Tradução e Significado de: 判 - han
定義と使用
「判」(han)という言葉は、日本語の文脈において異なる解釈を持ち、主に名詞や接頭辞として使用されます。最も一般的な用法は、「判断」、「印章」、「スタンプ」を指し、使用される文脈によって異なります。そのよく知られた用途の一つは、個人の印鑑として、正式な文書に署名する際に広く使われています。
語源と語幹
その漢字「判」は、二つの主要な部首から構成されています。「半」(han)は「半分」を意味し、「刀」(katana)は「ナイフ」または「剣」を表します。この組み合わせは、判断や決定に必要な分割と精度の隠喩として解釈できます。なぜなら、「切る」という行為は、何かを明確に区分したり、 delinearすることに関連しているからです。したがって、この漢字には、分離、分析、または定義の概念が含まれています。
Origem Histórica
歴史的に、「判」という言葉の使用は古代にさかのぼり、社会が公式文書をマークし認証するために異なる物を使用していました。法的文脈では、特定の状況下で「判断」または「決定」する能力が法制度の発展にとって重要な要素となりました。時が経つにつれて、この言葉は物理的側面(印)と抽象的側面(判断)の両方を取り入れるようになりました。
バリエーションと応用
「判」は単独で使用されるだけでなく、その意味や用法を拡大するさまざまな組み合わせでも見られます。例えば:
- 「判子」 (hanko) - 文書を承認するために使用される伝統的な印章を指します。
- 「判断」 (handan) - は「裁判」または「決定」を意味します。
- 「判定」 (hantei) - 多くの場合「評価」や「裁判所の決定」として使用されます。
この各組み合わせは、「判」の基本的な意味を補完し拡張するニュアンスを提供し、日本語におけるその言語的および文化的な多様性を示しています。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 判定 (Hantei) - Julgamento, decisão, determinação de um resultado.
- 判決 (Hanketsu) - Sentença, decisão judicial final.
- 判明 (Hanmei) - Clareza, revelação, confirmação de um fato.
- 判定する (Hantei suru) - Fazer um julgamento ou uma decisão.
- 判決する (Hanketsu suru) - Emitir uma sentença judicial.
- 判明する (Hanmei suru) - Tornar-se claro ou evidente.
Romaji: han
Kana: はん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: スタンプ;スタンプ;モノグラムの署名。判定
Significado em Inglês: seal;stamp;monogram signature;judgment
Definição: 物事を受け入れて決断を下す
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (判) han
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (判) han:
Frases de Exemplo - (判) han
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Shukan ni motodzuite handan suru
Decide based on subjective point of view.
Judgment based on subjectivity.
- 主観に基づいて - 主観に基づいて
- 判断する - 判断する
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
It is important to make accurate judgments.
It is important to make an appropriate decision.
- 適確な - Preciso, exato
- 判断をする - 決定を下す、判断する
- ことが - 前の語が文の主語であることを示す助詞
- 重要です - 重要
Yatou wa seiken wo hihan suru
The opposition criticizes the government.
The opposition criticizes the government.
- 野党 - 野党
- は - トピックの助詞
- 政権 - 政府、管理
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 批判する - 批判する、非難する
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
A crítica gera discussões construtivas.
A crítica produz um debate construtivo.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - トピックの助詞
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - 形容詞の粒子
- 議論 (giron) - 議論
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 生む (umu) - produzir
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
Please make a judgment after seeing a real example.
Please judge after looking at the examples.
- 実例 - exemplo
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 見て - 見る
- から - 時間の助詞、何かの後に行動が起こることを示します。
- 判断して - 判断する、決定する
- ください - リクエストを示してください。
Kono mondai no hantei wa muzukashii desu
Assessing this problem is difficult.
It is difficult to judge this issue.
- この - この
- 問題 - 問題(もんだい)
- の - partícula possessiva que indica que "問題" pertence a algo ou alguém
- 判定 - substantivo que significa "julgamento" ou "avaliação"
- は - partícula de tópico que indica que "判定" é o tema da frase
- 難しい - adjetivo que significa "difícil" ou "complicado"
- です - 「判定」が難しいということを示す存在や状態を表す動詞。
Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu
The reputation of this restaurant is very good.
The reputation of this restaurant is very good.
- この - は近い、この場合は "this"
- レストラン - restaurante
- の - 所有助詞、この場合は "do"
- 評判 - 評判、名声
- は - トピック助詞、この場合は "about"
- とても - とても
- 良い - いいえ
- です - 動詞ser/estar、この場合は "is"
Kono hantei wa tadashii desu ka?
Is this decision correct?
Is this judgment correct?
- この - この人」「ここにいるこの人」を意味する指示代名詞。
- 判定 - 判断または評価を意味する名詞。
- は - 文のトピックを示す助詞。
- 正しい - adjetivo que significa "correto" ou "certo".
- です - 「でございます」
- か - 質問を示す粒子。
- ? - 質問を示す句読点。
Kono hanketsu wa seitō desu
This judgment is justified.
- この - この
- 判決 - substantivo que significa "sentença" ou "decisão judicial"
- は - 文の主題を示すトピックの助詞、この場合は「文」。
- 正当 - 「正当な」または「合法的な」という意味の形容詞
- です - 丁寧で洗練された形の動詞「である
- . - 文の終わりを示す句読点
Kono handan wa datō da to omoimasu
I think this decision is fair.
I think this decision is reasonable.
- この - この
- 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
- は - 文の主題を示す助詞
- 妥当 - 適切な」「妥当な」という意味の形容詞
- だ - 現在形と肯定形を表す助動詞
- と - partícula que indica a citação direta de uma opinião ou pensamento
- 思います - verbo que significa "pensar" ou "acreditar" e indica a forma educada e polida
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
