Tradução e Significado de: し - shi

日本語の言葉 し (shi) は短いですが、日本語において興味深いニュアンスと使い方が詰まっています。日本語を学んでいる方やただ言語について好奇心がある方にとって、この言葉の意味や文脈を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、その翻訳や書き方の基本から、文化的な使い方や日常生活での頻度といったより深い側面まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞典は、あなたの学習を補完するための素晴らしいツールです。

文法の助詞であり、一般的な接尾語であるだけでなく、しは日本語の表現や諺にも使われています。そのシンプルさは、文脈に応じて変わる多くの意味を隠しています。不要な複雑さを避けて、明確で直接的な形でこれを解き明かしていきましょう。

「し」の意味と用途

その最も基本的な形では、しは助詞として「そして」や「さらに」と訳すことができます。これは文やアイデアをつなぎ、列挙や理由づけのトーンを加えます。たとえば、「寒いし、疲れたし、家に帰りたい」という文では、訳は「寒い、疲れた、そして家に帰りたい」となります。ここで、しは自然に理由を列挙するのに役立っています。

しのもう一つの一般的な使用法は、願いし (negaishi) や思し (omoishi) のような単語の接尾辞としてです。ただし、これらのケースは現代日本語ではあまり一般的ではありません。他の助詞とは異なり、しは強調のニュアンスを持ち、しばしば言及された理由以外にもさらに理由があることを示しています。この微妙な点は初心者には見逃されがちですが、言語をより深く習得する上で重要です。

しの起源と書き方

言葉「し」は、ひらがなで書かれ、日本の音節文字の一つですが、同時に「死」という漢字にも対応し、「死」を意味します。しかし、「死」という漢字を「し」を表すために使用することは、合成語や表現など特定の文脈に限られていることを強調することが重要です。ほとんどの場合、特に助詞として機能する際には、あいまいさを避けるために「し」はひらがなで表れます。

起源について言えば、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたって言語の文法簡略化に伴ってきました。最も古い助詞の一つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、当時日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やインフォーマルな書き言葉の中で頻繁に使われています。

しに関する興味深い事実と記憶法のヒント

しについての興味深い点は、見た目はシンプルですが、多くの日本語学習者がそのアイデアを強調してつなげる機能に気づくのに時間がかかることです。その使い方を覚えるための便利なヒントは、理由を列挙したり、何かを正当化したりしたい状況に関連づけることです。例えば、家を出なかった理由を説明する際に「雨だし、忙しいし」と言う方が、単に事実を並べるよりも自然に聞こえます。

さらに、しはアニメやドラマの対話でよく使われるため、学習に役立ちます。キャラクターが感情的または説明的な文脈でこの助詞をどのように使うかに注目することは、その意味を習得するための実践的な方法です。Suki Nihongoは、しを使った実際の文例を提供しており、日常生活での利用を理解するのが容易になります。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) -
  • 志 (shi) - 決意; 欲望
  • 士 (shi) - 武士;戦士
  • 仕 (shi) - サービス; 労働
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - プライベート; 私 (代名詞)
  • 始 (shi) - 開始; 始める
  • 子 (shi) - 子供; 子供
  • 指 (shi) - 指さす; 指
  • 持 (ji) - 所有する; 持つ
  • 試 (shi) - テスト;実験する
  • 旨 (shi) - 目的;意図
  • 誌 (shi) - 記録; 年報
  • 織 (shiki) - 織る; 生地
  • 視 (shi) - 視点;見つめる
  • 紫 (shi) -
  • 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
  • 摯 (shi) - 誠実な感情; 深い
  • 雌 (shi) - 雌; 女性
  • 詩人 (shijin) - 詩人
  • 資格 (shikaku) - 資格;状態
  • 指導 (shidou) - 指導; リーダーシップ

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

みがきます

ビジネス

bizinesu

ビジネス

バッジ

bazi

特徴的な

パジャマ

pazyama

室内着、寝間着

トランジスター

toranzisuta-

トランジスタ

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

組織

デコレーション

dekore-syon

装飾

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

チェンジ

tyenzi

変更する

タクシー

takushi-

タクシー

Romaji: shi
Kana:
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は毎晩パジャマを着ます。

Watashi wa maiban pajama wo kimasu

I wear pajamas every night.

