Tradução e Significado de: デモ - demo

「デモ」という言葉は、英語の「demonstration」の略語です。日本の文脈では、この表現は、製品やサービスのデモンストレーション、あるいは政治的なデモに広く使用されます。日本語への取り入れは、英語の影響力と新しいアイデアが世界中の様々な文化にどのように統合され、適応されるかを示しています。

「デモ」の語源は、興味深い言語移転の過程を示しています。元々、英語の「demonstration」という言葉は、ラテン語の「demonstratio」に由来し、「示す行為」を意味します。この意味は、日本語で使われる際にも保持されており、何かを実践的に示す行為や公共のデモに参加することの両方を含んでいます。この二重性は、この表現の多様性とさまざまな社会的文脈での使用を強調しています。

Uso e Contexto da Palavra

「デモ」(demo)という表現は多面的な用途があります。ここでは、彼女が頻繁に使用されるいくつかの状況を挙げます:

  • テクノロジーにおけるデモンストレーションと製品発表;
  • 政治的および社会的な動き;
  • 商業フェアでのプレゼンテーション;
  • 教育およびトレーニングのイベント。

このように、「デモ」の多様性は、マーケティングの専門家と社会問題に関与する人々の両方にとって関連性のある用語にしています。この表現は、コミュニケーションと社会的行動がどのように絡み合うことができるかを反映しており、アイデアや製品を効果的に提示するための空間を作り出しています。

要するに、「デモ」という言葉は単なる英語の適応ではなく、技術、社会、文化の相互作用を内包する表現です。その起源はデモンストレーションや示す行為に関連しており、この用語は進化を続け、現代生活のさまざまな分野で relevanciaを維持しています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 披露 (Hirou) - Apresentação pública, geralmente de uma performance ou informação.
  • 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
  • 見本 (Mihon) - Exemplo ou modelo, muitas vezes utilizado como referência.
  • 試演 (Shien) - Uma performance de teste, preparação antes do evento real.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Execução experimental ou prova de uma peça musical.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execução de teste, focada em avaliar aspectos técnicos.
  • 示範 (Shimhan) - Demonstração, geralmente com o intuito de ensinar.
  • 示威 (Jii) - Mostra de força ou comércio, geralmente em contextos mais sérios.
  • 見せかけ (Misekake) - Ilusão ou aparência de algo, falsa demonstração.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstração, apresentação de um produto ou ideia.

Palavras relacionadas

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

何でも

nandemo

ぜひ。全て

如何しても

doushitemo

ぜひ。いかなる犠牲を払ってでも。何があっても;最後に;長期;心配そうに。ともかく;確かに

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; ultrajante; que coisa a dizer!; De jeito nenhum!

でも

demo

mas; no entanto

其れでも

soredemo

mas (ainda); e ainda; no entanto; mesmo assim; apesar de

何時でも

itsudemo

(いつでも;これまで;あらゆる瞬間において。決して(否定);いつでも。

何時までも

itsumademo

永遠に;絶対に;永遠に;あなたが望む限り;無期限に。

以上

ijyou

より多い;追い越し;より大きい;それがすべてです。その上;以上。加えて;前述の;以来;その間;終わり

以下

ika

menos que; até; abaixo; embaixo; e para baixo; não excedendo; o seguinte; o resto

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: Demonstração;exibição.

Significado em Inglês: demo;demonstration

Definição: デモ:デモンストレーションや抗議活動の略称。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (デモ) demo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (デモ) demo:

Frases de Exemplo - (デモ) demo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私の嫁はとても美しいです。

Watashi no yome wa totemo utsukushii desu

My wife is very beautiful.

My fiancée is very beautiful.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso "minha"
  • 嫁 (yome) - 「妻」を意味する名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私の妻」
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 美しい (utsukushii) - adjetivo que significa "bonita"
  • です (desu) - 丁寧で敬意を持った話し方を示す助動詞、この場合は「é」
私の部屋はとてもきれいです。

Watashi no heya wa totemo kirei desu

Meu quarto é muito limpo.

