Tradução e Significado de: 中 - chuu

A palavra japonesa 中[ちゅう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "dentro" até "em andamento". Se você está aprendendo japonês, é essencial entender como essa palavra funciona em diferentes contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.

Significado e usos comuns de 中[ちゅう]

O termo 中[ちゅう] pode ser traduzido como "dentro", "meio" ou "durante", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para indicar que algo está ocorrendo no momento ou dentro de um espaço específico. Por exemplo, em palavras compostas como 仕事中[しごとちゅう] (durante o trabalho) ou 会議中[かいぎちゅう] (durante uma reunião), ele transmite a ideia de uma ação em progresso.

Além disso, 中 pode aparecer em situações cotidianas, como em placas indicando 営業中[えいぎょうちゅう] (aberto) ou 準備中[じゅんびちゅう] (em preparação). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem deseja se comunicar de forma natural em japonês.

Origem e estrutura do kanji 中

O kanji 中 é composto por um traço vertical que representa uma linha central, cercado por um retângulo que simboliza limites ou um espaço delimitado. Essa estrutura visual ajuda a entender seu significado de "dentro" ou "meio". Sua origem remonta aos caracteres chineses antigos, onde já carregava a ideia de centralidade.

Vale destacar que 中 também possui outras leituras, como なか (naka), mas ちゅう é especialmente comum em palavras compostas que indicam tempo ou estado. Essa dualidade de leituras é um aspecto importante para estudantes de japonês, pois influencia diretamente a forma como a palavra é usada em diferentes situações.

Dicas para memorizar e usar 中[ちゅう]

Uma maneira eficaz de memorizar 中[ちゅう] é associá-lo a situações em que algo está ocorrendo dentro de um período ou espaço. Por exemplo, ao ver uma loja com a placa 営業中, lembre-se de que ela está "dentro" do horário de funcionamento. Essa associação visual pode facilitar o aprendizado.

Outra dica é praticar com palavras compostas comuns, como 勉強中[べんきょうちゅう] (estudando no momento) ou 電話中[でんわちゅう] (no telefone). Usar essas expressões em frases do dia a dia ajuda a fixar o significado e a aplicação correta do termo. Com o tempo, seu uso se tornará mais intuitivo.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 真ん中 (mannaka) - centro, meio, parte central
  • 中央 (chuuou) - centro, parte central, posição central, geralmente usado em contextos geográficos ou institucionais
  • 中心 (chuushin) - centro, foco, ponto central, denota a importância ou a concentração
  • 中間 (chuukan) - intermediário, meio, refere-se à posição entre dois extremos
  • 中央部 (chuuoubu) - parte central, refere-se a uma seção interna de um todo
  • 中核 (chuukaku) - núcleo, parte central que é essencial ou fundamental
  • 中枢 (chuusuu) - nervo central, elemento controlador ou decisivo de um sistema
  • 中心部 (chuushinbu) - área central, região que abrange o centro físico ou funcional
  • 中央地 (chuuouchi) - área central, refere-se a lugar ou região no centro de um espaço determinado
  • 中央部分 (chuuoubun) - parte central, segmento que compõe o centro de algo

Palavras relacionadas

連中

renjyuu

colegas; empresa; muito

世の中

yononaka

sociedade; o mundo; os tempos

夜中

yachuu

一晩中

命中

meichuu

ヒット

夢中

muchuu

呆然とする; ()トランス状態。エクスタシー;せん妄;付着物

真ん中

mannaka

とても;中心;中途半端

話中

hanashichuu

enquanto fala; a linha está ocupada

年中

nenjyuu

年中;これまで;毎日

熱中

nechuu

ナッツ!;熱意;熱意;マニア

日中

nichuu

昼間;中国語-日本語

Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 平均;平凡な

Significado em Inglês: medium;mediocre

Definição: 「中」は、何かの中心あるいは中央部分を指す場合や、何かが平均的な位置にあることを表す際に使われる言葉。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (中) chuu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (中) chuu:

Frases de Exemplo - (中) chuu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

箪笥の中にはたくさんの衣服が入っている。

Dansu no naka ni wa takusan no ifuku ga haitte iru

ワードローブの中にはたくさんの服があります。

There are many clothes on the chest.

