意味・辞書 : 問 - mon

日本語の「問」(もん)という言葉は、知識を得るプロセスにおいて中心的な意味を持っています:それは「質問」または「問題」を意味します。この用語の語源は漢字に深く根ざしています。漢字「問」は、主に二つの要素で構成されています: 「門」(もん)は「門」または「入口」を意味し、「口」(くち)は「口」を意味します。これらの要素は一緒に、「口の扉」を開いて質問をする行為を象徴しており、コミュニケーションと理解の探求のアイデアを表しています。

「mon」という言葉の使用は非常に多様です。学術的な文脈では、「質問」(shitsumon) という用語が一般的で、「質問」を意味し、主にインタビューや教育的な議論で使用されます。別のバリエーションは「問題」(mondai) であり、「問題」や「課題」を指し、数学の問題や社会的な課題のように解決が必要な文脈でよく使用されます。

歴史的に見ると、質問をし疑問を持つという考えは日本の文化に深く根付いています。江戸時代、学校や寺院は学びの中心であり、先入観を疑うことが知識の進展にとって不可欠でした。質問をすることは、異なる視点に心を開き、真実を見つける手段と見なされていました。このように、「問」という言葉は、言語的にだけでなく、文化的にも、知恵を求める継続的な探求の象徴としての重要性を保っています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 質問 (shitsumon) - Pergunta; interrogação
  • 疑問 (gimon) - Dúvida; questão a ser esclarecida
  • 問題 (mondai) - Problema; questão
  • 訊ねる (tazuneru) - Indagar; perguntar
  • 問う (tou) - Perguntar; questionar
  • 詰問 (tsumon) - Interrogatório contundente
  • 追及する (tsuikyuu suru) - Perseguir; investigar uma questão
  • 問いかける (toikakeru) - Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
  • 尋ねる (tazuneru) - Perguntar (de maneira menos formal)
  • 問い詰める (toitsumeru) - Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
  • 問い返す (toikaesu) - Perguntar em resposta
  • 問い尽くす (toitsukusu) - Perguntar até esgotar as questões
  • 問いかわす (toikawasu) - Trocar perguntas
  • 問い込む (toikomu) - Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
```

関連語

問答

mondou

質問と回答;対話

問題

mondai

問題;質問

訪問

houmon

電話;訪問

問い

toi

質問;クエリ

問い合わせ

toiawase

問い合わせ;エンク

問い合わせる

toiawaseru

聞く、質問する;情報を検索する

問屋

toiya

問屋

問う

tou

聞く;質問する。告発(つまり、犯罪で)。告発する。考慮せずに(否定)

質問

shitsumon

質問;調査

疑問

gimon

質問;問題;疑い;推測

Romaji: mon
Kana: もん
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 問題;質問

英訳: problem;question

意味: 質問すること

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (問) mon

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (問) mon:

Sentences (問) mon

以下のいくつかの例文を参照してください。

私たちはこの問題に対処しなければなりません。

Watashitachi wa kono mondai ni taisho shinakereba narimasen

We need to deal with this problem.

We must deal with this problem.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • この問題に - "この問題"
  • 対処 - 「扱う」
  • しなければなりません - 「日本語で「しなければならない
私たちは話し合うことで問題を解決することができます。

Watashitachi wa hanashiau koto de mondai o kaiketsu suru koto ga dekimasu

We can solve the problem by discussing.

  • 私たちは - 人称代名詞 "we"
  • 話し合う - ディスカッションする動詞
  • ことで - 中間または方法を示す添付資料
  • 問題を - 名詞「問題」に対して直接目的語を示す助詞「を」を使用しています。
  • 解決する - 動詞「解決する」
  • ことが - 係助詞
  • できます - 動詞「できる」の潜在形
簡易な方法で問題を解決することができます。

Kani na hōhō de mondai o kaiketsu suru koto ga dekimasu

You can solve the problem in a simple way.

  • 簡易な - 「シンプル」
  • 方法 - "方法" ou "やり方"
  • で - それは、何かがどのように行われるかを示す日本語の粒子です。
  • 問題 - 「問題」
  • を - それは文の直接目的語を示す日本語の助詞です。
  • 解決する - "解決する"
  • ことができます - é uma expressão japonesa que significa "ser capaz de fazer algo".
総合的なアプローチで問題を解決する。

Sougouteki na apurouchi de mondai wo kaiketsu suru

Solve the problem with a comprehensive approach.

  • 総合的な - 包括的、完全な
  • アプローチ - アプローチ
  • で - 手段や方法を示す助詞
  • 問題 - 問題
  • を - 直接目的語を示す粒子
  • 解決する - 解決する
逆転の発想で問題を解決する。

Gyakuten no hassou de mondai wo kaiketsu suru

The problem is solved by the reverse idea.

  • 逆転 - 反転、方向転換
  • の - 所有権文章
  • 発想 - ideia, conceito
  • で - 中間粒子、形態
  • 問題 - 問題
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 解決 - 解決策、解決策
  • する - 動詞 "to do"
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

問