Traduzione e significato di: 重 - e
La parola giapponese 重[え] è un termine che suscita curiosità sia per la sua scrittura che per il suo significato. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come viene utilizzata nella vita quotidiana e alcuni consigli per memorizzarla. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere termini come questo può arricchire il tuo vocabolario e la tua conoscenza culturale.
Oltre a spiegare il significato e la traduzione di 重[え], affronteremo il suo contesto d'uso, la frequenza nella lingua giapponese e persino esempi pratici. Suki Nihongo, uno dei migliori dizionari di giapponese online, è un'ottima risorsa per chi desidera approfondire questo tipo di apprendimento. Iniziamo?
Significato e traduzione di 重[え]
La parola 重[え] è una lettura poco comune del kanji 重, che di solito significa "pesante" o "importante". Tuttavia, quando letta come [え], il suo significato può variare a seconda del contesto. In alcuni casi, questa lettura appare in nomi propri o espressioni antiche, rendendola meno comune nel giapponese moderno.
Tradurre il kanji 重[え] direttamente in italiano può essere una sfida, poiché il suo uso è specifico. Invece di una traduzione letterale, è più utile comprendere come si inserisce in frasi o nomi. Ad esempio, in combinazioni come 重箱[じゅうばこ] (scatola di cibo a strati), il kanji 重 appare, ma con un'altra lettura.
Origine e Uso Storico
La lettura [え] del kanji 重 ha radici nel giapponese antico ed è legata a termini che portano un senso di "strati" o "ripetizione". Questa forma di lettura è un esempio di come la lingua giapponese preservi tratti arcaici in certe parole, anche se non sono più usate nella vita quotidiana.
Sebbene rara oggigiorno, questa lettura può essere trovata in testi classici o nei nomi degli luoghi. Studiare questi casi aiuta a comprendere l'evoluzione della lingua e come alcuni kanji abbiano acquisito più pronunce nel tempo. Se ti trovi di fronte a 重[え], è probabile che tu sia di fronte a un contesto storico o specializzato.
Come memorizzare questa parola
Un modo efficace per ricordare 重[え] è associarlo al kanji 重 e alle sue altre letture più comuni, come おも (omo) o じゅう (juu). Creare flashcard con esempi di utilizzo o frasi che includono questa lettura può aiutare a fissare il termine nella memoria. Strumenti come Anki sono utili per questo tipo di pratica.
Un altro consiglio è esplorare le parole composte che utilizzano il kanji 重, anche se con letture diverse. Questo aiuta a creare connessioni mentali e a comprendere meglio le variazioni di significato. Ad esempio, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravità) sono termini che condividono lo stesso kanji, ma con usi distinti.
Contesto culturale e curiosità
In Giappone, il kanji 重 è frequentemente associato a concetti come peso, importanza o accumulazione. Anche se la lettura [え] è meno conosciuta, essa appare ancora in certi contesti culturali, come nomi di famiglie o espressioni tradizionali. Questo dimostra come la lingua giapponese mantenga legami con il suo passato anche in forme poco comuni.
Una curiosità è che alcuni dialetti regionali possono preservare letture antiche come [え], che sono state perse nel giapponese standard. Studiare queste variazioni può essere affascinante per chi desidera approfondire la ricchezza linguistica del Giappone. Se hai già visitato il paese o consultato Suki Nihongo, puoi trovare esempi interessanti di questo fenomeno.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 重い (Omoi) - Pesante
- 重たい (Omitai) - Pesante, enfatizzando una sensazione di peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesante, solido e con dignità
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - Di grande importanza o gravità
- 重要 (Jūyō) - Importante, cruciale
- 重量 (Jūryō) - Peso, carico
- 重力 (Jūryoku) - gravità
- 重ねる (Kasaneru) - Sovrapporre
- 重ねて (Kasanete) - Sovrapponendo, ripetutamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sovrapporre, fare sovrapposizione
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sovrapporre (un item su un altro, come vestiti)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestir a strati
- 重ね袖 (Kanasode) - Manga sovrapposti
- 重ね襟 (Kasaneri) - Colletto sovrapposto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armatura a strati
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasi sovrapposti
- 重ね駄 (Kasaneda) - Giocate sovrapposte (in un gioco)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pezzo sovrapposto (su un tabellone di gioco)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chiavi sovrapposte
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Strumenti da giardinaggio sovrapposti
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Falce sovrapposte
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Falce e halberd sovrapposti
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Correnti sovrapposte
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelli sovrapposti
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Specchi sovrapposti
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Fruste sovrapposte
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sovrapposta
Parole correlate
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: '-piegare; -volte
Significato in Inglese: '-fold;-ply
Definizione: Pesante e doloroso. Inoltre, oggetti pesanti e accessori. Il peso delle cose e il cuore pesante. Le cose arrivano. Il messaggero: "Valorizzo i beni oggi". Inoltre, sii audace e rispetta la terra.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (重) e
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (重) e:
Frasi d'Esempio - (重) e
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu
L'amministrazione è un ruolo importante dello Stato.
