意味・辞書 : 代 - shiro

あなたは「代[しろ]」という日本語の言葉に出会い、その意味や使い方に興味を持ったことがありますか?この表現はシンプルですが、日常生活や特定の文脈において日本語には興味深いニュアンスを持っています。この記事では、その基本的な翻訳から、言語の学生や愛好者を助ける文化的な詳細まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞書が、あなたがどのようにそしていつそれを使うべきかを理解するための重要な情報をまとめました。

代[しろ]の意味と翻訳

言葉「代[しろ]」は、文脈に応じて「代わり」、「場所」、「回」と翻訳されます。これは、空間や機能を一時的に占める何かや誰かを示すために頻繁に使用されます。例えば、日常的な状況では、予約された席や他の人の代わりに役割を引き受ける人を指すことがあります。

代は多用途な漢字であり、代わり(かわり、"置き換え")や時代(じだい、"時代")などの用語に存在します。この柔軟性は、その理解が常に文脈に基づいて行われる必要があることを意味します。日本語の学生は混乱を避けるために、関連する漢字に注意を払うべきです。

漢字代の起源と使用

漢字「代」は、部首「人」(人)と構成要素「弋」(マーク)から成り立っており、「交換」や「継承」という考えを示唆しています。歴史的に、これは代替や時間の概念に関連しており、例えば古代(こだい、「古代」)のように使われます。この空間と時間の二重性は、その使用において顕著な特徴です。

現代日本語では、代[しろ]は単独ではあまり使われず、むしろ組み合わせで見られます。その単独使用はより口語的であり、特定の地域ではやや古風に聞こえることがあります。例えば、大阪の方言では発音のバリエーションが見られることがありますが、中心的な意味は変わりません。

正しく記憶し使用するためのヒント

代[しろ]を定着させる効果的な方法は、実際の状況に関連付けることです。例えば、場所を予約したり、代表者を指名するなどです。「ここは私の代です」というフレーズは、この用語を内面化するのに役立ちます。Ankiやその他の間隔反復アプリは、このプロセスにおいて強力な味方となります。

興味深いことに、漢字の代は支払いを指す際にも使われ(お代)、しかしこれは異なる読み方(だい)です。この混乱を避けることは非常に重要です。文章のふりがなや文脈に注意を払って、書いたり話したりする際に失敗しないようにしましょう。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 代理 (Dai-ri) - 代表者、代理人(ダイリン) - 他者を代表して行動する人。
  • 世代 (Se-dai) - 世代、同じ期間に生まれた人々のグループ。
  • 期 (Ki) - 期間、時間の間隔。
  • 期間 (Ki-kan) - 時間の長さ。
  • 期限 (Ki-gen) - 期限、何かのための時間制限。
  • 代表 (Dai-hyō) - 表象は、グループの代表者を指すことがあります。
  • 代替 (Dai-tai) - 置き換え、何かまたは誰かを置き換える行為。
  • 代用 (Dai-yō) - 代替使用、何かを代わりに使うこと。
  • 代金 (Dai-kin) - 価格、製品やサービスの金銭的価値。
  • 代表者 (Dai-hyō-sha) - 代表者、団体やグループを代表する人。
  • 代表的 (Dai-hyō-teki) - 代表的で、典型的な例として機能します。
  • 代理店 (Dai-ri-ten) - エージェンシー、他の団体の代表として機能する施設。
  • 代表作 (Dai-hyō-saku) - 代表作、アーティストや作家の最も知られた作品。
  • 代表的存在 (Dai-hyō-teki sonzai) - 代表的存在、重要なアイデアや概念を代表する者。
  • 代表的人物 (Dai-hyō-teki jinbutsu) - 象徴的なキャラクター、特定のグループやアイデアを象徴する人物。
  • 代表作品 (Dai-hyō-sakuhin) - 代表的な作品、著者やアーティストの重要な作品を指します。
  • 代表選手 (Dai-hyō-senshu) - 代表選手、チームまたは国を代表する選手。
  • 代表チーム (Dai-hyō-team) - 代表チーム、競技会において国や組織を代表するチーム。
  • 代表戦 (Dai-hyō-sen) - 代表試合とは、何か大きなものを代表するチームや個人が集まる試合や競技です。
  • 代表国 (Dai-hyō-koku) - 代表的な国、国際競技などに参加する、または表現される国。
  • 代表色 (Dai-hyō-shoku) - 代表色、チームや団体を象徴する色。
  • 代表的な色 (Dai-hyō-teki na iro) - 典型的な色、特定のカテゴリやグループの例としての色。
  • 代表的な風景 (Dai-hyō-teki na fūkei) - 特定の地域を象徴する自然の景観、風景です。
  • 代表的な建物 (Dai-hyō-teki na tatemono) - 代表的な建物、文化や歴史を象徴する建築構造。
  • 代表的な文化 (Dai-hyō-teki na bunka) - 代表的な文化、そのグループや時代を象徴する文化的特徴。
  • 代表的な料理 (Dai-hyō-teki na ryōri) - 代表的な料理、文化や地域を象徴する料理の準備。
  • 代表的な芸術 (Dai-hyō-teki na geijutsu) - 代表的な芸術は、運動や文化を象徴する芸術的表現です。
  • 代表的な音楽 (Dai-hyō-teki na ongaku) - 象徴的な音楽、グループや時代を象徴する音楽スタイル。
  • 代表的な言葉 (Dai-hyō-teki na kotoba) - 表現的な言葉、フレーズ、またはアイデアや文化を象徴する用語。
  • 代表的な人物 (Dai-hyō-teki na jinbutsu) - 象徴的な存在、特定の価値や概念をグループや文化の中で象徴する人。
  • 代表的な動物 (Dai-hyō-teki na dōbutsu) - 地域や特定のアイデアを象徴する動物を指します。

関連語

年代

nendai

年;そうだった;期間;日付

代表

daihyou

代表;表現;代表団;タイプ;例;モデル

代弁

daiben

代理で支払う。他人のために行動する。他人の代わりに話す

代名詞

daimeishi

代名詞

代用

daiyou

交換

代理

dairi

表現;代理店;プロキシ;国会議員。エージェント;弁護士;代わりの;代替;演技(監督など)

代金

daikin

価格;支払い;料金;充電;お金;請求書

先代

sendai

家族の前任者。前の年齢。前の世代

世代

sedai

世代;世界;年代

時代

jidai

期間;時代;そうだった

Romaji: shiro
Kana: しろ
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 価格;材料;交換

英訳: price;materials;substitution

意味: 他のものに代わること。また、他のものの役目をすること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (代) shiro

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (代) shiro:

Sentences (代) shiro

以下のいくつかの例文を参照してください。

代用品を探しています。

Daiyōhin o sagashiteimasu

I'm looking for a replacement.

I'm looking for a replacement.

  • 代用品 - サブスティテュート
  • を - 目的語の助詞
  • 探しています - 探しています
コンピューターは現代社会に欠かせない存在です。

Konpyūtā wa gendai shakai ni kakasenai sonzai desu

現代社会においてコンピュータは欠かせない存在です。

Computers are indispensable for modern society.

  • コンピューター - コンピュータ
  • は - トピックの助詞
  • 現代社会 - 現代社会
  • に - 位置パーティクル
  • 欠かせない - 不可欠
  • 存在 - 存在
  • です - 動詞 be 現在形
この建物は明治時代に建てられました。

Kono tatemono wa Meiji jidai ni tateraremashita

This building was built during the Meiji era.

This building was built in the Meiji era.

  • この - この
  • 建物 - 建物という名詞は「建物」を意味します。
  • は - この文のトピックを示す粒子、ここでは「この建物」。
  • 明治時代 - 明治時代
  • に - 明治時代に建設された
  • 建てられました - 「建てられた」
代金を払いました。

Daikin wo haraimashita

I paid the full amount.

I paid for it.

  • 代金 - 「価格」または「コスト」を意味します。
  • を - 文の直接目的語を示す助詞。
  • 払いました - 動詞「払う」の過去形は「払った」で、意味は「pagar」です。
原典は古代の重要な文書です。

Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu

The original is an important document from ancient times.

  • 原典 (genten) - は日本語で「原典」または「一次資料」を意味する。
  • は (wa) - 日本語のトピック助詞
  • 古代 (kodai) - は日本語で「古代」「原始」を意味する。
  • の (no) - 日本語の所有の助詞
  • 重要な (juuyouna) - は日本語で「重要な」を意味し、その後に形容詞の助詞「な」が続く。
  • 文書 (bunsho) - は日本語で「文書」「文章」を意味する。
  • です (desu) - 丁寧な日本語
政権交代が起こった。

Seihen kōtai ga okotta

There was a change of government.

A change of government occurred.

  • 政権交代 - 政権交代
  • が - 主語粒子
  • 起こった - 起こった
現代はテクノロジーの進歩によって驚くべき変化を遂げています。

Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu

The modern era has made incredible changes with technological advancements.

  • 現代 (Gendai) - 「現代」または「モダニティ」を意味します。
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • テクノロジー (tekunorojii) - 英語から借用された単語で「テクノロジー」を意味します。
  • の (no) - 所有や関係を示す文法粒子
  • 進歩 (shinpo) - 「進歩」または「前進」を意味します。
  • によって (ni yotte) - 何かが起こる原因や手段を示す表現
  • 驚くべき (odoroku beki) - 驚くべき
  • 変化 (henka) - 「変化」または「変革」を意味します。
  • を (wo) - 目的語を示す文法助詞
  • 遂げています (tasshite imasu) - 現在進行形で「実現する」または「完了する」という意味の動詞
神話は古代の人々の信仰や文化を伝える大切な物語です。

Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu

Myth is an important story that conveys the religion and culture of ancient people.

  • 神話 - Mito
  • は - トピックの助詞
  • 古代 - 古代
  • の - 所有権文章
  • 人々 - Pessoas
  • の - 所有権文章
  • 信仰 - faith
  • や - 列挙助詞
  • 文化 - 文化
  • を - 目的語の助詞
  • 伝える - transmitir
  • 大切 - 重要な
  • な - 形容詞を示す接尾辞
  • 物語 - ストーリー
  • です - 動詞 be 現在形
神殿は古代の信仰の象徴です。

Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu

The temple is a symbol of the ancient faith.

The temple is a symbol of ancient religion.

  • 神殿 - 寺院
  • は - トピックの助詞
  • 古代 - 古い
  • の - 所有権文章
  • 信仰 - 信仰、信念
  • の - 所有権文章
  • 象徴 - シンボル
  • です - 動詞 ser/estar (フォーマル)
私は友達の飲み代を立て替えた。

Watashi wa tomodachi no nomidai wo tatekaereta

I paid my friend's drink bill.

I changed my friend's drink.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 友達 (tomodachi) - 友達 (ともだち)
  • の (no) - 友達が行動の持ち主であることを示す所有の助詞
  • 飲み代 (nomidai) - 飲み物代 (のみものだい)
  • を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞
  • 立て替えた (tatekaeta) - お金を前借りするという意味の日本語の動詞です。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

代