Traduzione e significato di: 重 - e
La parola giapponese 重[え] è un termine che suscita curiosità sia per la sua scrittura che per il suo significato. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come viene utilizzata nella vita quotidiana e alcuni consigli per memorizzarla. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere termini come questo può arricchire il tuo vocabolario e la tua conoscenza culturale.
Oltre a spiegare il significato e la traduzione di 重[え], affronteremo il suo contesto d'uso, la frequenza nella lingua giapponese e persino esempi pratici. Suki Nihongo, uno dei migliori dizionari di giapponese online, è un'ottima risorsa per chi desidera approfondire questo tipo di apprendimento. Iniziamo?
Significato e traduzione di 重[え]
La parola 重[え] è una lettura poco comune del kanji 重, che di solito significa "pesante" o "importante". Tuttavia, quando letta come [え], il suo significato può variare a seconda del contesto. In alcuni casi, questa lettura appare in nomi propri o espressioni antiche, rendendola meno comune nel giapponese moderno.
Tradurre il kanji 重[え] direttamente in italiano può essere una sfida, poiché il suo uso è specifico. Invece di una traduzione letterale, è più utile comprendere come si inserisce in frasi o nomi. Ad esempio, in combinazioni come 重箱[じゅうばこ] (scatola di cibo a strati), il kanji 重 appare, ma con un'altra lettura.
Origine e Uso Storico
La lettura [え] del kanji 重 ha radici nel giapponese antico ed è legata a termini che portano un senso di "strati" o "ripetizione". Questa forma di lettura è un esempio di come la lingua giapponese preservi tratti arcaici in certe parole, anche se non sono più usate nella vita quotidiana.
Sebbene rara oggigiorno, questa lettura può essere trovata in testi classici o nei nomi degli luoghi. Studiare questi casi aiuta a comprendere l'evoluzione della lingua e come alcuni kanji abbiano acquisito più pronunce nel tempo. Se ti trovi di fronte a 重[え], è probabile che tu sia di fronte a un contesto storico o specializzato.
Come memorizzare questa parola
Un modo efficace per ricordare 重[え] è associarlo al kanji 重 e alle sue altre letture più comuni, come おも (omo) o じゅう (juu). Creare flashcard con esempi di utilizzo o frasi che includono questa lettura può aiutare a fissare il termine nella memoria. Strumenti come Anki sono utili per questo tipo di pratica.
Un altro consiglio è esplorare le parole composte che utilizzano il kanji 重, anche se con letture diverse. Questo aiuta a creare connessioni mentali e a comprendere meglio le variazioni di significato. Ad esempio, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravità) sono termini che condividono lo stesso kanji, ma con usi distinti.
Contesto culturale e curiosità
In Giappone, il kanji 重 è frequentemente associato a concetti come peso, importanza o accumulazione. Anche se la lettura [え] è meno conosciuta, essa appare ancora in certi contesti culturali, come nomi di famiglie o espressioni tradizionali. Questo dimostra come la lingua giapponese mantenga legami con il suo passato anche in forme poco comuni.
Una curiosità è che alcuni dialetti regionali possono preservare letture antiche come [え], che sono state perse nel giapponese standard. Studiare queste variazioni può essere affascinante per chi desidera approfondire la ricchezza linguistica del Giappone. Se hai già visitato il paese o consultato Suki Nihongo, puoi trovare esempi interessanti di questo fenomeno.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 重い (Omoi) - Pesante
- 重たい (Omitai) - Pesante, enfatizzando una sensazione di peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesante, solido e con dignità
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - Di grande importanza o gravità
- 重要 (Jūyō) - Importante, cruciale
- 重量 (Jūryō) - Peso, carico
- 重力 (Jūryoku) - gravità
- 重ねる (Kasaneru) - Sovrapporre
- 重ねて (Kasanete) - Sovrapponendo, ripetutamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sovrapporre, fare sovrapposizione
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sovrapporre (un item su un altro, come vestiti)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestir a strati
- 重ね袖 (Kanasode) - Manga sovrapposti
- 重ね襟 (Kasaneri) - Colletto sovrapposto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armatura a strati
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasi sovrapposti
- 重ね駄 (Kasaneda) - Giocate sovrapposte (in un gioco)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pezzo sovrapposto (su un tabellone di gioco)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chiavi sovrapposte
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Strumenti da giardinaggio sovrapposti
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Falce sovrapposte
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Falce e halberd sovrapposti
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Correnti sovrapposte
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelli sovrapposti
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Specchi sovrapposti
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Fruste sovrapposte
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sovrapposta
Parole correlate
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: '-piegare; -volte
Significato in Inglese: '-fold;-ply
Definizione: Pesante e doloroso. Inoltre, oggetti pesanti e accessori. Il peso delle cose e il cuore pesante. Le cose arrivano. Il messaggero: "Valorizzo i beni oggi". Inoltre, sii audace e rispetta la terra.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (重) e
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (重) e:
Frasi d'Esempio - (重) e
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
È in grado di trasportare oggetti pesanti.