I wear pajamas every night.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 毎晩 (maiban) - "毎晩 "を意味する副詞
  • パジャマ (pajama) - パジャマ
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 着ます (kimasu) - "着る "を意味する動詞
私は毎日勉強します。

Watashi wa mainichi benkyō shimasu

I study everyday.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
  • 勉強 (benkyou) - 研究 (けんきゅう)
  • します (shimasu) - "する "という意味の動詞
私は片言の日本語しか話せません。

Watashi wa katagoto no nihongo shika hanasemasen

I can only speak a single word of Japanese.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 片言 (katanaga) - substantivo que significa "fala limitada"
  • の (no) - 単語間の所有または関係を示す助詞
  • 日本語 (nihongo) - "日本人" (にほんじん)
  • しか (shika) - 除外または制限を示す助詞
  • 話せません (hanasemasen) - という意味の動詞。
私は鍵を鞄にぶら下げました。

Watashi wa kagi wo kaban ni burasagerimashita

I hung the key in my bag.

I hung the key in my bag.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 鍵 (kagi) - substantivo que significa "chave"
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 鞄 (kaban) - substantivo que significa "mochila" ou "bolsa"
  • に (ni) - 目的地や物の位置を示す粒子
  • ぶら下げました (burasagemashita) - ぶら下げる
私は鍋に野菜を浸けました。

Watashi wa nabe ni yasai o tsukemashita

I dipped the vegetables into the pan.

I soaked vegetables in a pan.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 鍋 (nabe) - substantivo que significa "panela"
  • に (ni) - アクションの方向またはターゲットを示す助詞
  • 野菜 (yasai) - 植物の意味を持つ名詞
  • を (wo) - 直接目的語を示す粒子
  • 浸けました (tsukemashita) - verbo que significa "imerso" ou "mergulhado" no passado
私は大学で日本語を勉強しています。

Watashi wa daigaku de nihongo wo benkyou shiteimasu

I'm studying Japanese at university.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - フレーズのトピックを示す助詞、「私」を指す。
  • 大学 (daigaku) - 大学
  • で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, "na universidade"
  • 日本語 (nihongo) - "日本人" (にほんじん)
  • を (wo) - 文の直接目的語を示し、「日本語」がその行動の目的であることを示す助詞。
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - verbo que significa "estudar" conjugado no presente contínuo, indicando que a ação está em andamento
私はその学会に参加したいです。

Watashi wa sono gakkai ni sanka shitai desu

I want to join that study group.

I want to attend the conference.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - フレーズのトピックを示す助詞、「私」を指す。
  • その (sono) - 指示代名詞
  • 学会 (gakkai) - 「学会」または「科学協会」を意味する名詞
  • に (ni) - "学会 "に "参加 "することが目標であることを示す。
  • 参加したい (sanka shitai) - 「参加したい」という意味の動詞
  • です (desu) - 文の丁寧な形式を示す助詞。ポルトガル語の「ser」または「estar」に相当します。
私は彼女に仕えることを決めました。

Watashi wa kanojo ni tsukaeru koto o kimemashita

I decided to serve her.

I decided to serve her.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の話題を示す助詞、この場合「私」を。
  • 彼女 (kanojo) - 「彼女」または「恋人」を意味する名詞です。
  • に (ni) - 行動の対象を示す助詞、この場合は「彼女のために」
  • 仕える (tsukaeru) - 「奉仕する」または「のために働く」という意味の動詞
  • こと (koto) - 行動や出来事を示す名詞、この場合は「提供する」
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞、この場合は「サーブする」。
  • 決めました (kimemashita) - 過去に「決める」を意味する動詞、この場合は「(彼女に仕えると)決めた」
私はしょっちゅう日本語を勉強しています。

Watashi wa shocchuu nihongo wo benkyou shiteimasu

I'm always studying Japanese.

I usually study Japanese.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • しょっちゅう (shocchuu) - "常に "を意味する副詞
  • 日本語 (nihongo) - "日本語" (にほんご)
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - 「勉強しています」という意味の複合動詞
私はこの場所から抜け出したいです。

Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu

I want to leave this place.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • この (kono) - "これ "を意味する指示形容詞
  • 場所 (basho) - "場所 "を意味する名詞
  • から (kara) - 出どころまたは出発点を示すラベル
  • 抜け出したい (nukedashitai) - "逃げ出したい "という意味の潜在動詞
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica polidez ou formalidade
前へ

Outras Palavras do tipo: 歌詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 歌詞

gun

グループ(数学)

休息

kyuusoku

休む;安心;リラクゼーション

uzu

渦巻く

煙突

entotsu

煙突

kyuu

グローブ;ボール;ボール

シ