Il governo è un ruolo importante della nazione.
- 行政 (gyousei) - amministrazione
- 国家 (kokka) - stato
- 重要な (juuyou na) - importante
- 役割 (yakuwari) - Papel, funzione
- です (desu) - verbo "ser"
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
L'industria manifatturiera svolge un ruolo importante nell'economia giapponese.
L'industria manifatturiera svolge un ruolo importante nell'economia giapponese.
- 製造業 - Industria manufatureira
- は - Particella tema
- 日本の - Para o Japão
- 経済にとって - Per l'economia
- 重要な - Importante
- 役割を果たしています - Svolge un ruolo
Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
La produzione di acciaio è una delle industrie più importanti del Giappone.
La produzione di acciaio è una delle industrie importanti in Giappone.
- 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
- は - particella del tema
- 日本 (にほん) - Giappone
- の - particella possessiva
- 重要な (じゅうような) - importante
- 産業 (さんぎょう) - industria
- の - particella possessiva
- 一つ (ひとつ) - un
- です - Verbo essere
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Le compagnie aeree sono una presenza importante per i viaggiatori.
La compagnia aerea è importante per i viaggiatori.
- 航空会社 - Compagnia aerea
- は - particella del tema
- 旅行者 - viaggiatore
- にとって - per
- 重要な - importante
- 存在 - esistenza
- です - Verbo essere
Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu
L'archeologia è una disciplina importante per conoscere la storia.
L'archeologia è un importante apprendimento per conoscere la storia.
- 考古学 - archeologia
- は - particella del tema
- 歴史 - storia
- を - particella di oggetto diretto
- 知る - sapere
- ために - per, al fine di
- 重要な - importante
- 学問 - disciplina accademica
- です - verbo essere/essere (al presente)
Watashitachi wa dentō o omomurau
Apprezziamo la tradizione.
Apprezziamo la tradizione.
- 私たち - "Noi" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 伝統 - tradução
- を - Título do objeto em japonês.
- 重んずる - "valorizzare" o "dare importanza" in giapponese
- .
Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu
Il carbone è una importante fonte di energia utilizzata nelle centrali termoelettriche.
Il carbone è un'importante fonte di energia utilizzata nelle centrali termiche.
- 石炭 (sekitan) - carboncino
- は (wa) - particella del tema
- 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - centrale termoelettrica
- で (de) - Particella di localizzazione
- 使われる (tsukawareru) - ser usado
- 重要な (juuyouna) - importante
- エネルギー源 (enerugii gen) - fonte di energia
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Megusuri ga omoi desu
I miei occhi sono pesanti.
Gli occhi sono pesanti.
- 目蓋 (me mabuta) - pálpebra
- が (ga) - particella soggettiva
- 重い (omoi) - pesante
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
Il bestiame è una delle industrie importanti del Giappone.
Il bestiame è una delle industrie importanti del Giappone.
- 畜産 - produzione animale
- は - particella del tema
- 日本 - Giappone
- の - particella possessiva
- 重要な - importante
- 産業 - industria
- の - particella possessiva
- 一つ - un
- です - ser/ estar (verbo di collegamento)
Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
La pesca è una delle industrie importanti del Giappone.
La pesca è una delle industrie importanti del Giappone.
- 漁業 - pesca
- は - particella del tema
- 日本 - Giappone
- の - particella possessiva
- 重要な - importante
- 産業 - industria
- の - particella possessiva
- 一つ - un
- です - È (verbo essere)