Traduzione e significato di: 長 - osa
A palavra japonesa 長[おさ] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu uso específico na língua japonesa. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como aplicá-la em frases do cotidiano, este artigo vai te guiar por esses detalhes de forma clara. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações precisas e úteis para estudantes e entusiastas do idioma.
Além de explorar a tradução e o contexto de 長[おさ], vamos abordar sua frequência de uso, variações e até dicas para memorizar esse kanji. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para entender nuances culturais, este conteúdo foi pensado para responder às suas dúvidas de maneira direta e prática.
Significado e uso de 長[おさ]
O termo 長[おさ] é uma leitura kun'yomi do kanji 長, que geralmente remete a ideias de "chefe", "líder" ou "pessoa no comando". Diferentemente de leituras como ちょう (chō) ou なが (naga), que podem indicar comprimento ou duração, おさ carrega um sentido mais hierárquico. Ele aparece em palavras como 組長 (kumichō – líder de grupo) ou 村長 (sonchō – prefeito de vila), reforçando seu papel em contextos de autoridade.
Vale destacar que おさ não é um termo isolado – ele costuma ser parte de composições, muitas vezes seguido por um sufixo ou outro kanji. Essa característica o torna menos comum em conversas casuais, mas ainda relevante em títulos formais ou descrições de cargos. Seu uso está mais ligado a estruturas organizacionais, como em empresas ou comunidades locais.
Origem e curiosidades sobre o kanji 長
O kanji 長 tem uma história interessante: sua forma original em chinês arcaico representava uma pessoa com cabelos longos, simbolizando algo que se estende no tempo ou no espaço. Com o tempo, esse ideograma ganhou conotações de liderança, já que figuras antigas com cabelos compridos frequentemente ocupavam posições de poder. Essa dualidade entre "comprimento" e "chefia" ainda persiste no japonês moderno.
Uma curiosidade comprovada por linguistas é que おさ deriva do verbo 押さえる (osaeru), que significa "controlar" ou "suprimir". Essa conexão ajuda a explicar por que essa leitura está associada a figuras de autoridade. Dicionários como o 漢字源 (Kanjigen) e o Jisho.org confirmam essa relação etimológica, mostrando como a língua evoluiu para vincular som e significado.
Como memorizar e praticar 長[おさ]
Para fixar essa palavra, uma estratégia eficaz é associá-la a cargos ou títulos específicos. Palavras como 艦長 (kanchō – capitão de navio) ou 長官 (chōkan – diretor) usam o mesmo kanji com leituras diferentes, criando um padrão reconhecível. Anotar esses exemplos em flashcards ou aplicativos como Anki pode acelerar seu aprendizado, especialmente se você incluir frases curtas como 長の指示に従う (obedecer às ordens do líder).
Outra dica é prestar atenção a dramas ou noticiários japoneses, onde termos como 市長 (shichō – prefeito) aparecem com frequência. Contextos políticos, empresariais ou até mesmo cenas de anime que envolvam hierarquia (como em "Attack on Titan" com seus 兵士長) oferecem exemplos reais de uso. Quanto mais você relacionar おさ a situações concretas, mais natural será seu reconhecimento.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 長い (Nagai) - Long
- 長さ (Nagasa) - Length
- 長期 (Chouki) - Long-term
- 長所 (Chousho) - Punto di forza; merito
- 長編 (Chouhen) - Lunga opera (ad esempio, film, libro)
- 長者 (Chouja) - Persona anziana; anziano; persona ricca
- 長男 (Chonan) - Eldest son
- 長女 (Choujo) - Eldest daughter
- 長官 (Choukan) - Ministro; direttore
- 長崎 (Nagasaki) - Nagasaki
- 長閑 (Nodoka) - Spensierato; tranquillo
- 長続き (Nagatsuzuki) - Durare a lungo; resistenza
- 長瀞 (Nagatoro) - Nagatoro
- 長編小説 (Chouhen Shousetsu) - Romanzo lungo
- 長距離 (Choukyori) - Lunga distanza
- 長続きする (Nagatsuzuki suru) - Durare a lungo; resistere
- 長命 (Choumei) - Long life
- 長編小説家 (Chouhen Shousetsuka) - Scrittore di romanzi lunghi
- 長編小説作家 (Chouhen Shousetsu Sakka) - Autore di romanzi lunghi
- 長寿 (Chouju) - Longevity
- 長時間 (Choujidai) - Long time
- 長編小説化 (Chouhen Shousetsuka) - Adattamento in un romanzo lungo
- 長編映画 (Chouhen Eiga) - Lungo film
- 長編小説版 (Chouhen Shousetsu Ban) - Version di un romanzo lungo
- 長期間 (Choukikan) - Lungo periodo
- 長編アニメ (Chouhen Anime) - Anime lungo
- 長編ドラマ (Chouhen Drama) - Drama lungo
- 長編小説化する (Chouhen Shousetsuka suru) - Per trasformarlo in un lungo romanzo
Parole correlate
Romaji: osa
Kana: おさ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: capo; Testa
Significato in Inglese: chief;head
Definizione: Il tempo e la distanza sono grandi e le dimensioni sono grandi.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (長) osa
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (長) osa:
Frasi d'Esempio - (長) osa
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono heya no teburu wa chouhoukei no katachi o shite imasu
Il tavolo in questa stanza ha la forma di un rettangolo.
