Tradução e Significado de: し - shi
日本語の言葉 し (shi) は短いですが、日本語において興味深いニュアンスと使い方が詰まっています。日本語を学んでいる方やただ言語について好奇心がある方にとって、この言葉の意味や文脈を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、その翻訳や書き方の基本から、文化的な使い方や日常生活での頻度といったより深い側面まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞典は、あなたの学習を補完するための素晴らしいツールです。
文法の助詞であり、一般的な接尾語であるだけでなく、しは日本語の表現や諺にも使われています。そのシンプルさは、文脈に応じて変わる多くの意味を隠しています。不要な複雑さを避けて、明確で直接的な形でこれを解き明かしていきましょう。
「し」の意味と用途
その最も基本的な形では、しは助詞として「そして」や「さらに」と訳すことができます。これは文やアイデアをつなぎ、列挙や理由づけのトーンを加えます。たとえば、「寒いし、疲れたし、家に帰りたい」という文では、訳は「寒い、疲れた、そして家に帰りたい」となります。ここで、しは自然に理由を列挙するのに役立っています。
しのもう一つの一般的な使用法は、願いし (negaishi) や思し (omoishi) のような単語の接尾辞としてです。ただし、これらのケースは現代日本語ではあまり一般的ではありません。他の助詞とは異なり、しは強調のニュアンスを持ち、しばしば言及された理由以外にもさらに理由があることを示しています。この微妙な点は初心者には見逃されがちですが、言語をより深く習得する上で重要です。
しの起源と書き方
言葉「し」は、ひらがなで書かれ、日本の音節文字の一つですが、同時に「死」という漢字にも対応し、「死」を意味します。しかし、「死」という漢字を「し」を表すために使用することは、合成語や表現など特定の文脈に限られていることを強調することが重要です。ほとんどの場合、特に助詞として機能する際には、あいまいさを避けるために「し」はひらがなで表れます。
起源について言えば、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたって言語の文法簡略化に伴ってきました。最も古い助詞の一つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、当時日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やインフォーマルな書き言葉の中で頻繁に使われています。
しに関する興味深い事実と記憶法のヒント
しについての興味深い点は、見た目はシンプルですが、多くの日本語学習者がそのアイデアを強調してつなげる機能に気づくのに時間がかかることです。その使い方を覚えるための便利なヒントは、理由を列挙したり、何かを正当化したりしたい状況に関連づけることです。例えば、家を出なかった理由を説明する際に「雨だし、忙しいし」と言う方が、単に事実を並べるよりも自然に聞こえます。
さらに、しはアニメやドラマの対話でよく使われるため、学習に役立ちます。キャラクターが感情的または説明的な文脈でこの助詞をどのように使うかに注目することは、その意味を習得するための実践的な方法です。Suki Nihongoは、しを使った実際の文例を提供しており、日常生活での利用を理解するのが容易になります。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - 詩
- 志 (shi) - 決意; 欲望
- 士 (shi) - 武士;戦士
- 仕 (shi) - サービス; 労働
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - プライベート; 私 (代名詞)
- 始 (shi) - 開始; 始める
- 子 (shi) - 子供; 子供
- 指 (shi) - 指さす; 指
- 持 (ji) - 所有する; 持つ
- 試 (shi) - テスト;実験する
- 旨 (shi) - 目的;意図
- 誌 (shi) - 記録; 年報
- 織 (shiki) - 織る; 生地
- 視 (shi) - 視点;見つめる
- 紫 (shi) - 紫
- 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
- 摯 (shi) - 誠実な感情; 深い
- 雌 (shi) - 雌; 女性
- 詩人 (shijin) - 詩人
- 資格 (shikaku) - 資格;状態
- 指導 (shidou) - 指導; リーダーシップ
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (し) shi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi no nikka wa maiasa jogingu suru koto desu
My daily routine is to run every morning.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- の (no) - 所有または所属を示す助詞
- 日課 (nikka) - 日常的な習慣
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞
- 毎朝 (maiasa) - 毎朝
- ジョギング (jogingu) - 「ラン」 (ランニング)
- する (suru) - "する "という意味の動詞
- こと (koto) - 「もの」という意味の名詞
- です (desu) - 動詞としての「ser」または「estar」、フォーマルに使われる。
Watashi no jinsei wa juujitsu shiteimasu
My life is full of achievements.
My life is fulfilling.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- の (no) - 所有または所属を示す助詞
- 人生 (jinsei) - 「生活」
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 充実しています (juujitsu shiteimasu) - 現在進行形で「満たされる/満足する」を意味する動詞
Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu
私の母はとても優しいです。
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- の (no) - 所有を示す粒子、「の」に相当します。
- 母親 (hahaoya) - 母 (はは)
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- とても (totemo) - 「とても」
- 優しい (yasashii) - 優しい
- です (desu) - 現在形と文の形式を表す助動詞
Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu
My workplace is very busy.
My workplace is very busy.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
- 職場 (shokuba) - 職場 (しょくば)
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- とても (totemo) - 「とても」
- 忙しい (isogashii) - 忙しい (いそがしい)
- です (desu) - 現在形と文の形式を表す助動詞
Watashi no kutsu wa atarashii desu
My shoes are new.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- の (no) - 所有を示す助詞、この場合は「私の」
- 靴 (kutsu) - 「靴」を意味する名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「靴」
- 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
- です (desu) - 存在または状態を示す接続動詞、この場合は「are」
Watashi no yome wa totemo utsukushii desu
My wife is very beautiful.
My fiancée is very beautiful.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- の (no) - 所有を示す助詞、この場合は「私の」
- 嫁 (yome) - 「妻」を意味する名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私の妻」
- とても (totemo) - 「とても」
- 美しい (utsukushii) - 美しい (うつくしい)
- です (desu) - 丁寧で敬意を持った話し方を示す助動詞、この場合は「é」
Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu
私のいとこはとても美しいです。
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- の (no) - 所有を示す助詞、この場合は「私の」
- 従姉妹 (joushimai) - いとこ
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞で、この場合は「いとこのいとこ」になります。
- とても (totemo) - 「とても」
- 美しい (utsukushii) - 美しい (うつくしい)
- です (desu) - 現在形と文の形式を表す助動詞
Watashi wa daigakuin ni shingaku shitai desu
I want to go to graduate school.
I want to go to graduate school.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "私"
- 大学院 (daigakuin) - 大学院 (だいがくいん)
- に (ni) - 行き先や目的を示す助詞、この場合は「へ」
- 進学 (shingaku) - 「学問を進める」という意味の複合語、ここでは「大学院に進む」となります。
- したい (shitai) - 「欲しい」の動詞の形、「欲しい」
- です (desu) - 正式または丁寧な声明を示す終結粒子
Watashi wa resutoran de kyuji o shiteimasu
I work as a waiter in a restaurant.
I serve in a restaurant.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- レストラン (resutoran) - レストランを意味する日本語の単語
- で (de) - 動作が行われる場所を示す粒子
- 給仕 (kyuushi) - 日本語で「garçom/garçonete」を意味する言葉
- を (wo) - 直接目的語を示す粒子
- しています (shiteimasu) - 現在行っている何かを「している」行動を示す動詞
Watashi wa sosokkashii hito desu
I'm a distracted person.
I'm a terrible person.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- そそっかしい (sosokkashii) - 「気が散った」または「不注意な」を意味する形容詞
- 人 (hito) - 「人」を意味する名詞
- です (desu) - 主語の存在または正体を示す接続動詞
Outras Palavras do tipo: 歌詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 歌詞
