Tradução e Significado de: 判 - han

Definição e Uso

A palavra 「判」 (han) possui diferentes interpretações no contexto japonês, sendo utilizada principalmente como substativo e também como prefixo. Em seu uso mais comum, refere-se a "julgamento", "selo" ou "carimbo", dependendo do contexto em que está inserida. Uma de suas aplicações bem conhecidas é como selo pessoal, bastante utilizado para assinaturas em documentos formais no Japão.

Etimologia e Radicais

O kanji 「判」 é composto por dois radicais principais: 「半」 (han), que significa "metade", e 「刀」 (katana), representando uma "faca" ou "espada". Essa combinação pode ser interpretada como uma metáfora para a divisão e a precisão necessária em um julgamento ou decisão, já que "cortar" é uma ação associada a demarcar ou delinear algo de forma clara. Assim, o kanji carrega em si a ideia de separação, análise ou definição.

Origem Histórica

Historicamente, o uso da palavra 「判」 pode ser rastreado até os tempos antigos, quando as sociedades utilizavam diferentes objetos para marcar e autenticar documentos oficiais. Em contextos jurídicos, a habilidade de "julgar" ou "decidir" sob certas circunstâncias tornou-se um aspecto crucial para o desenvolvimento de sistemas legais. Com o tempo, a palavra passou a incorporar tanto o aspecto físico (o selo) quanto o abstrato (o julgamento).

Variações e Aplicações

Além de ser utilizada isoladamente, a palavra 「判」 pode ser encontrada em várias combinações que ampliam seus significados e usos. Por exemplo:

  • 「判子」 (hanko) - refere-se aos selos tradicionais utilizados para aprovar documentos.
  • 「判断」 (handan) - significa "julgamento" ou "decisão".
  • 「判定」 (hantei) - muitas vezes usado para "avaliação" ou "decisão judicial".

Cada uma dessas combinações fornece uma nuance que complementa e expande o significado básico de 「判」, mostrando sua versatilidade linguística e cultural no idioma japonês.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 判定 (Hantei) - Julgamento, decisão, determinação de um resultado.
  • 判決 (Hanketsu) - Sentença, decisão judicial final.
  • 判明 (Hanmei) - Clareza, revelação, confirmação de um fato.
  • 判定する (Hantei suru) - Fazer um julgamento ou uma decisão.
  • 判決する (Hanketsu suru) - Emitir uma sentença judicial.
  • 判明する (Hanmei suru) - Tornar-se claro ou evidente.

Palavras relacionadas

評判

hyouban

fama; reputação; popularidade; Arrant

批判

hihan

crítica; julgamento; comentário

ban

tamanho (de papel ou livros)

判断

handan

julgamento; decisão; adjudicação; conclusão; decifração; adivinhação

判定

hantei

julgamento; decisão; prêmio; veredicto

判決

hanketsu

decisão judicial; julgamento; sentença; decreto

判子

hanko

selo (usado para assinatura)

判事

hanji

juiz; judiciário

審判

shinban

arbitragem; julgamento; julgamento; árbitro; árbitro

裁判

saiban

teste; julgamento

Romaji: han
Kana: はん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: selo; carimbo; assinatura monograma; julgamento

Significado em Inglês: seal;stamp;monogram signature;judgment

Definição: Aceitar as coisas e tomar decisões

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (判) han

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (判) han:

Frases de Exemplo - (判) han

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

Decidir com base no ponto de vista subjetivo.

Julgamento baseado na subjetividade.

  • 主観に基づいて - com base no subjetivo
  • 判断する - julgar
適確な判断をすることが重要です。

Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu

É importante fazer julgamentos precisos.

É importante tomar uma decisão apropriada.

  • 適確な - Preciso, exato
  • 判断をする - Tomar uma decisão, julgar
  • ことが - Partícula que indica que a palavra anterior é o sujeito da frase
  • 重要です - É importante
野党は政権を批判する。

Yatou wa seiken wo hihan suru

A oposição critica o governo.

A oposição critica o governo.

  • 野党 - partido de oposição
  • は - partícula de tópico
  • 政権 - governo, administração
  • を - partícula de objeto direto
  • 批判する - criticar, condenar
批判は建設的な議論を生む。

Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu

A crítica gera discussões construtivas.

A crítica produz um debate construtivo.

  • 批判 (hihan) - crítica
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
  • な (na) - partícula adjetival
  • 議論 (giron) - discussão
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 生む (umu) - produzir
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

Por favor, faça um julgamento depois de ver um exemplo real.

Por favor, julgue depois de olhar para os exemplos.

  • 実例 - exemplo
  • を - partícula de objeto direto
  • 見て - ver (forma -te do verbo)
  • から - partícula de tempo, indica que a ação ocorre depois de algo
  • 判断して - julgar, decidir (forma -te do verbo)
  • ください - por favor, indica um pedido
この問題の判定は難しいです。

Kono mondai no hantei wa muzukashii desu

A avaliação deste problema é difícil.

É difícil julgar esse problema.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 問題 - substantivo que significa "problema" ou "questão"
  • の - partícula possessiva que indica que "問題" pertence a algo ou alguém
  • 判定 - substantivo que significa "julgamento" ou "avaliação"
  • は - partícula de tópico que indica que "判定" é o tema da frase
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil" ou "complicado"
  • です - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso, que a "判定" é difícil
このレストランの評判はとても良いです。

Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu

A reputação deste restaurante é muito boa.

A reputação deste restaurante é muito boa.

  • この - indica proximidade, neste caso, "este"
  • レストラン - restaurante
  • の - partícula de posse, neste caso, "do"
  • 評判 - reputação, fama
  • は - partícula de tópico, neste caso, "sobre"
  • とても - muito
  • 良い - bom
  • です - verbo ser/estar, neste caso, "é"
この判定は正しいですか?

Kono hantei wa tadashii desu ka?

Esta decisão está correta?

Este julgamento está correto?

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui".
  • 判定 - substantivo que significa "julgamento" ou "avaliação".
  • は - partícula que indica o tópico da frase.
  • 正しい - adjetivo que significa "correto" ou "certo".
  • です - verbo "ser" na forma educada e polida.
  • か - partícula que indica uma pergunta.
  • ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta.
この判決は正当です。

Kono hanketsu wa seitō desu

Este julgamento é justificado.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 判決 - substantivo que significa "sentença" ou "decisão judicial"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "a sentença"
  • 正当 - adjetivo que significa "justo" ou "legítimo"
  • です - verbo "ser" na forma educada e polida
  • . - sinal de pontuação que indica o fim da frase
この判断は妥当だと思います。

Kono handan wa datō da to omoimasu

Eu acho que esta decisão é justa.

Eu acho que essa decisão é razoável.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 妥当 - adjetivo que significa "apropriado" ou "razoável"
  • だ - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a forma afirmativa
  • と - partícula que indica a citação direta de uma opinião ou pensamento
  • 思います - verbo que significa "pensar" ou "acreditar" e indica a forma educada e polida
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

判