Traduzione e significato di: 重 - e

La parola giapponese 重[え] è un termine che suscita curiosità sia per la sua scrittura che per il suo significato. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come viene utilizzata nella vita quotidiana e alcuni consigli per memorizzarla. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere termini come questo può arricchire il tuo vocabolario e la tua conoscenza culturale.

Oltre a spiegare il significato e la traduzione di 重[え], affronteremo il suo contesto d'uso, la frequenza nella lingua giapponese e persino esempi pratici. Suki Nihongo, uno dei migliori dizionari di giapponese online, è un'ottima risorsa per chi desidera approfondire questo tipo di apprendimento. Iniziamo?

Significato e traduzione di 重[え]

La parola 重[え] è una lettura poco comune del kanji 重, che di solito significa "pesante" o "importante". Tuttavia, quando letta come [え], il suo significato può variare a seconda del contesto. In alcuni casi, questa lettura appare in nomi propri o espressioni antiche, rendendola meno comune nel giapponese moderno.

Tradurre il kanji 重[え] direttamente in italiano può essere una sfida, poiché il suo uso è specifico. Invece di una traduzione letterale, è più utile comprendere come si inserisce in frasi o nomi. Ad esempio, in combinazioni come 重箱[じゅうばこ] (scatola di cibo a strati), il kanji 重 appare, ma con un'altra lettura.

Origine e Uso Storico

La lettura [え] del kanji 重 ha radici nel giapponese antico ed è legata a termini che portano un senso di "strati" o "ripetizione". Questa forma di lettura è un esempio di come la lingua giapponese preservi tratti arcaici in certe parole, anche se non sono più usate nella vita quotidiana.

Sebbene rara oggigiorno, questa lettura può essere trovata in testi classici o nei nomi degli luoghi. Studiare questi casi aiuta a comprendere l'evoluzione della lingua e come alcuni kanji abbiano acquisito più pronunce nel tempo. Se ti trovi di fronte a 重[え], è probabile che tu sia di fronte a un contesto storico o specializzato.

Come memorizzare questa parola

Un modo efficace per ricordare 重[え] è associarlo al kanji 重 e alle sue altre letture più comuni, come おも (omo) o じゅう (juu). Creare flashcard con esempi di utilizzo o frasi che includono questa lettura può aiutare a fissare il termine nella memoria. Strumenti come Anki sono utili per questo tipo di pratica.

Un altro consiglio è esplorare le parole composte che utilizzano il kanji 重, anche se con letture diverse. Questo aiuta a creare connessioni mentali e a comprendere meglio le variazioni di significato. Ad esempio, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravità) sono termini che condividono lo stesso kanji, ma con usi distinti.

Contesto culturale e curiosità

In Giappone, il kanji 重 è frequentemente associato a concetti come peso, importanza o accumulazione. Anche se la lettura [え] è meno conosciuta, essa appare ancora in certi contesti culturali, come nomi di famiglie o espressioni tradizionali. Questo dimostra come la lingua giapponese mantenga legami con il suo passato anche in forme poco comuni.

Una curiosità è che alcuni dialetti regionali possono preservare letture antiche come [え], che sono state perse nel giapponese standard. Studiare queste variazioni può essere affascinante per chi desidera approfondire la ricchezza linguistica del Giappone. Se hai già visitato il paese o consultato Suki Nihongo, puoi trovare esempi interessanti di questo fenomeno.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 重い (Omoi) - Pesante
  • 重たい (Omitai) - Pesante, enfatizzando una sensazione di peso
  • 重厚 (Jūkō) - Pesante, solido e con dignità
  • 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
  • 重大 (Jūdai) - Di grande importanza o gravità
  • 重要 (Jūyō) - Importante, cruciale
  • 重量 (Jūryō) - Peso, carico
  • 重力 (Jūryoku) - gravità
  • 重ねる (Kasaneru) - Sovrapporre
  • 重ねて (Kasanete) - Sovrapponendo, ripetutamente
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sovrapporre, fare sovrapposizione
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sovrapporre (un item su un altro, come vestiti)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Vestir a strati
  • 重ね袖 (Kanasode) - Manga sovrapposti
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Colletto sovrapposto
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Armatura a strati
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasi sovrapposti
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Giocate sovrapposte (in un gioco)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Pezzo sovrapposto (su un tabellone di gioco)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chiavi sovrapposte
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Strumenti da giardinaggio sovrapposti
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Falce sovrapposte
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Falce e halberd sovrapposti
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Correnti sovrapposte
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelli sovrapposti
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Specchi sovrapposti
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Fruste sovrapposte
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sovrapposta

