意味・辞書 : 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
- 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
- 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
- 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.
書き方 (人) jin
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (人) jin:
Sentences (人) jin
以下のいくつかの例文を参照してください。
Jiritsu wa jinsei no taisetsu na mokuhyō desu
Independence is an important goal in life.
- 自立 - 独立や自立を意味します。
- は - 文のトピックを示す文法的な助詞。
- 人生 - は「人間の生命」を意味する。
- の - 所有の関係や所属を示す文法的な粒子。
- 大切 - 重要なまたは価値のあることを意味します。
- な - 形容詞を示す文法的な粒子。
- 目標 - 「目標」または「ゴール」を意味します。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu
The stage is part of the actors' lives.
- 舞台 (butai) - 舞台
- は (wa) - トピックの助詞
- 役者 (yakusha) - 俳優/女優
- たち (tachi) - 複数性を示す接尾辞
- の (no) - 所有権文章
- 人生 (jinsei) - 生活
- の (no) - 所有権文章
- 一部 (ichibu) - Parte
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi
An international city where various races mix.
An international city with various races.
- 色々な - 「いろいろ」または「さまざま」を意味します。
- 人種 - 「人種」とは意味します。
- が - 文の主語を示す助詞。
- 交じる - "混ざる"または"交互する"を意味します。
- 国際 - 国際的な
- 都市 - 「都市」とは。
Gyougi ga warui to hito kara kirawareru
People are hated for bad behavior.
- 行儀 - 行動、方法
- が - 主語粒子
- 悪い - 悪い、悪い
- と - 比較の粒子
- 人 - 人
- から - 起源粒子
- 嫌われる - 憎まれること、嫌悪されること
Fukumen wo kabutta hito ga kowai desu
People wearing masks are scary.
I'm scared of the mask.
- 覆面 - マスカラ
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- かぶった - 過去の動詞「カバーする」
- 人 - 人
- が - 主語粒子
- 怖い - 怖い (Medo)
- です - 動詞「ある」の現在形
Shikaku wa ningen no gokan no hitotsu desu
Vision is one of the five human senses.
Visuals are one of the five senses of humans.
- 視覚 (shikaku) - ビジョン
- は (wa) - トピックの助詞
- 人間 (ningen) - 人間であること
- の (no) - 所有助詞
- 五感 (gokan) - 五感
- の (no) - 所有助詞
- 一つ (hitotsu) - Um
- です (desu) - 動詞 ser/estar (丁寧形)
Shinsetsu na hito ga suki desu
I like kind people.
- 親切な - amável, gentil
- 人 - 人
- が - 主語粒子
- 好き - 好き
- です - 動詞 be 現在形
Shijin wa utsukushii kotoba wo tsumugidasu
The poet spins beautiful words.
- 詩人 - 詩人
- は - トピックの助詞
- 美しい - 美しい、美しい
- 言葉 - 言葉
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 紡ぎ出す - 織る、作る、生産する
Shi wo kaku koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Writing poetry is the joy of my life.
- 詩 (shi) - 詩
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 書く (kaku) - Escrever
- こと (koto) - 名詞化するもの
- は (wa) - トピックの助詞
- 私 (watashi) - 私
- の (no) - 所有権文章
- 人生 (jinsei) - 生活
- の (no) - 所有権文章
- 喜び (yorokobi) - 喜び
- です (desu) - 動詞「である/いる」
Ayamaru koto wa ningen rashii koto da
To err is human.
The wrong thing is human.
- 誤る - 「誤る」とは、「間違える」という意味の動詞です。
- こと - 「もの」という意味の名詞
- は - 文のテーマを示す助詞
- 人間 - 人間を意味する名詞
- らしい - 類似または外観を示す接尾辞
- こと - 「もの」という意味の名詞
- だ - 肯定的な現在形を示す助動詞
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
