번역 및 의미: デモ - demo

A palavra 「デモ」 (demo) é uma forma abreviada da palavra em inglês "demonstration". No contexto japonês, a expressão é amplamente utilizada para se referir à demonstração de um produto, serviços, ou mesmo manifestações políticas. Sua adoção na língua japonesa exemplifica a influência do inglês e como novas ideias podem ser integradas e adaptadas nas diversas culturas ao redor do mundo.

A etimologia de 「デモ」 (demo) revela um interessante processo de transferência linguística. Originalmente, a palavra "demonstration" em inglês tem raízes no latim "demonstratio", que significa "ato de mostrar". Este significado se mantém quando a expressão é usada no japonês, abrangendo tanto o ato de demonstrar algo de maneira prática quanto a participação em manifestações públicas. Este dualismo reforça a versatilidade da expressão e seu uso em diferentes contextos sociais.

단어의 사용과 맥락

A expressão 「デモ」 (demo) possui aplicações multifacetadas. Aqui estão algumas situações em que ela é frequentemente utilizada:

  • Demonstrations e lançamentos de produtos em tecnologia;
  • Manifestações políticas e sociais;
  • Apresentações em feiras de negócios;
  • Eventos educacionais e de treinamento.

Dessa forma, a versatilidade de 「デモ」 (demo) o torna um termo relevante tanto para os profissionais de marketing quanto para aqueles envolvidos em questões sociais. A expressão reflete como a comunicação e a ação social podem ser entrelaçadas, criando um espaço para que ideias e produtos possam ser apresentados de modo eficaz.

Em suma, a palavra 「デモ」 (demo) não é apenas uma simples adaptação do inglês, mas uma expressão que encapsula a interação entre tecnologia, sociedade e cultura. Com sua origem ligada à demonstração e ao ato de mostrar, o termo continua a evoluir, mantendo-se relevante em diferentes esferas da vida moderna.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 披露 (Hirou) - Apresentação pública, geralmente de uma performance ou informação.
  • 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
  • 見本 (Mihon) - Exemplo ou modelo, muitas vezes utilizado como referência.
  • 試演 (Shien) - Uma performance de teste, preparação antes do evento real.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Execução experimental ou prova de uma peça musical.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execução de teste, focada em avaliar aspectos técnicos.
  • 示範 (Shimhan) - Demonstração, geralmente com o intuito de ensinar.
  • 示威 (Jii) - Mostra de força ou comércio, geralmente em contextos mais sérios.
  • 見せかけ (Misekake) - Ilusão ou aparência de algo, falsa demonstração.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstração, apresentação de um produto ou ideia.

연관된 단어

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

何でも

nandemo

꼭; 모두

如何しても

doushitemo

꼭; 어떤 비용이라도; 무슨 일이 있어도; 결국; 장기간; 걱정스럽게; 그래도; 틀림없이

とんでもない

tondemonai

예기치 않은; 공격; 터무니없는; 할 말!; 안 돼요!

でも

demo

하지만; 하지만

其れでも

soredemo

하지만 여전히); 여전히; 하지만; 비록 그렇다 하더라도; ~에도 불구하고

何時でも

itsudemo

(언제든지; 항상; 모든 순간에; 결코 (부정); 언제든지.

何時までも

itsumademo

영원히; 분명히; 영원히; 원하는 만큼; 무기한.

以上

ijyou

이상; 뛰어난; 보다 큰; 그게 다야; 위에; 위와 너머; 게다가; 위에서 언급 한 것; 부터; 하는 동안; 끝

以下

ika

보다 적습니다. 까지; 아래에; 아래에; 그리고 아래로; 초과하지 않습니다. 다음; 나머지

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: Demonstração;exibição.

영어로의 의미: demo;demonstration

정의: Demonstração: Abreviatura de manifestação ou atividade de protesto.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (デモ) demo

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (デモ) demo:

예문 - (デモ) demo

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私の嫁はとても美しいです。

Watashi no yome wa totemo utsukushii desu

제 아내는 매우 아름답습니다.

내 신부는 매우 아름답습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の (no) - 소유를 나타내는 입자, 이 경우 "나의"
  • 嫁 (yome) - '아내'를 뜻하는 명사
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우 "내 아내"
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 美しい (utsukushii) - "아름답다"라는 뜻의 형용사
  • です (desu) - 도울동사로 공손하고 존중하는 말투를 나타내는 "입니다"
私の部屋はとてもきれいです。

Watashi no heya wa totemo kirei desu

Meu quarto é muito limpo.

