意味・辞書 : 商 - shou
日本語の言葉「商[しょう]」は、日本の商業や経済の側面を理解したい人にとって、重要な用語です。主な意味は商業、ビジネス、取引に関連していますが、その適用範囲は単なる金融的な文脈を超えています。この記事では、漢字の起源や書き方から、日常での使用や複合表現に至るまで探ります。日本語を学んでいる方や、単に言語に興味がある方にとって、「商[しょう]」を理解することは、日本文化のより深い理解への扉を開くことができます。
漢字「商」の意味と起源
漢字「商」は、部首の亠(とう、「屋根」や「カバー」を示す)と、下部の冏(けい、「交換」や「交渉」に関連する)から構成されています。この文字は古代中国に起源を持ち、商取引や商品の交換の概念を表しています。日本では、同じ意味で取り入れられ、商業[しょうぎょう](商取引)や商品[しょうひん](商品)などの用語の一部となっています。
商には文字通りの意味に加えて、動きや社会的相互作用のニュアンスがあります。金[きん]のような金銭に関連する他の漢字とは異なり、取引における人々の関係を強調しています。このニュアンスは、小さなビジネスから大企業までの文脈でこの用語が登場する理由を理解するために重要です。
日常生活と一般的な表現
日常生活の中で、商[しょう]はさまざまな言葉やフレーズに登場します。最もよく知られているのは商売[しょうばい]で、「ビジネス」や「商業」を意味します。この表現は、近所の店舗や多国籍企業など、商業活動を指すためによく使われます。もう一つの例は商人[しょうにん]で、これは商人や商業者を指します。
商はあまり明白でない文脈でも現れることが重要です。たとえば、商談[しょうだん]では、この用語は商業交渉を指し、言葉が対話と合意のプロセスにどのように結びついているかを示しています。この種の使用は、日本の商取引が単なる商品の交換ではなく、関係の交換でもあるという考えを強化します。
記憶し、応用するためのヒント
商[しょう]を記憶する効果的な方法は、日本語を学ぶ人の基本語彙に既に含まれている言葉と関連付けることです。例えば、商店[しょうてん]は「店舗」を意味し、商業施設を考えることで簡単に思い出せます。もう一つのヒントは、「この商品は高いです」(この商品は高いです)などの簡単な文で練習することで、実際の文脈で漢字の使い方を定着させるのに役立ちます。
興味深いことに、商は商法[しょうほう]のような専門用語にも現れ、その重要性が特定の分野で示されています。流暢さを求める人にとって、これらのバリエーションを学ぶことは不可欠です。効果的な戦略の一つは、意味と発音の両方を強調した実用的な例を用いたフラッシュカードを作成することです。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 売り (Uri) - venda
- 取引 (Torihiki) - 取引、交渉
- ビジネス (Bijinesu) - ビジネス、商業
- 商業 (Shōgyō) - 商業, 商業活動
- 販売 (Hanbai) - 販売、商業化
- 商売 (Shōbai) - 商業、ビジネス(地域活動に焦点を当てて)
- 商人 (Shōnin) - 商人、取引業者
- 商店 (Shōten) - 店、商業施設
- 商業的 (Shōgyō-teki) - 商業、商取引に関連する
- 商用 (Shōyō) - 商業目的
書き方 (商) shou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (商) shou:
Sentences (商) shou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu
This product comes with a warranty.
This product has a guarantee.
- この商品 - この製品
- には - TEM
- 保証 - 保証
- が - (主語の粒子)
- 付いています - を含む
Kono shouhin wa dono kategori ni zokushiteimasu ka?
In which category does this product belong?
Which category does this product belong to?
- この商品 - "この製品"
- は - トピックの助詞
- どの - どれ
- カテゴリー - "カテゴリ"
- に - 標的粒子
- 属していますか - 「所属ですか?」
Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu
This product is very popular.
- この商品 - "この製品"
- は - トピックの助詞
- とても - とても
- 人気 - "人気"
- が - 主語粒子
- あります - 存在する
Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu
This product needs to be discarded.
This product must be discarded.
- この商品 - この製品
- は - (トピック粒子)
- 処分する - Descartar
- 必要があります - 必要なのは
Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?
この商品の価格はいくらですか?
この商品はいくらですか?
- この商品 - この製品
- の - 所有権文章
- 金額 - 価格
- は - トピックの助詞
- いくら - いくら
- ですか - は/です (疑問詞)
Kono shouhin wa totemo yasui desu
This product is very cheap.
- この商品 - この製品
- は - トピックの助詞
- とても - とても
- 安い - barato
- です - 動詞「ある」の現在形
Kono shouhin wa gentei hanbai desu
This product is for limited sale.
This product is sold in limited quantities.
- この商品 - この製品
- は - エ
- 限定販売 - 限定販売
- です - エ
Kono shouhin wa urikirete shimaimashita
This product is sold out.
This product has been sold out.
- この商品 - この製品
- は - トピックの助詞
- 売り切れてしまいました - 完売 / 完売しました
Kono shouhin wa yoku ureru
This product sells well.
- この商品 - この製品
- は - トピックの助詞
- よく - 非常に、頻繁に
- 売れる - 売る、売られる
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
It is not easy to obtain this product.
- この商品 - この製品
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 入手する - 取得する
- のは - トピックの助詞
- 簡単ではありません - 簡単ではありません
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