Il tavolo in questa stanza ha una forma rettangolare.
- この部屋の - indica che la frase si riferisce a qualcosa all'interno di questa stanza.
- テーブル - mesa
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, la tabella
- 長方形 - retângulo
- の - Il2TL31Titulo que indica posse, neste caso, a forma da mesa
- 形 - forma
- を - il s'agit d'un élément féminin qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, la forme de la table
- しています - Il verbo che indica che il tavolo ha la forma di un rettangolo è "retangular".
Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu
L'ufficio di choukan è una posizione importante nel paese.
Il segretario è una posizione importante per il Paese.
- 長官 - Significa "capo" o "leader" in giapponese.
- は - partópico particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
- 国 - significa "paese" in giapponese.
- の - Título de posse em japonês, usada para indicar que "país" é o possuidor de algo.
- 重要な - significa "importante" in giapponese, usato come aggettivo per "ポジション".
- ポジション - "posição" em italiano, ma è spesso usato in giapponese per riferirsi a una posizione lavorativa o incarico.
- です - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare che la frase è una dichiarazione o un'affermazione.
Nagai aida omatase shimashita
Ho aspettato molto tempo.
- 長い間 - per un lungo tempo.
- お待たせしました - è un'espressione giapponese che significa "scusate l'attesa".
Naganaga to hanasu no wa tsukareru
Parlare a lungo è faticoso.
È stanco di parlare a lungo.
- 長々と - advérbio que significa "por muito tempo" -> per molto tempo
- 話す - verbo che significa "parlare"
- のは - Artigo que indica o sujeito da frase
- 疲れる - verbo che significa "stancare"
Choutan wa hito sorezore desu
I lunghi e i pantaloncini sono ogni persona.
- 長短 - significa "comprimento" ou "tamanho" in giapponese.
- は - è una particella di marcatura che indica l'argomento della frase.
- 人 - Significa "pessoa" in Japanese.
- それぞれ - significa "ciascuno" o "individualmente" in giapponese.
- です - è un modo educato di dire "è" o "sono" in giapponese.
Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu
La pelle è un materiale resistente e di lunga durata.
- 革 (kawa) - couro
- は (wa) - particella del tema
- 丈夫 (joubu) - resistente, durável
- で (de) - particella di connessione
- 長持ちする (nagamochi suru) - durar muito tempo
- 素材 (sozai) - material
- です (desu) - forma educada de ser/estar
Yōbun wa shokubutsu no seichō ni hitsuyōna eiyōso desu
La nutrizione è un nutriente necessario per la crescita delle piante.
- 養分 (Younbun) - nutrient
- は (wa) - marcador de tópico
- 植物 (shokubutsu) - plant
- の (no) - Particella possessiva
- 成長 (seichou) - growth
- に (ni) - indicare lo scopo o l'obiettivo di un'azione
- 必要 (hitsuyou) - necessary
- な (na) - adjetivo auxiliar
- 栄養素 (eiyousou) - nutrient
- です (desu) - copula
Kami ga nagai josei wa utsukushii desu
Le donne con i capelli lunghi sono bellissime.
Le donne con i capelli lunghi sono bellissime.
- 髪が長い - capelli lunghi
- 女性 - mulher
- 美しい - bonita
- です - È
Watashi wa buchou desu
Sono il capo dipartimento.
Sono il regista.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 部長 (buchou) - chefe de departamento
- です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita
Ero esausto dopo una lunga camminata.
Ero sdraiato dopo una lunga camminata.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - particella del tema
- 長い - aggettivo "lungo"
- 散歩 - sostantivo "passeggiata"
- の - particella possessiva
- 後に - dopo di
- 草臥れました - verbo "sentir-se esgotado"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo