意味・辞書 : 中 - chuu
日本語の言葉「中[ちゅう]」は、非常に多用途で頻繁に使用される用語であり、「内部」から「進行中」までの意味を持っています。日本語を学んでいる場合、この言葉が日常会話からより正式な表現まで、さまざまな文脈でどのように機能するかを理解することが重要です。この記事では、その意味、実用的な使い方、そして記憶助けるかもしれない興味深い情報を探ります。
中[ちゅう]の意味と一般的な使い方
中[ちゅう]という言葉は、文脈によって「内部」、「真ん中」または「〜の間に」と翻訳できます。特定の空間内で何かが起こっていることや、その瞬間に何かが行われていることを示すために頻繁に使用されます。たとえば、仕事中[しごとちゅう](仕事の間に)や会議中[かいぎちゅう](会議の間に)のような合成語では、進行中のアクションの概念を伝えます。
さらに、中は日常的なシーンにも登場し、営業中[えいぎょうちゅう](オープン)や準備中[じゅんびちゅう](準備中)を示す看板などで見かけることがあります。この柔軟性は、日本語で自然にコミュニケーションを取りたいと考えている人にとって、基本的な単語となっています。
漢字中の起源と構造
漢字「中」は、中央の線を表す縦の線と、限界や区切られた空間を象徴する四角形で構成されています。この視覚的な構造は、「内」や「中間」という意味を理解するのに役立ちます。その起源は古代中国の文字に遡り、すでに中心性の概念を持っていました。
中には、なか (naka) などの他の読み方もあることに注意する価値がありますが、ちゅうは時間や状態を示す熟語に特に一般的です。この読み方の二重性は、日本語を学ぶ学生にとって重要な側面であり、異なる状況で単語がどのように使われるかに直接影響します。
中[ちゅう]の記憶と使用のためのヒント
中[ちゅう]を覚える効果的な方法は、何かが期間や空間の「中」で起こっている状況に関連付けることです。例えば、営業中という看板のある店を見ると、営業時間の「中」にあることを思い出してください。この視覚的な関連付けは、学習を容易にするかもしれません。
もう一つのヒントは、勉強中[べんきょうちゅう](現在勉強中)や電話中[でんわちゅう](電話中)などの一般的な合成語を練習することです。日常の文にこれらの表現を使うことで、意味と正しい用法を定着させることができます。時間が経つにつれて、その使い方はより直感的になるでしょう。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 真ん中 (mannaka) - 中心、真ん中、中央部分
- 中央 (chuuou) - 中央、中心部、中心の位置、一般的に地理的または制度的な文脈で使用されます
- 中心 (chuushin) - 中心、焦点、中心点、重要性や集中を示す
- 中間 (chuukan) - 中間、真ん中は二つの極の間に位置することを指します。
- 中央部 (chuuoubu) - 中央部は全体の内部セクションを指します。
- 中核 (chuukaku) - コア、必須または基本的な中心部分
- 中枢 (chuusuu) - 中枢神経、システムの制御要素または決定要素
- 中心部 (chuushinbu) - 中心地域、物理的または機能的な中心を含む地域
- 中央地 (chuuouchi) - 中央エリアは、特定の空間の中心にある場所または地域を指します。
- 中央部分 (chuuoubun) - 中央部分、何かの中心を構成するセグメント
書き方 (中) chuu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (中) chuu:
Sentences (中) chuu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Dansu no naka ni wa takusan no ifuku ga haitte iru
ワードローブの中にはたくさんの服があります。
There are many clothes on the chest.
- 箪笥 - 日本の食器棚
- の - 所有権文章
- 中に - 内部
- はたくさんの - 多く
- 衣服 - Roupas
- が - 主語粒子
- 入っている - 中
Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu
私の妻は私の人生で最高の贈り物です。
私の妻は私の人生で最高の贈り物です。
- 私の妻 - 私の妻
- は - 日本語のトピック助詞
- 私の - "私の"
- 人生 - 「人生」
- の - 日本語の所有の助詞
- 中で - "中で" (なかで)
- 最高の - 「最高」
- 贈り物 - "贈り物"
- です - 丁寧な日本語
Watashi wa kanojo ni muchuu desu
I'm obsessed with her.
I'm crazy about her.
- 私 - 人称代名詞 "私"
- は - トピックの助詞で、文の主題が「私」であることを示します。
- 彼女 - substantivo "namorada"
- に - パーティクルの目的地は、「彼女」に向けられた行動を示します。
- 夢中 - 形容詞「恋に落ちた」
- です - 動詞「である」の丁寧形
Watashi wa genzai zaigaku chuu desu
I am currently studying.
I am currently at school.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 現在 (genzai) - 現在 (げんざい)
- 在学中 (zaigaku-chuu) - 勉強中の期間を意味する名詞
- です (desu) - 主語の存在または状態を示す結びつきの動詞
Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?
Can you see the person standing in the middle?
Can you see someone standing in the middle?
- 真ん中に - 中心の位置を示します。
- 立っている - 立つ (たつ)
- 人 - 「人」を意味する名詞
- が - 文の主語を示す助詞
- 見えますか - という意味の動詞で、疑問形で活用する。
- ? - 質問を示す句読点
Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu
Living beings are important beings in nature.
Creatures are important in nature.
- 生き物 - は日本語で「生き物」を意味する。
- は - 文のトピック(この場合は「生き物」)を示す日本語の文法助詞。
- 自然 - は日本語で「自然」を意味する。
- の - 日本語の文法助詞で、2つの語(この場合は「自然」)の所有または関係を表す。
- 中 - は日本語で「真ん中」「中」を意味する。
- で - 何かが起こる場所を示す日本語の文法助詞で、この場合は「自然の中で」。
- 大切 - は日本語で「大切な」「価値ある」という意味である。
- な - 形容詞を示す日本語の文法助詞。
- 存在 - は日本語で「存在」を意味する。
- です - 日本語の「~である」という動詞。
Furyoku wa suichuu de buttai ga fuku chikara desu
浮力とは物体を水に浮かせる力のことです。
Buoyancy is the power of the object floating underwater.
- 浮力 - 浮力
- は - トピックの助詞
- 水中 - 水中
- で - 位置パーティクル
- 物体 - オブジェト
- が - 主語粒子
- 浮く - 浮かぶ
- 力 - força
- です - 動詞 be 現在形
nenjuu mukyuu
Open all year round
Open all year round
- 年中 (nenju) - 一年中
- 無休 (mukyuu) - 閉じずに
Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu
普通の人は社会において大切な存在です。
Ordinary people are important in society.
- 庶民 - 「庶民」または「労働者階級」を意味します。
- は - 話題助詞は、文の主語が「庶民」であることを示します。
- 社会 - は「社会」を意味する。
- の - 所有権助詞は、「社会」が「庶民」の所有者であることを示します。
- 中で - 「~の真ん中に」または「~の中で」を意味します。
- 重要な - 「経済」を意味する言葉である。
- 存在 - 「存在」や「存在」を意味します。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
Fū wo akete naka wo mite kudasai
Open the envelope and see what's inside.
Open the seal and look inside.
- 封 - Selo 里
- を - 目的語の助詞
- 開けて - 開く (動詞)
- 中 - 内部
- を - 目的語の助詞
- 見てください - 見てください
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
