercâmbio de mercadorias. No Japão, ele foi incorporado com o mesmo sentido, tornando-se parte de termos como 商業[しょうぎょう] (comércio) e 商品[しょうひん] (mercadoria).
Além do significado literal, 商 carrega uma conotação de movimento e interação social. Diferente de outros kanjis relacionados a dinheiro, como 金[きん], ele enfatiza a relação entre pessoas em transações. Essa nuance é importante para entender por que o termo aparece em contextos que vão desde pequenos negócios até grandes corporações.
Uso Cotidiano e Expressões Comuns
No dia a dia, 商[しょう] aparece em diversas palavras e frases. Uma das mais conhecidas é 商売[しょうばい], que significa "negócio" ou "comércio". Essa expressão é frequentemente usada para se referir a atividades comerciais, seja uma loja de bairro ou uma empresa multinacional. Outro exemplo é 商人[しょうにん], que designa um comerciante ou mercador.
Vale destacar que 商 também aparece em contextos menos óbvios. Em 商談[しょうだん], por exemplo, o termo se refere a negociações comerciais, mostrando como a palavra está ligada a processos de diálogo e acordo. Esse tipo de uso reforça a ideia de que o comércio no Japão não é apenas uma troca de produtos, mas também de relações.
記憶し、応用するためのヒント
Uma maneira eficaz de memorizar 商[しょう] é associá-lo a palavras que já fazem parte do vocabulário básico de quem estuda japonês. Por exemplo, 商店[しょうてん] significa "loja" e pode ser facilmente lembrado ao pensar em estabelecimentos comerciais. Outra dica é praticar com frases simples, como "この商品は高いです" (Este produto é caro), que ajuda a fixar o uso do kanji em contextos reais.
Curiosamente, 商 também aparece em termos técnicos, como 商法[しょうほう] (lei comercial), mostrando sua relevância em áreas especializadas. Para quem busca fluência, aprender essas variações é fundamental. Uma boa estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, destacando tanto o significado quanto a pronúncia.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 売り (Uri) - Venda
- 取引 (Torihiki) - 取引、交渉
- ビジネス (Bijinesu) - ビジネス、商業
- 商業 (Shōgyō) - Comércio, Atividade comercial
- 販売 (Hanbai) - Venda, Comercialização
- 商売 (Shōbai) - Comércio, Negócio (com foco em atividades locais)
- 商人 (Shōnin) - Comerciante, Negociante
- 商店 (Shōten) - Loja, Estabelecimento comercial
- 商業的 (Shōgyō-teki) - Comercial, Relacionado ao comércio
- 商用 (Shōyō) - Uso comercial
Romaji: shou
Kana: しょう
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: quociente
Significado em Inglês: quotient
Definição: 商品を販売すること。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (商) shou
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (商) shou:
Frases de Exemplo - (商) shou
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Uriba ni wa takusan no shouhin ga arimasu
Na loja
Existem muitos produtos no piso de vendas.
- 売り場 (Uriba) - significa "área de vendas" ou "loja".
- に (ni) - é uma partícula que indica a localização de algo, neste caso, "na área de vendas".
- は (wa) - é uma partícula que marca o tópico da frase, neste caso, "na área de vendas".
- たくさん (takusan) - 「多くの」または「非常に」という意味です。
- の (no) - é uma partícula que indica posse ou pertencimento, neste caso, "muitos produtos".
- 商品 (shouhin) - significa "produtos" ou "mercadorias".
- が (ga) - é uma partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, "os produtos".
- あります (arimasu) - é um verbo que significa "existir" ou "estar presente", neste caso, "existem na área de vendas muitos produtos".
tegoro na kakaku no shouhin wo sagashiteimasu
Estou procurando por produtos com preços acessíveis.
Estou procurando produtos acessíveis.
- 手頃な - acessível, razoável
- 価格 - preço
- の - partícula que indica posse ou conexão
- 商品 - produto, mercadoria
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 探しています - procurando
Maneki neko wa shōbai hanjō no shōchō desu
O gato da sorte é um símbolo de prosperidade nos negócios.
O gato de acenação é um símbolo da prosperidade de negócios.
- 招き猫 - gato da sorte japonês
- は - トピックの助詞
- 商売繁盛 - prosperidade nos negócios
- の - 所有権文章
- 象徴 - símbolo
- です - 動詞 be 現在形
yūnyū shita shōhin wa hinshitsu ga takai desu
Imported products are of high quality.
- 輸入した - 過去形の「importar」動詞の活用
- 商品 - 名詞「商品」
- は - トピックの助詞
- 品質 - 名詞「品質」
- が - 主語粒子
- 高い - 形容詞「高い」を現在形に活用すると「高いです」となります。
- です - 動詞「ser」の現在形の活用
Souryou wa shouhin no haisou hiyou desu
Shipping is the cost of shipping the product.
The shipping fee is the cost of delivering the product.
- 送料 - は日本語で「送料」を意味する。
- は - は日本語の文法助詞で、文のトピック(この場合は「送料」)を示す。
- 商品 - は日本語で「製品」を意味する。
- の - は日本語の文法助詞で、2つの単語(この場合は「商品」と「送料」)の所有や関係を表す。
- 配送 - は日本語で「配達」を意味する。
- 費用 - は日本語で「コスト」を意味する。
- です - 「É」を丁寧に言う日本語表現は「はい」です。
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
