Tradução e Significado de: し - shi
日本語の言葉 し (shi) は短いですが、日本語において興味深いニュアンスと使い方が詰まっています。日本語を学んでいる方やただ言語について好奇心がある方にとって、この言葉の意味や文脈を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、その翻訳や書き方の基本から、文化的な使い方や日常生活での頻度といったより深い側面まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞典は、あなたの学習を補完するための素晴らしいツールです。
文法の助詞であり、一般的な接尾語であるだけでなく、しは日本語の表現や諺にも使われています。そのシンプルさは、文脈に応じて変わる多くの意味を隠しています。不要な複雑さを避けて、明確で直接的な形でこれを解き明かしていきましょう。
「し」の意味と用途
その最も基本的な形では、しは助詞として「そして」や「さらに」と訳すことができます。これは文やアイデアをつなぎ、列挙や理由づけのトーンを加えます。たとえば、「寒いし、疲れたし、家に帰りたい」という文では、訳は「寒い、疲れた、そして家に帰りたい」となります。ここで、しは自然に理由を列挙するのに役立っています。
しのもう一つの一般的な使用法は、願いし (negaishi) や思し (omoishi) のような単語の接尾辞としてです。ただし、これらのケースは現代日本語ではあまり一般的ではありません。他の助詞とは異なり、しは強調のニュアンスを持ち、しばしば言及された理由以外にもさらに理由があることを示しています。この微妙な点は初心者には見逃されがちですが、言語をより深く習得する上で重要です。
しの起源と書き方
言葉「し」は、ひらがなで書かれ、日本の音節文字の一つですが、同時に「死」という漢字にも対応し、「死」を意味します。しかし、「死」という漢字を「し」を表すために使用することは、合成語や表現など特定の文脈に限られていることを強調することが重要です。ほとんどの場合、特に助詞として機能する際には、あいまいさを避けるために「し」はひらがなで表れます。
起源について言えば、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたって言語の文法簡略化に伴ってきました。最も古い助詞の一つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、当時日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やインフォーマルな書き言葉の中で頻繁に使われています。
しに関する興味深い事実と記憶法のヒント
しについての興味深い点は、見た目はシンプルですが、多くの日本語学習者がそのアイデアを強調してつなげる機能に気づくのに時間がかかることです。その使い方を覚えるための便利なヒントは、理由を列挙したり、何かを正当化したりしたい状況に関連づけることです。例えば、家を出なかった理由を説明する際に「雨だし、忙しいし」と言う方が、単に事実を並べるよりも自然に聞こえます。
さらに、しはアニメやドラマの対話でよく使われるため、学習に役立ちます。キャラクターが感情的または説明的な文脈でこの助詞をどのように使うかに注目することは、その意味を習得するための実践的な方法です。Suki Nihongoは、しを使った実際の文例を提供しており、日常生活での利用を理解するのが容易になります。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - 詩
- 志 (shi) - 決意; 欲望
- 士 (shi) - 武士;戦士
- 仕 (shi) - サービス; 労働
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - プライベート; 私 (代名詞)
- 始 (shi) - 開始; 始める
- 子 (shi) - 子供; 子供
- 指 (shi) - 指さす; 指
- 持 (ji) - 所有する; 持つ
- 試 (shi) - テスト;実験する
- 旨 (shi) - 目的;意図
- 誌 (shi) - 記録; 年報
- 織 (shiki) - 織る; 生地
- 視 (shi) - 視点;見つめる
- 紫 (shi) - 紫
- 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
- 摯 (shi) - 誠実な感情; 深い
- 雌 (shi) - 雌; 女性
- 詩人 (shijin) - 詩人
- 資格 (shikaku) - 資格;状態
- 指導 (shidou) - 指導; リーダーシップ
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (し) shi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Soroban wa kantan desu
Addition is easy.
The addition is easy.
- 足し算 - Sōma
- は - トピックの助詞
- 簡単 - 簡単、シンプル
- です - 動詞 be 現在形
Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai
Please be careful not to exceed the permitted range.
Be careful not to exceed tolerance.
- 許容範囲 - 許容限度
- を - 目的語の助詞
- 超えない - 超えないでください
- ように - そのように
- 注意してください - お願いです、注意を払ってください。
Tsumari ga kaishou sa remashita
The blockage has been resolved.
The blockage has been resolved.
- 詰まり - congestionamento, obstrução
- が - 主語粒子
- 解消 - resolução, dissipação
- されました - forma passiva do verbo "suru" (fazer), indicando que a ação foi realizada por outra pessoa ou circunstância
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Please be careful not to make mistakes.
Be careful not to make a mistake.
- 誤り (Ayamari) - エラー
- を (wo) - 目的語の助詞
- 犯さない (okasanai) - 犯さない
- ように (youni) - そのように
- 注意してください (chuui shite kudasai) - お願いです、注意を払ってください。
Kagai katsudou wa tanoshii desu
Extracurricular activities are fun.
Extracurricular activities are fun.
- 課外活動 (kagai katsudou) - 課外活動
- は (wa) - トピックの助詞
- 楽しい (tanoshii) - 楽しい、楽しい
- です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
Shazetsu shimasu
I politely decline.
I will apologize.
- 謝絶 - "シャぜつ" - 丁寧に断る、または礼儀正しくオファーを断る
- します - "しません" 行動や活動を示す動詞
Shazai shimasu
Sorry.
My apologies.
- 謝罪 - 「謝罪」または「謝ること」を意味します。
- します - 「する」の敬語で正式な形です。
Keisatsu wa hannin o kakuho shimashita
The police arrested the criminal.
The police secured the culprit.
- 警察 (keisatsu) - Policia
- は (wa) - トピックの助詞
- 犯人 (han'nin) - 犯罪者
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 確保 (kakuhou) - 捕まえた
- しました (shimashita) - 「する」の丁寧な過去形は「しました」です。
Keisatsu wa ihō kōi o torishimaru tame ni katsudō shiteimasu
Police are working to crack down on illegal activities.
Police are working to crack down on illegal activities.
- 警察 - 警察
- は - wa (トピックパーティクル)
- 違法行為 - イホウコウイ
- を - を (直接目的語の助詞)
- 取り締まる - とりしまる
- ために - タメニ
- 活動しています - 活動しています
Fukugō shisetsu wa tayōna tanoshimikata ga dekiru
Complex installations offer multiple ways to enjoy.
Complex installations can enjoy in many ways.
- 複合施設 (fukugou shisetsu) - 複合施設
- は (wa) - トピックの助詞
- 多様な (tayou na) - たよう
- 楽しみ方 (tanoshimi kata) - 楽しみ方
- が (ga) - 主語粒子
- できる (dekiru) - 以下のことができる
Outras Palavras do tipo: 歌詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 歌詞