Parole correlate

比重

hijyuu

Peso specifico

体重

taijyuu

il peso corporeo

尊重

sonchou

rispetto; stima; considerazione

重体

jyuutai

seriamente malato; condizione grave; condizione critica

重大

jyuudai

importante; pesante

重点

jyuuten

punto importante; stress in; colon; enfasi

重複

jyuufuku

duplicazione; ripetizione; sovrapposizione; ridondanza; restauro

重宝

jyuuhou

tesoro inestimabile; convenienza; utilità

重要

jyuuyou

importante; significativo; fondamentale; principale; grande

重量

jyuuryou

Peso; pugile pesante

Romaji: e
Kana:
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: '-piegare; -volte

Significato in Inglese: '-fold;-ply

Definizione: Pesante e doloroso. Inoltre, oggetti pesanti e accessori. Il peso delle cose e il cuore pesante. Le cose arrivano. Il messaggero: "Valorizzo i beni oggi". Inoltre, sii audace e rispetta la terra.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (重) e

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (重) e:

Frasi d'Esempio - (重) e

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

行政は国家の重要な役割です。

Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu

L'amministrazione è un ruolo importante dello Stato.

Il governo è un ruolo importante della nazione.

  • 行政 (gyousei) - amministrazione
  • 国家 (kokka) - stato
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割 (yakuwari) - Papel, funzione
  • です (desu) - verbo "ser"
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

L'industria manifatturiera svolge un ruolo importante nell'economia giapponese.

L'industria manifatturiera svolge un ruolo importante nell'economia giapponese.

  • 製造業 - Industria manufatureira
  • は - Particella tema
  • 日本の - Para o Japão
  • 経済にとって - Per l'economia
  • 重要な - Importante
  • 役割を果たしています - Svolge un ruolo
製鉄は日本の重要な産業の一つです。

Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

La produzione di acciaio è una delle industrie più importanti del Giappone.

La produzione di acciaio è una delle industrie importanti in Giappone.

  • 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
  • は - particella del tema
  • 日本 (にほん) - Giappone
  • の - particella possessiva
  • 重要な (じゅうような) - importante
  • 産業 (さんぎょう) - industria
  • の - particella possessiva
  • 一つ (ひとつ) - un
  • です - Verbo essere
航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

Le compagnie aeree sono una presenza importante per i viaggiatori.

La compagnia aerea è importante per i viaggiatori.

  • 航空会社 - Compagnia aerea
  • は - particella del tema
  • 旅行者 - viaggiatore
  • にとって - per
  • 重要な - importante
  • 存在 - esistenza
  • です - Verbo essere
考古学は歴史を知るために重要な学問です。

Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu

L'archeologia è una disciplina importante per conoscere la storia.

L'archeologia è un importante apprendimento per conoscere la storia.

  • 考古学 - archeologia
  • は - particella del tema
  • 歴史 - storia
  • を - particella di oggetto diretto
  • 知る - sapere
  • ために - per, al fine di
  • 重要な - importante
  • 学問 - disciplina accademica
  • です - verbo essere/essere (al presente)
私たちは伝統を重んずる。

Watashitachi wa dentō o omomurau

Apprezziamo la tradizione.

Apprezziamo la tradizione.

  • 私たち - "Noi" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 伝統 - tradução
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 重んずる - "valorizzare" o "dare importanza" in giapponese
  • .
石炭は火力発電所で使われる重要なエネルギー源です。

Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu

Il carbone è una importante fonte di energia utilizzata nelle centrali termoelettriche.

Il carbone è un'importante fonte di energia utilizzata nelle centrali termiche.

  • 石炭 (sekitan) - carboncino
  • は (wa) - particella del tema
  • 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - centrale termoelettrica
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 使われる (tsukawareru) - ser usado
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • エネルギー源 (enerugii gen) - fonte di energia
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
目蓋が重いです。

Megusuri ga omoi desu

I miei occhi sono pesanti.

Gli occhi sono pesanti.

  • 目蓋 (me mabuta) - pálpebra
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 重い (omoi) - pesante
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
畜産は日本の重要な産業の一つです。

Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Il bestiame è una delle industrie importanti del Giappone.

Il bestiame è una delle industrie importanti del Giappone.

  • 畜産 - produzione animale
  • は - particella del tema
  • 日本 - Giappone
  • の - particella possessiva
  • 重要な - importante
  • 産業 - industria
  • の - particella possessiva
  • 一つ - un
  • です - ser/ estar (verbo di collegamento)
漁業は日本の重要な産業の一つです。

Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

La pesca è una delle industrie importanti del Giappone.

La pesca è una delle industrie importanti del Giappone.

  • 漁業 - pesca
  • は - particella del tema
  • 日本 - Giappone
  • の - particella possessiva
  • 重要な - importante
  • 産業 - industria
  • の - particella possessiva
  • 一つ - un
  • です - È (verbo essere)
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

美味しい

oishii

#VALUE!

意図

ito

Intenzione; obiettivo; progetto

堪らない

tamaranai

intollerabile; insopportabile; irresistibile

明白

akarasama

ovvio; evidente; chiaramente; francamente

現実

genjitsu

realtà