Può trasportare bagagli pesanti.
- 彼 (kare) - lui
- は (wa) - Particella tema
- 重い (omoi) - Pesante
- 荷物 (nimotsu) - Bagaglio, carico
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 担ぐ (katsugu) - Caricare sulle spalle, sopportare (verbo)
- こと (koto) - Cosa, fatto (sostantivo)
- が (ga) - Particella del soggetto
- できる (dekiru) - Essere in grado di, riuscire
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
Ha sollevato un carico pesante.
Sollevò il suo pesante bagaglio.
- 彼女 - Lei
- は - Particella tema
- 重い - Pesante
- 荷物 - Bagaglio
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 持ち上げた - Sollevato
Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu
Il cuore è l'organo più importante del corpo.
- 心臓 (shinzou) - cuore
- は (wa) - particella del tema
- 体 (karada) - corpo
- の (no) - particella possessiva
- 中 (naka) - dentro
- で (de) - Particella di localizzazione
- 最も (mottomo) - o mais
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - Película de adjetivo.
- 器官 (kikan) - organo
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Seibetsu wo sonchou shimashou
Rispettiamo il genere.
Rispetta il genere.
- 性別 (seibetsu) - genere
- を (wo) - Título do objeto
- 尊重 (sonchou) - rispetto
- しましょう (shimashou) - modo educato del verbo "fare"
Shinchou ni koudou suru koto ga taisetsu desu
È importante agire con cautela.
È importante agire attentamente.
- 慎重に - con cura, con prudenza
- 行動する - agire, prendere azione
- ことが - il fatto che
- 大切です - é importante
Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu
L'Istituto delle Idee è importante per comprendere le espressioni giapponesi.
- 慣用句 - Espressioni idiomatiche
- は - Particella tema
- 日本語 - Lingua giapponese
- の - Particella di possesso
- 表現 - Espressione
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 理解する - Capire
- 上で - Dalla prospettiva di
- 重要 - Importante
- です - Verbo essere/stare (formale)
Hawaku suru koto ga juuyou desu
È importante avere una solida comprensione.
È importante capire.
- 把握すること - significa "compreender" ou "entender", è un'espressione composta da due kanji (把 e 握) che insieme formano la parola "hakuaku", che può essere tradotta come "afferrare saldamente".
- が - è una particella grammaticale che indica il soggetto della frase, in questo caso "comprendere" o "capire".
- 重要です - significa "è importante", è una espressione composta da due kanji (重 e 要) che insieme formano la parola "juuyou", che può essere tradotta come "importante" o "essenziale". Il "です" è una particella grammaticale che indica la formalità della frase.
Kougi suru koto wa juuyou desu
Protestare è importante.
È importante protestare.
- 抗議する - protestare
- こと - Sostantivo che indica un'azione o un evento
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 重要 - importante
- です - verbo essere/stare nel presente
Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu
La politica è un elemento importante che decide il futuro del paese.
La politica è un fattore importante nel determinare il futuro del paese.
- 政策 (seisaku) - Politíca
- は (wa) - Particella tema
- 国 (kuni) - Paese
- の (no) - particella possessiva
- 未来 (mirai) - Futuro
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 決める (kimeru) - Decidere
- 重要な (juuyou na) - Importante
- 要素 (yousou) - Elemento
- です (desu) - modo educado de ser/estar
Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu
I numeri giocano un ruolo importante.
- 数字 (suuji) - Significa "numero" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 重要な (juuyou na) - aggettivo che significa "importante" in giapponese
- 役割 (yakuwari) - significa "carta" o "funzione" in giapponese
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 果たします (hatashimasu) - verbo che significa "eseguire" o "adempire" in giapponese