Meu quarto é muito bonito.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の (no) - 소유를 나타내는 조사, 이 경우 "나의"
  • 部屋 (heya) - substantivo que significa "quarto"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "quarto"
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • きれい (kirei) - 예쁜, 깨끗한
  • です (desu) - verbo que indica ser ou estar, neste caso, "é"
私の従姉妹はとても美しいです。

Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu

내 사촌은 매우 아름답습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の (no) - 소유를 나타내는 조사, 이 경우 "나의"
  • 従姉妹 (joushimai) - "두 번째 사촌"을 의미하는 명사
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자로, 이 경우 "두 번째 친구"
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 美しい (utsukushii) - "아름답다"라는 뜻의 형용사
  • です (desu) - 현재 시제와 문장의 공손함을 나타내는 보조 동사
私の姉妹はとても仲が良いです。

Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu

내 여자형제들은 매우 가깝습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • の (no) - 일본어에서 소유를 나타내는 조사로, 다음 단어가 "나"의 소유임을 나타냅니다.
  • 姉妹 (shimai) - "姉妹" (しまい, shimai)
  • は (wa) - 일본어의 주제 조사, 문장의 주제가 "자매"임을 나타냅니다.
  • とても (totemo) - 일본어에서 "매우"를 의미하는 부사
  • 仲 (naka) - "relacionamento" em japonês significa "関係" (kankei).
  • が (ga) - 일본어의 주격 조사, "관계"가 문장의 주어라는 것을 나타냅니다.
  • 良い (yoi) - 일본어의 형용사로 "좋은"을 의미합니다.
  • です (desu) - 일본어에서 '이다' 동사는 현재형이며 긍정적인 문장을 나타냅니다.
私の家族はとても大切です。

Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu

Minha família é muito importante para mim.

Minha família é muito importante.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • の (no) - partícula de posse em japonês, indicando que "minha" casa de família
  • 家族 (kazoku) - significa "família" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que "a família" é o assunto da frase
  • とても (totemo) - 일본어로 "많이"를 의미하는 부사
  • 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "precioso" em japonês
  • です (desu) - verbo de ser em japonês, indicando que "é" importante para a minha família
私の部屋はとても静かです。

Watashi no heya wa totemo shizuka desu

Meu quarto é muito silencioso.

Meu quarto está muito quieto.

  • 私 (watashi) - 는 일본어로 '나'를 의미합니다.
  • の (no) - partícula que indica posse, equivalente a "de" em português.
  • 部屋 (heya) - significa "quarto" em japonês.
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "é sobre" em português.
  • とても (totemo) - 매우 (muito) - 아드베브로 일본어에서 "많이"를 의미합니다.
  • 静か (shizuka) - adjetivo que significa "silencioso" em japonês.
  • です (desu) - verbo de ligação que indica a existência ou a qualidade do sujeito, equivalente a "é" ou "está" em português.
私の姉はとても優しいです。

Watashi no ane wa totemo yasashii desu

언니는 매우 친절합니다.

언니는 매우 친절합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • の (no) - 소유를 나타내는 입자, 이 경우 "나의"
  • 姉 (ane) - 자매 중 누나
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 명사 "내 여동생"
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい (yasashii) - 부드럽고 친절한
  • です (desu) - 연결 동사는 주어의 상태나 품질을 나타내는 동사이며, 이 경우 "é"입니다.
私の妹はとても可愛いです。

Watashi no imouto wa totemo kawaii desu

Minha irmã mais nova é muito fofa.

Minha irmã é muito fofa.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 妹 (imouto) - significa "irmã mais nova" em japonês
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 可愛い (kawaii) - 매운디 (me-woon-dee)
  • です (desu) - verbo "ser" em japonês, utilizado para indicar a formalidade da frase
私の弟はとても可愛いです。

Watashi no otouto wa totemo kawaii desu

내 남동생은 매우 귀엽다.

내 동생은 매우 귀엽다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • の (no) - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 弟 (otouto) - 동생 (dongseng)
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우 "내 작은 동생"
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 可愛い (kawaii) - "푹신한" 또는 "귀여운"을 의미하는 형용사
  • です (desu) - 일본어에서 "ser" 동사, 긍정이나 형식적인 표현을 나타낼 때 사용됩니다.
私のコレクションはとても大切です。

Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu

내 컬렉션은 매우 중요합니다.

  • 私 - 일본어의 인칭 대명사 '나'
  • の - 소유를 나타내는 관사, 포르투갈어의 "de"에 해당하는 용어
  • コレクション - 콜렉션을 의미하는 가타카나 단어
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 포르투갈어에서 "é"나 "são"과 동등한 역할을 하는 것
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 大切 - 중요하거나 소중하다는 의미의 형용사
  • です - 일본어에서 "ser" 동사는 의사소통에서의 정형성과 존중을 나타내는 데 사용됩니다.
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

インタビュー

intabyu-

entrevista

アイデア

aidea

ideia

バター

bata-

manteiga

プログラム

puroguramu

programa

チーム

chi-mu

equipe

デモ