Meu quarto é muito bonito.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "minha"
  • 部屋 (heya) - substantivo que significa "quarto"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "quarto"
  • とても (totemo) - 「とても」
  • きれい (kirei) - adjetivo que significa "bonito, limpo"
  • です (desu) - verbo que indica ser ou estar, neste caso, "é"
私の従姉妹はとても美しいです。

Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu

Meu primo é muito bonito.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "minha"
  • 従姉妹 (joushimai) - substantivo que significa "prima de segundo grau"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "minha prima de segundo grau"
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 美しい (utsukushii) - adjetivo que significa "bonita"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase
私の姉妹はとても仲が良いです。

Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu

Minhas irmãs estão muito próximas.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • の (no) - partícula de posse em japonês, indicando que a próxima palavra é possuída por "eu"
  • 姉妹 (shimai) - significa "irmãs" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que o assunto da frase é "irmãs"
  • とても (totemo) - advérbio em japonês, significando "muito"
  • 仲 (naka) - significa "relacionamento" em japonês
  • が (ga) - partícula de sujeito em japonês, indicando que "relacionamento" é o sujeito da frase
  • 良い (yoi) - adjetivo em japonês, significando "bom"
  • です (desu) - verbo de ser em japonês, indicando que a frase está no presente e é afirmativa
私の家族はとても大切です。

Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu

Minha família é muito importante para mim.

Minha família é muito importante.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • の (no) - partícula de posse em japonês, indicando que "minha" casa de família
  • 家族 (kazoku) - significa "família" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que "a família" é o assunto da frase
  • とても (totemo) - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
  • 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "precioso" em japonês
  • です (desu) - verbo de ser em japonês, indicando que "é" importante para a minha família
私の部屋はとても静かです。

Watashi no heya wa totemo shizuka desu

Meu quarto é muito silencioso.

Meu quarto está muito quieto.

  • 私 (watashi) - は日本語で「私」を意味する。
  • の (no) - partícula que indica posse, equivalente a "de" em português.
  • 部屋 (heya) - significa "quarto" em japonês.
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "é sobre" em português.
  • とても (totemo) - 非常にという意味の副詞です。
  • 静か (shizuka) - adjetivo que significa "silencioso" em japonês.
  • です (desu) - verbo de ligação que indica a existência ou a qualidade do sujeito, equivalente a "é" ou "está" em português.
私の姉はとても優しいです。

Watashi no ane wa totemo yasashii desu

My older sister is very kind.

My sister is very kind.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso "minha"
  • 姉 (ane) - significa "irmã mais velha" em japonês
  • は (wa) - 文のトピックを示す粒子、この場合は「私の姉」。
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito, neste caso "é"
私の妹はとても可愛いです。

Watashi no imouto wa totemo kawaii desu

Minha irmã mais nova é muito fofa.

Minha irmã é muito fofa.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 妹 (imouto) - significa "irmã mais nova" em japonês
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 可愛い (kawaii) - adjetivo que significa "fofa" ou "bonita"
  • です (desu) - verbo "ser" em japonês, utilizado para indicar a formalidade da frase
私の弟はとても可愛いです。

Watashi no otouto wa totemo kawaii desu

My little brother is very cute.

My brother is very cute.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • の (no) - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 弟 (otouto) - 日本語で「弟」を意味します
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私の弟」
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 可愛い (kawaii) - ふわふわした」「かわいい」という意味の形容詞
  • です (desu) - 日本語の動詞「である」は、声明や形式を示すために使用されます。
私のコレクションはとても大切です。

Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu

Minha coleção é muito importante.

  • 私 - pronome pessoal "eu" em japonês
  • の - ポルトガル語の "de "に相当する。
  • コレクション - palavra em katakana que significa "coleção"
  • は - partícula que indica o tema da frase, equivalente a "é" ou "são" em português
  • とても - 「とても」
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "precioso"
  • です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar a formalidade e o respeito na comunicação
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

スチーム

suchi-mu

vapor

ハンドバッグ

handobagu

Bolsa

シーズン

shi-zun

季節。

デコレーション

dekore-syon

decoração

サイン

sain

1. サイン; 2. 署名する。 3. 正弦波

デモ