  • 箪笥 - 日本の食器棚
  • の - 所有権文章
  • 中に - 内部
  • はたくさんの - muitos
  • 衣服 - roupas
  • が - 主語粒子
  • 入っている -
私の妻は私の人生の中で最高の贈り物です。

Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu

私の妻は私の人生で最高の贈り物です。

私の妻は私の人生で最高の贈り物です。

  • 私の妻 - 私の妻
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 私の - "私の"
  • 人生 - 「人生」
  • の - 日本語の所有の助詞
  • 中で - "中で" (なかで)
  • 最高の - 「最高」
  • 贈り物 - "贈り物"
  • です - 丁寧な日本語
私は彼女に夢中です。

Watashi wa kanojo ni muchuu desu

I'm obsessed with her.

I'm crazy about her.

  • 私 - pronome pessoal "eu"
  • は - トピックの助詞で、文の主題が「私」であることを示します。
  • 彼女 - substantivo "namorada"
  • に - パーティクルの目的地は、「彼女」に向けられた行動を示します。
  • 夢中 - 形容詞「恋に落ちた」
  • です - 動詞「である」の丁寧形
私は現在在学中です。

Watashi wa genzai zaigaku chuu desu

I am currently studying.

I am currently at school.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 現在 (genzai) - advérbio que significa "atualmente"
  • 在学中 (zaigaku-chuu) - 勉強中の期間を意味する名詞
  • です (desu) - 主語の存在または状態を示す結びつきの動詞
真ん中に立っている人が見えますか?

Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?

Você consegue ver a pessoa que está parada no meio?

Você pode ver alguém de pé no meio?

  • 真ん中に - indica a posição no centro
  • 立っている - verbo que significa "estar em pé"
  • 人 - 「人」を意味する名詞
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 見えますか - verbo que significa "ver" no sentido de "ser visível", conjugado na forma interrogativa
  • ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta
生き物は自然の中で大切な存在です。

Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu

Living beings are important beings in nature.

Creatures are important in nature.

  • 生き物 - は日本語で「生き物」を意味する。
  • は - 文のトピック(この場合は「生き物」)を示す日本語の文法助詞。
  • 自然 - は日本語で「自然」を意味する。
  • の - 日本語の文法助詞で、2つの語(この場合は「自然」)の所有または関係を表す。
  • 中 - は日本語で「真ん中」「中」を意味する。
  • で - 何かが起こる場所を示す日本語の文法助詞で、この場合は「自然の中で」。
  • 大切 - significa "importante" ou "valioso" em japonês.
  • な - 形容詞を示す日本語の文法助詞。
  • 存在 - は日本語で「存在」を意味する。
  • です - 日本語の「~である」という動詞。
浮力は水中で物体が浮く力です。

Furyoku wa suichuu de buttai ga fuku chikara desu

浮力とは物体を水に浮かせる力のことです。

Buoyancy is the power of the object floating underwater.

  • 浮力 - 浮力
  • は - トピックの助詞
  • 水中 - 水中
  • で - 位置パーティクル
  • 物体 - objeto
  • が - 主語粒子
  • 浮く - flutuar
  • 力 - força
  • です - 動詞 be 現在形
年中無休

nenjuu mukyuu

Open all year round

Open all year round

  • 年中 (nenju) - 一年中
  • 無休 (mukyuu) - 閉じずに
庶民は社会の中で重要な存在です。

Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu

As pessoas comuns são uma presença importante na sociedade.

As pessoas comuns são importantes na sociedade.

  • 庶民 - significa "pessoas comuns" ou "classe trabalhadora".
  • は - partícula de tópico, indica que o sujeito da frase é "庶民".
  • 社会 - significa "sociedade".
  • の - partícula de posse, indica que "社会" é o dono de "庶民".
  • 中で - significa "no meio de" ou "dentro de".
  • 重要な - 「経済」を意味する言葉である。
  • 存在 - significa "existência" ou "presença".
  • です - 動詞 "to be "の丁寧形。
封を開けて中を見てください。

Fū wo akete naka wo mite kudasai

Abra o envelope e veja o que tem dentro.

Abra o selo e olhe para dentro.

  • 封 - Selo
  • を - 目的語の助詞
  • 開けて - Abrir (verbo no gerúndio)
  • 中 - Dentro
  • を - 目的語の助詞
  • 見てください - Por favor, olhe (verbo no imperativo)
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

中