意味・辞書 : 付ける - tsukeru
もしあなたが日本語を学んでいるなら、付ける (つける) という言葉に出会ったことがあるでしょう。この多用途な表現は様々な文脈で現れ、状況によって異なる意味を持つことがあります。この記事では、付けるの意味、日常的な使用法、いくつかの興味深い事柄、そして効果的に覚えるためのヒントを探ります。アニメの中のフレーズを理解するためでも、より良いコミュニケーションのためでも、この言葉を知っておくことは日本語を学ぶ学生にとって重要です。
付けるの意味と使い方
付けるは、「置く」、「添付する」または「適用する」として翻訳できる日本語の動詞です。文脈によって異なります。よく、シールを付けるのように、何かを別の物に固定する行動を示すために使われます。さらに、電子機器について「つなぐ」という意味や、習慣を付けるのように、習慣を「身につける」という意味もあります。
もう一つの一般的な使い方は、注意や気配りに関連する表現です。例えば、気を付ける(注意を払う)です。この柔軟性により、付けるは日常生活で非常に便利な言葉となっています。その漢字、付は、「付着する」や「近くにいる」というアイデアを表しており、さまざまな状況での使い方を理解するのに役立ちます。
記憶法の豆知識とヒント
付けるを効果的に覚える方法は、実際の状況に結びつけることです。例えば、ノートにステッカーを貼ることや、部屋に入ったときにライトを付けることを考えてみてください。これらのメンタルイメージは、語彙の定着を助けます。さらに、この動詞は日常の対話や日本の歌詞にも頻繁に現れるため、浸透学習を通じた学びにも役立ちます。
興味深いことに、付けるはより抽象的な文脈でも使われることがあり、例えば味を付ける(食べ物に味を加える)などです。このような多様な使い方は、日本語が「加える」や「つなげる」という概念を表現するために同じ動詞を使用することを示しています。
一般的な表現での使い方
既に挙げた例の他にも、付けるは知っておく価値のあるいくつかの定型表現に登場します。値段を付けるは、「価格を付ける」という意味で、身に付けるは「服やアクセサリーを身につける」ということを指します。これらの組み合わせは、日本語を話す時により自然に聞こえるために重要です。
いくつかのケースでは、付けるは他の動詞、例えば着る(衣服の場合)や点ける(機器を使う場合)に置き換えることができますが、その一般的な使用は広く普及しています。これらのニュアンスをマスターすることで、特にカジュアルな会話において、より正確で流暢なコミュニケーションが可能になります。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 付ける
- 付ける ポジティブな形
- 付けません 否定形
- 付けました 過去形
- 付けませんでした 過去否定形
同義語と類似
- つける (tsukeru) - 追加する、添付する
- 付く (tsuku) - 付着する、添付される
- 添える (soeru) - 追加する、含める(通常は補足として)
- 添う (sou) - 伴う、そばにいる (近さの意味で)
- 付帯する (futai suru) - 伴う、追加の何かに関連する
- 付与する (fuyo suru) - 確認する、付与する(権利など)
- 付属する (fuzoku suru) - 付加する、全体の一部として関連付ける
- 付加する (fuka suru) - 追加する、含める (何か追加または補足のもの)
- 付け加える (tsuke kaeru) - 既存のものに追加する
- 付け替える (tsuke kaeru) - 置き換える、何か(その場所に添付されるもの)に交換する
- 付け込む (tsuke komu) - 深く(何かをプロセスに)含めるまたは添付する
- 付け込み屋 (tsuke komiya) - 添付または追加を行う人
関連語
Romaji: tsukeru
Kana: つける
品詞: 動詞
L: jlpt-n3, jlpt-n2, jlpt-n5
定義・言葉: 添付する;参加する;維持する。貼り付ける。確保する。縫う; (家を)提供する。使用する;着る;エントリを作成します。評価する; (価格を)設定する。塗る(軟膏)。一緒に持っていくこと。 (警備員または医師の下に)配置する。フォローする
英訳: to attach;to join;to stick;to glue;to fasten;to sew on;to furnish (a house with);to wear;to put on;to make an entry;to appraise;to set (a price);to apply (ointment);to bring alongside;to place (under guard or doctor);to follow;to shadow;to add;to append;t
意味: それを何かに添付してください。
書き方 (付ける) tsukeru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (付ける) tsukeru:
Sentences (付ける) tsukeru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kare ni taisetsu na kotoba o itetsuketa
I gave him important words to remember.
I told him an important word.
- 彼 (kare) - 彼(男性代名詞)
- に (ni) - 行為の受け手を示す粒子
- 大切な (taisetsu na) - 重要、貴重
- 言葉 (kotoba) - 言葉、言語
- を (wo) - 動作の直接の目的を示す助詞
- 言付けた (kotozuketa) - 送信済み、メッセージを残しました
Kare wa watashi ni atarashii waza o shitsuketa
He taught me a new technique.
He had a new technique for me.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - 日本語の助詞で、ここでは「彼」を示すトピックです。
- 私に - 私に (わたしに)
- 新しい - 新しい
- 技 - 技術 (ぎじゅつ)
- を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞で、この場合は「技術」です。
- 仕付けた - 教えた (おしえた)
Kanojo wa rippusutikku o tsuketa
She put on lipstick.
She stuck a lipstick.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- リップスティック (rippusutikku) - 口紅
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 付けた (tsuketa) - 入れた
Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa
She tidied the room before finishing.
She cleaned the room before the end.
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 仕舞う - 整理する、保管する
- 前に - 前に
- 部屋 - 部屋、室
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 片付けた - 整えた、整理した
Watashi wa kanojo no te wo watashi no te ni kutsuketa
I held her hand in mine.
I put her hand in my hand.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 彼女 (kanojo) - 「彼女」を意味する日本語の人称代名詞
- の (no) - 所有を示す所有の粒子
- 手 (te) - 「手」を意味する日本語の名詞
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- の (no) - 所有を示す所有の粒子
- 手 (te) - 「手」を意味する日本語の名詞
- に (ni) - 行き先を示す助詞で、動作が向けられる場所や人を指します。
- くっ付けた (kutsuketa) - 過去形の動詞で「結合する」または「貼る」という意味の日本語。
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞
